1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 提醒:此片甚血腥,口味轻者做好心理准备 2 00:00:10,001 --> 00:00:13,001 字幕:Tang Ziyan 合并调教:baihexinxinm 3 00:00:13,002 --> 00:00:20,001 赶工作品火速完成错别字低级错误请见谅 英文字幕翻译而来,时间紧迫无校对 不过不影响理解 4 00:00:20,002 --> 00:00:27,002 我复习理论力学的时间献给了这个字幕…… 虽然我也不想复习…… 5 00:00:31,063 --> 00:00:32,724 我的父亲... 6 00:00:32,965 --> 00:00:36,093 我的父亲是个警察.. 7 00:00:36,668 --> 00:00:43,938 他强壮,善良, 就像超人一样 8 00:00:45,210 --> 00:00:50,079 他帮人们找回丢掉的东西 9 00:00:50,349 --> 00:00:54,046 尽心尽力地帮助每一个人 10 00:00:55,687 --> 00:00:59,953 我想要成为一个像我爸爸那样的警察 11 00:01:30,722 --> 00:01:31,689 喂 12 00:01:55,647 --> 00:01:58,013 罪犯叫田中弘治, 29岁 13 00:02:04,656 --> 00:02:06,988 有抢劫和诱拐的案底 14 00:02:09,094 --> 00:02:11,858 现在劫持着一个妇女 15 00:02:15,233 --> 00:02:17,724 藏身在一栋废弃大楼里 16 00:02:50,736 --> 00:02:52,863 没时间考虑这些了! 17 00:02:52,938 --> 00:02:57,671 特警队听令, 小心行事,务必消灭目标! 18 00:02:58,076 --> 00:03:00,408 代表月亮惩罚你! 19 00:03:01,146 --> 00:03:02,408 别OT了! 20 00:05:14,813 --> 00:05:16,678 扛不住了! 21 00:05:18,216 --> 00:05:20,047 Ruka,是改造人! 22 00:08:14,659 --> 00:08:19,119 东京残酷警察 23 00:08:23,868 --> 00:08:26,428 东京的警力已经民营化了,(囧) 24 00:08:27,572 --> 00:08:28,800 东京警署特殊除暴小队 三船治队长 25 00:08:28,873 --> 00:08:30,363 我们会保护你 26 00:08:30,742 --> 00:08:33,836 消灭罪犯是我们的责任 27 00:08:35,146 --> 00:08:37,546 对罪犯绝逼豪不留情 28 00:08:39,117 --> 00:08:40,812 连环杀手高桥佳树 杀了15个幼稚园小朋友 29 00:08:42,220 --> 00:08:43,482 我们会保护你们 30 00:08:43,555 --> 00:08:45,523 东京警署,牛逼! 31 00:08:46,124 --> 00:08:47,853 连环杀手高桥佳树 已歇菜 32 00:08:49,127 --> 00:08:52,563 警力私有化让我们更安全 33 00:08:52,630 --> 00:08:54,530 为社会安定而战 东京警署 34 00:09:25,764 --> 00:09:29,928 Ruka从来不手下留情 35 00:09:30,535 --> 00:09:33,732 绝逼是行业标兵,嘿嘿嘿 36 00:10:18,483 --> 00:10:23,079 没问题, 这家伙绝逼是个改造人.. 37 00:10:23,688 --> 00:10:25,553 过去几年中... 38 00:10:26,090 --> 00:10:27,921 这些俗称的"改造人," 39 00:10:27,992 --> 00:10:29,482 就是那些已经经过人体改造了的罪犯 40 00:10:29,561 --> 00:10:32,587 他们残忍, 暴躁 杀人犯急速增加 41 00:10:33,731 --> 00:10:37,690 改造人最主要的特征 就是他们的伤口, 42 00:10:37,769 --> 00:10:43,298 他们的伤口会被改造成牛逼的武器 43 00:10:43,374 --> 00:10:44,500 而且... 44 00:10:44,943 --> 00:10:48,310 在你解剖了他们之后会发现 一个钥匙状的肿瘤 45 00:10:49,781 --> 00:10:56,186 杀掉一个改造人, 你需要毁灭 或者切断他们身体的这个部分 46 00:10:56,688 --> 00:10:59,213 丫们从哪来的? 47 00:10:59,491 --> 00:11:01,288 他们想干嘛? 48 00:11:01,426 --> 00:11:06,159 唯一清楚的是 我有责任日死他们 49 00:11:06,464 --> 00:11:10,366 因为我是个警察 一个"改造人杀手.." 50 00:11:32,724 --> 00:11:36,751 警力私有化让我们更安全 51 00:11:37,095 --> 00:11:39,563 东京警署 52 00:11:40,865 --> 00:11:44,892 警力私有化让我们更安全 53 00:11:45,303 --> 00:11:47,771 东京警署. 54 00:11:49,240 --> 00:11:53,267 警力私有化让我们更安全(有完没完啊……) 55 00:11:53,578 --> 00:11:56,046 东京警署. 56 00:12:25,143 --> 00:12:27,543 独立者酒吧 57 00:12:28,913 --> 00:12:30,039 欢迎光临~ 58 00:12:31,749 --> 00:12:32,943 来点什么? 59 00:12:33,151 --> 00:12:34,482 橘子汁 60 00:12:35,053 --> 00:12:36,213 我在巡逻呢. 61 00:12:37,121 --> 00:12:38,418 真辛苦啊 62 00:12:49,267 --> 00:12:50,928 你敢不敢别这么严肃 63 00:13:03,748 --> 00:13:04,908 什么情况? 64 00:13:05,717 --> 00:13:07,048 你流血了 65 00:13:07,885 --> 00:13:08,852 你还好吧? 66 00:13:10,188 --> 00:13:11,621 快去医院! 67 00:13:11,756 --> 00:13:13,018 走! 68 00:13:13,157 --> 00:13:14,624 走! 69 00:13:15,226 --> 00:13:17,251 你们这些男人在干嘛? 70 00:13:17,729 --> 00:13:19,663 滚回家去! 71 00:13:20,298 --> 00:13:22,129 别再让老娘看见你 72 00:13:26,804 --> 00:13:27,828 还好吗? 73 00:13:32,010 --> 00:13:33,443 老板,没打烊吧? 74 00:13:37,015 --> 00:13:38,642 我过会儿再来 75 00:13:40,752 --> 00:13:42,982 对不起,我走了 76 00:13:45,690 --> 00:13:46,816 没事的. 77 00:13:48,693 --> 00:13:50,820 你做的是正经的工作,不是么? 78 00:13:51,029 --> 00:13:52,963 所以你要大胆地坐到这儿 79 00:13:54,699 --> 00:13:55,791 Ruka, 出事了! 80 00:13:55,867 --> 00:13:57,300 迅速回警局! 81 00:13:58,436 --> 00:13:59,528 我得走了. 82 00:14:13,451 --> 00:14:14,052 警力私有化让我们更安全,(真烦……) 83 00:14:14,052 --> 00:14:16,987 警力私有化让我们更安全,(我受够了……) 84 00:14:17,055 --> 00:14:20,855 为社会安定而战 东京警署 85 00:14:35,039 --> 00:14:41,103 东京警署 86 00:14:45,983 --> 00:14:51,319 为社会安定而战 东京警署 87 00:16:49,874 --> 00:16:52,536 生日快乐, Ruka! 88 00:17:02,053 --> 00:17:03,577 生日快乐! 89 00:17:03,988 --> 00:17:08,322 而且,恭喜你 完成改造人50人斩! 90 00:17:08,392 --> 00:17:10,155 你获得了一个勋章 91 00:17:10,761 --> 00:17:12,194 恭喜! 92 00:17:12,263 --> 00:17:13,958 牛逼! 93 00:17:16,400 --> 00:17:20,268 昭和的秋千,(我实在不理解这歌是什么意思) 94 00:17:20,471 --> 00:17:23,998 悲伤的结论, 95 00:17:24,508 --> 00:17:28,376 闭上你的双眼 96 00:17:28,446 --> 00:17:32,041 花朵轻轻地摇曳, 97 00:17:36,487 --> 00:17:40,116 夜空的蝴蝶啊, 98 00:17:40,391 --> 00:17:44,088 还有那 99 00:17:44,428 --> 00:17:48,296 抚摸你胸膛的苍白色掌心, 100 00:17:48,366 --> 00:17:52,393 让我们温柔地... 101 00:17:52,470 --> 00:17:55,098 我的父亲, 一名警察 因公殉职, 102 00:17:56,173 --> 00:18:00,200 局长像亲生女儿一样抚养我长大.. 103 00:18:02,013 --> 00:18:07,007 对我而言,这里 就像一个温暖的家 104 00:18:08,519 --> 00:18:09,952 虽然是像... 105 00:18:11,088 --> 00:18:11,952 但... 106 00:18:22,533 --> 00:18:23,467 我回来啦. 107 00:18:23,467 --> 00:18:24,297 我回来啦 欢迎回家. 108 00:18:26,404 --> 00:18:27,632 给, Ruka. 109 00:18:28,072 --> 00:18:29,562 生日快乐~ 110 00:18:30,241 --> 00:18:32,141 谢谢爸爸! 111 00:18:46,257 --> 00:18:48,157 你,快过来,快 112 00:18:55,366 --> 00:18:57,300 你什么意思? 113 00:18:58,135 --> 00:18:59,329 你在干什么? 114 00:18:59,570 --> 00:19:02,164 你对我说这个是什么意思? 115 00:19:02,239 --> 00:19:04,264 好吧好吧... 116 00:19:04,342 --> 00:19:06,367 告诉我到底为什么, 行么? 117 00:19:07,011 --> 00:19:08,000 让我死! 118 00:19:08,145 --> 00:19:09,580 你说这个是什么意思? 119 00:19:09,580 --> 00:19:10,569 你说这个是什么意思? 好吧我错了. 120 00:19:10,648 --> 00:19:11,672 我错了. 121 00:19:13,084 --> 00:19:14,949 别在意. 122 00:19:17,321 --> 00:19:18,379 我错了. 123 00:19:20,658 --> 00:19:21,647 我错了. 冷静点 124 00:19:35,773 --> 00:19:37,104 疼么? 125 00:19:38,843 --> 00:19:40,140 真J8爽. 126 00:19:41,779 --> 00:19:43,246 还想来吗? 127 00:19:49,120 --> 00:19:51,953 怎,怎么了? 我们都愿意啊 128 00:19:52,123 --> 00:19:53,613 加钱 129 00:19:54,792 --> 00:19:58,353 早涨价了. 下一个在307房等着呢. 赶紧交钱. 130 00:19:59,797 --> 00:20:02,231 哪怕超时一秒钟 你也得交钱. 131 00:20:02,466 --> 00:20:04,525 我还给你打了个电话提醒你就剩十分钟了. 132 00:20:05,202 --> 00:20:08,069 我在用按摩棒, 我听不见手机振动 133 00:20:08,472 --> 00:20:10,303 赶紧交钱走人! 134 00:20:10,608 --> 00:20:11,575 抱歉. 135 00:20:13,611 --> 00:20:14,111 赶紧. 136 00:20:14,111 --> 00:20:15,237 快点. 你说的很对 137 00:20:15,346 --> 00:20:18,645 少废话.. 赶紧他娘的给我交钱! 138 00:21:00,925 --> 00:21:02,756 感谢您的惠顾. 139 00:21:11,735 --> 00:21:13,965 由佳, 对吗? 我知道. 140 00:21:14,472 --> 00:21:17,908 能告诉我在什么时候在哪个酒店么? 141 00:21:18,909 --> 00:21:19,876 好. 142 00:21:20,711 --> 00:21:22,576 好,30分钟内到 143 00:21:22,680 --> 00:21:26,707 知道了. 我会让这女孩听话的.. 请对她好一点. 144 00:21:34,325 --> 00:21:37,385 由佳, 30分钟内去, SM 145 00:21:40,998 --> 00:21:43,057 别说你不想做这些重口味的活儿 146 00:21:45,202 --> 00:21:47,830 SM能赚很多钱你也知道的 147 00:21:50,441 --> 00:21:51,806 好吧,好吧 148 00:21:52,309 --> 00:21:54,243 你还真得去做. 149 00:22:35,419 --> 00:22:37,216 想玩儿些性变态的东西么? 150 00:22:39,190 --> 00:22:41,750 我们应有尽有 151 00:22:51,702 --> 00:22:53,192 洋子怎么样? 152 00:22:53,637 --> 00:22:55,070 我现在就给她射电话 153 00:22:57,641 --> 00:23:01,168 从现在起,电话预定. 154 00:23:01,645 --> 00:23:04,409 网上预定电话预定都可以 155 00:23:09,320 --> 00:23:10,810 我现在不在 156 00:23:11,422 --> 00:23:12,252 我... 157 00:23:51,095 --> 00:23:53,563 美国横町(鬼知道什么意思) 158 00:23:55,232 --> 00:23:57,530 你, 对就是你. 这些文件是咋地一回事? 159 00:23:57,601 --> 00:23:59,159 赶紧切腹自杀去! 160 00:23:59,236 --> 00:24:00,726 是,我明白了 161 00:24:00,971 --> 00:24:02,131 我会切腹谢罪的 162 00:24:02,306 --> 00:24:05,469 如果我足够勇敢 可以不要切腹,那么... 163 00:24:07,111 --> 00:24:09,909 如果我有勇气说 说我不要这么做... 164 00:24:11,382 --> 00:24:13,907 如果我敢说我自己 比我这工作重要... 165 00:24:20,357 --> 00:24:22,655 噢,他做到了! 166 00:24:25,062 --> 00:24:26,256 切腹也是自杀 167 00:24:26,330 --> 00:24:28,525 停止切腹 168 00:24:37,007 --> 00:24:38,975 天诛 169 00:24:44,315 --> 00:24:45,509 出动了! 170 00:24:45,582 --> 00:24:48,380 犯罪地点—— 东京地铁美山站 171 00:25:21,552 --> 00:25:22,644 重复... 172 00:25:23,354 --> 00:25:25,788 重复一遍, 该妓女的尸体部分已经发现 173 00:25:27,358 --> 00:25:30,987 她被碎尸 然后装进一个小箱子里了 174 00:25:31,562 --> 00:25:33,928 犯罪现场连他妈一滴血都没有 175 00:25:33,997 --> 00:25:36,557 但证据显示他们听到了报警器的声音 176 00:25:36,633 --> 00:25:39,830 所以发现尸体的地方就是犯罪第一现场了? 177 00:25:52,583 --> 00:25:53,413 改造人? 178 00:25:54,051 --> 00:25:54,983 对的 179 00:25:56,153 --> 00:25:57,484 唉.... 180 00:25:57,554 --> 00:26:01,320 我们的观点是 似乎是狂战士(……) 181 00:26:01,392 --> 00:26:04,452 他们通常不考虑证据遗留和自身安全 182 00:26:05,596 --> 00:26:09,032 但是这次好像不大对劲嘛 183 00:26:09,633 --> 00:26:11,430 绝对是同一个罪犯 184 00:26:11,502 --> 00:26:14,471 虽然是个改造人,他也一直想打架什么的 185 00:26:15,372 --> 00:26:18,307 如果情况是这样 186 00:26:18,876 --> 00:26:20,867 那么麻烦了 187 00:26:21,678 --> 00:26:23,873 Ruka, 这次靠你了 188 00:27:22,039 --> 00:27:23,870 切腕专用噢~(我操……) 189 00:27:26,643 --> 00:27:27,632 卡哇伊内! 190 00:27:29,947 --> 00:27:31,437 好卡哇伊内~ 191 00:27:31,782 --> 00:27:33,374 你切的时候,不会伤害到你很多喔 192 00:27:33,750 --> 00:27:35,308 血也更好喝了~(……) 193 00:27:35,686 --> 00:27:36,744 绝逼~ 194 00:27:36,820 --> 00:27:37,787 不会死! 195 00:27:37,888 --> 00:27:40,686 G型割腕刀! 196 00:27:40,791 --> 00:27:42,053 新产品哦! 197 00:27:42,359 --> 00:27:44,190 这是把造型可爱的小刀刀 198 00:29:16,286 --> 00:29:17,719 疼!疼! 199 00:29:17,788 --> 00:29:19,517 抓错人了 200 00:29:19,590 --> 00:29:20,522 哎呀! 201 00:29:20,591 --> 00:29:22,149 抓错人了! 202 00:29:22,292 --> 00:29:23,884 真抓错了! 203 00:29:25,028 --> 00:29:26,359 不是我干的! 204 00:29:27,297 --> 00:29:29,925 你抓错人了! 我想够了吧 205 00:29:30,000 --> 00:29:31,331 真不是我...哎呀! 206 00:29:31,635 --> 00:29:34,570 真抓错人了! 207 00:29:34,972 --> 00:29:36,337 哎呀! 208 00:29:36,440 --> 00:29:38,635 真的是抓错人了! 209 00:29:38,709 --> 00:29:40,404 饶了我吧! 210 00:29:40,978 --> 00:29:43,310 真的不是我干的! 211 00:29:49,920 --> 00:29:52,980 性骚扰就是犯罪 212 00:38:18,361 --> 00:38:20,261 记住.... 213 00:39:07,977 --> 00:39:10,172 所有... 214 00:39:15,618 --> 00:39:17,381 切的好呀么切的好 215 00:39:17,453 --> 00:39:18,977 甲贺日本刀 216 00:39:19,055 --> 00:39:21,888 切得好! 217 00:39:22,225 --> 00:39:23,988 切的好呀么切的好 218 00:39:24,060 --> 00:39:25,584 甲贺日本刀 219 00:39:25,662 --> 00:39:28,563 切得好! 220 00:39:28,898 --> 00:39:30,661 切的好呀么切的好 221 00:39:30,733 --> 00:39:32,257 甲贺日本刀 222 00:39:32,335 --> 00:39:35,168 切的好! 223 00:39:46,716 --> 00:39:48,547 我想他们都捅到了对方.. 224 00:39:56,893 --> 00:39:59,259 没什么奇怪的 你体内的反常现象 225 00:40:00,863 --> 00:40:04,060 现在,有种迹象... 226 00:40:07,904 --> 00:40:09,462 每次你呼吸的时候 ... 227 00:40:10,340 --> 00:40:12,069 ...该去解剖室了 228 00:40:13,776 --> 00:40:14,834 走吧 229 00:40:44,540 --> 00:40:48,704 在脸的这部分, 我们没找到那"钥匙" 230 00:40:49,846 --> 00:40:55,113 但是根据遗留下来的证据, 我们很快就能辨别了 231 00:40:56,552 --> 00:41:02,616 估计这逼样丢了半张脸后 还活的旺旺的呢... 232 00:41:02,692 --> 00:41:04,523 必然是个改造人.. 233 00:41:06,763 --> 00:41:08,628 改造人... 234 00:41:09,098 --> 00:41:11,896 我们必须杀光他们 235 00:41:12,902 --> 00:41:14,233 他们是 236 00:41:15,305 --> 00:41:17,432 人类的新敌人 237 00:41:17,740 --> 00:41:20,038 是的,我同意 238 00:41:20,443 --> 00:41:22,308 斩草除根是唯一的选择.. 239 00:41:23,212 --> 00:41:24,372 怎么了? 240 00:41:25,048 --> 00:41:26,242 你还好吧? 241 00:41:28,217 --> 00:41:30,913 你今天得休息了 242 00:41:48,438 --> 00:41:52,875 独立者酒吧 243 00:43:00,410 --> 00:43:01,672 秋野美山 244 00:43:01,744 --> 00:43:03,678 死于24岁 245 00:43:04,113 --> 00:43:06,274 据说是自杀 246 00:43:07,016 --> 00:43:07,983 噢 247 00:43:08,084 --> 00:43:10,575 他父母那时候也死了 248 00:43:11,687 --> 00:43:13,154 这个大学... 249 00:43:13,790 --> 00:43:15,257 KGE研究所是什么? 250 00:43:22,265 --> 00:43:25,359 曾经有个这玩意, 但是现在没了 251 00:43:27,203 --> 00:43:29,967 我要这个研究所的联系地址 立刻,马上 252 00:43:31,240 --> 00:43:33,765 我国有无数个他们的研究所 253 00:43:34,811 --> 00:43:36,210 请帮我打印出来 254 00:43:36,312 --> 00:43:37,336 好的 255 00:43:45,121 --> 00:43:46,110 谢谢 256 00:44:13,483 --> 00:44:18,853 您拨叫的用户已停机 257 00:44:25,962 --> 00:44:30,422 号码更改为…… 258 00:44:36,138 --> 00:44:39,904 很抱歉, 请检查号码重拨... 259 00:44:52,255 --> 00:44:53,688 KGE实验室 分支机构清单 260 00:45:13,643 --> 00:45:15,042 向右, 261 00:45:15,278 --> 00:45:16,609 向左, 262 00:45:17,179 --> 00:45:18,510 向南, 263 00:45:18,948 --> 00:45:20,074 向北, 264 00:45:21,183 --> 00:45:22,241 走... 265 00:45:22,652 --> 00:45:23,846 走... 266 00:45:24,020 --> 00:45:25,044 走... 267 00:45:26,822 --> 00:45:30,121 我是个能力崇拜者... 268 00:45:30,660 --> 00:45:32,252 关于惠的消失... 269 00:45:32,662 --> 00:45:34,095 ...没人知道怎么回事, 270 00:45:55,885 --> 00:45:59,787 你的兄弟姐妹, 家人朋友,都安全吗? 271 00:46:00,523 --> 00:46:02,991 他们有没有受一个疯子的恐吓? 272 00:46:06,862 --> 00:46:08,420 这不是小说,(我对于这部片子的一切都感到无奈……) 273 00:46:12,868 --> 00:46:16,429 杀了他们轻松一下吧 274 00:46:26,215 --> 00:46:27,682 远距离行刑 275 00:46:28,417 --> 00:46:30,783 政府为了受害人而战 276 00:46:31,354 --> 00:46:33,413 政府广告 277 00:46:45,935 --> 00:46:50,531 火山爆发了 火山灰雨点般地落下来 278 00:46:52,642 --> 00:46:54,735 死亡之雪陨落,累积 279 00:47:06,589 --> 00:47:08,784 一切被埋藏在垃圾之下 280 00:47:11,661 --> 00:47:12,294 秋野美山 281 00:47:12,294 --> 00:47:13,362 如同废墟一般... 282 00:47:13,362 --> 00:47:14,192 废墟一般... 283 00:47:15,564 --> 00:47:17,794 就像这残忍之镇... 284 00:47:19,902 --> 00:47:22,234 这一切如何走向湮没... 285 00:47:23,906 --> 00:47:24,874 Ruka 286 00:47:24,874 --> 00:47:25,441 Ruka 我也要终于尘土? 287 00:47:25,441 --> 00:47:27,204 我也要归于尘土? 288 00:47:31,580 --> 00:47:37,041 吉冈遥 289 00:47:53,769 --> 00:47:55,737 记录人: 秋野美山 研究对象: 吉冈遥 290 00:48:05,715 --> 00:48:07,706 我这里有些东西 需要你帮忙查查 291 00:48:10,720 --> 00:48:12,187 吉冈遥 292 00:48:13,956 --> 00:48:18,723 查查这人的一切 吉冈遥过去十年的一切 293 00:48:29,271 --> 00:48:31,569 吉冈遥 住所记录 294 00:48:37,847 --> 00:48:39,644 啊,好累 295 00:48:43,185 --> 00:48:45,585 我再也不能通宵了 296 00:48:48,090 --> 00:48:49,250 喂! 297 00:48:50,526 --> 00:48:52,084 有人在吗? 298 00:48:57,399 --> 00:49:01,165 像这种时候, 我好希望能有些刺激事 299 00:49:37,740 --> 00:49:40,140 感觉真好啊 300 00:49:40,876 --> 00:49:42,741 它渗透进了我的身体 301 00:49:47,483 --> 00:49:49,713 我真希望我永远也没有生下来啊 302 00:49:50,886 --> 00:49:52,353 你们这帮小崽子... 303 00:49:52,421 --> 00:49:54,446 如果你们要像我一样结束, 304 00:49:54,523 --> 00:49:56,388 就尽力去死吧! 305 00:49:58,389 --> 00:50:36,389 (怎么还有马赛克的……) 306 00:50:40,569 --> 00:50:44,005 为了日本的未来 警察招募中! 307 00:50:44,073 --> 00:50:46,132 东京警署 308 00:51:17,373 --> 00:51:23,869 演出场地中 309 00:51:24,747 --> 00:51:31,482 灯光再亮点 310 00:51:32,087 --> 00:51:38,754 孩子们用的是 311 00:51:39,461 --> 00:51:46,196 Hanaichimonme,(不知道什么玩意儿) 312 00:51:46,936 --> 00:51:53,603 我听不懂 313 00:51:54,276 --> 00:52:00,408 我听不清你说话 314 00:52:02,351 --> 00:52:05,184 如果你孤单 315 00:52:05,254 --> 00:52:08,087 你就得来点儿tsuruko,(估计是吃的) 316 00:52:08,557 --> 00:52:11,287 如果你孤单 317 00:52:11,393 --> 00:52:13,953 就得来点儿sushiko,(估计也是吃的) 318 00:52:16,732 --> 00:52:19,667 有褶皱的月亮 划破夜空, 319 00:52:20,069 --> 00:52:23,561 滴落的是红色, 320 00:52:23,806 --> 00:52:27,298 那隐匿在角落的孩童, 321 00:52:27,476 --> 00:52:30,877 这有个你不闻所未闻的夜晚, 322 00:52:31,947 --> 00:52:33,881 我们聚集了鲜花, 323 00:52:35,150 --> 00:52:37,482 我脱去你的秘密, 324 00:52:39,254 --> 00:52:42,052 忘了金鱼的双目吗? 325 00:52:42,324 --> 00:52:45,225 我的感觉, 明白吗? 326 00:52:45,627 --> 00:52:48,687 来吧,和士兵们死磕, 327 00:53:01,410 --> 00:53:02,707 31号 328 00:53:34,076 --> 00:53:34,770 69! 329 00:53:44,153 --> 00:53:45,142 谢谢了. 330 00:55:09,138 --> 00:55:12,039 使用中 331 00:55:43,105 --> 00:55:45,232 使用中 332 00:57:32,281 --> 00:57:34,977 我们要开始人体改造了 333 00:57:40,289 --> 00:57:42,086 什么!嘿,嘿! 334 00:57:42,958 --> 00:57:44,255 操! 335 00:57:48,330 --> 00:57:49,388 不! 336 00:58:00,091 --> 00:58:01,649 停手! 337 00:58:07,832 --> 00:58:08,628 他妈的停手! 338 01:00:07,618 --> 01:00:10,519 你喜欢被细致地对待?是么? 339 01:01:06,777 --> 01:01:07,835 尝尝这个滋味 340 01:01:44,782 --> 01:01:47,046 你会成为我们的一分子的 341 01:02:00,331 --> 01:02:02,799 欢迎来到改造人的世界 342 01:02:21,952 --> 01:02:24,352 吉冈遥 住址记录 343 01:02:43,474 --> 01:02:48,605 老妇人咬我的腿,我很爽 344 01:02:50,214 --> 01:02:55,083 大哥哥舔我, 我的眼睛肿了, 345 01:02:55,753 --> 01:02:57,687 你真要接着做么? 346 01:02:58,088 --> 01:03:00,056 是啊,我才不停手呢, 347 01:03:01,025 --> 01:03:03,960 他让我不爽啊让我不爽, 348 01:03:04,028 --> 01:03:06,019 为社会安定而战 东京警署 349 01:03:06,096 --> 01:03:08,360 他让我邪恶, 350 01:03:08,666 --> 01:03:11,726 在夜晚结束之前... 351 01:03:12,102 --> 01:03:14,536 在我堕入地狱之前... 352 01:03:15,206 --> 01:03:18,004 那泛着红光摇曳的灯泡, 353 01:03:18,476 --> 01:03:20,000 我们出去吧, 354 01:03:20,244 --> 01:03:21,734 出去杀戮吧, 355 01:03:21,912 --> 01:03:24,847 石榴尝起来像饮血, 像你心灵深处的罪恶, 356 01:03:30,788 --> 01:03:33,222 我们是未熟的柠檬, 357 01:03:33,290 --> 01:03:35,554 我们两个才能组成 一个成熟体 358 01:03:59,083 --> 01:04:01,643 昨天 做我宠物的那只鸟 359 01:04:01,719 --> 01:04:03,584 泣血而亡, 360 01:04:04,154 --> 01:04:06,315 它的小嘴染成了红色 361 01:04:06,390 --> 01:04:08,881 还没有尝到天空翱翔的滋味, 它就死了, 362 01:04:09,326 --> 01:04:11,487 我的小鸟会去哪? 363 01:04:11,929 --> 01:04:14,363 我的纯真会去哪? 364 01:04:15,366 --> 01:04:17,766 金丝雀忘记了它唱的歌, 365 01:04:18,035 --> 01:04:20,469 金丝雀失去了它的贞洁, 366 01:04:21,105 --> 01:04:23,801 扔掉这些负累吧 扔到后山去, 367 01:04:39,890 --> 01:04:41,323 我知道一些事情 368 01:04:41,458 --> 01:04:42,584 关于裕仁天皇的, 369 01:04:42,893 --> 01:04:45,225 你不是个处女, 370 01:04:45,362 --> 01:04:46,488 我早就知道, 371 01:04:47,064 --> 01:04:48,725 你睡过她, 372 01:04:48,966 --> 01:04:50,729 你又睡过她, 373 01:04:51,201 --> 01:04:52,793 你还睡过她, 374 01:04:52,870 --> 01:04:53,962 我都知道, 375 01:04:54,572 --> 01:04:57,006 反抗是什么东西? 376 01:04:57,508 --> 01:05:00,136 你和我 再不应该沦为一体, 377 01:06:05,943 --> 01:06:08,275 你真是个废物! 378 01:06:12,883 --> 01:06:14,578 从现在起... 379 01:06:14,885 --> 01:06:17,012 ...我们要成改造人猎手了! 380 01:06:18,022 --> 01:06:20,820 如果他们有一丁点儿的怀疑, 381 01:06:21,125 --> 01:06:23,491 烧他全家!打他妈妈! 382 01:06:24,762 --> 01:06:26,195 全家! 383 01:07:30,828 --> 01:07:33,092 这得好一会儿呢 384 01:07:33,597 --> 01:07:34,655 恭喜你 385 01:07:52,216 --> 01:07:53,740 来吧,来吧... 386 01:07:53,984 --> 01:07:55,975 来, 请坐 387 01:08:16,640 --> 01:08:18,608 有杀人执照的人(007……) 388 01:08:21,612 --> 01:08:24,274 很久以前啊, 389 01:08:24,681 --> 01:08:28,640 有个有杀人执照的人 390 01:08:29,820 --> 01:08:35,781 他是警方的狙击手, 百发百中 391 01:08:36,760 --> 01:08:39,695 曾经, 他在富士山顶 上瞄准目标 392 01:08:39,930 --> 01:08:42,490 曾经,他也在东京塔上瞄准枪口.. 393 01:08:42,666 --> 01:08:45,396 他每次都能完成任务 杀掉罪犯 394 01:08:45,969 --> 01:08:48,301 罪犯的眼球在空中飘动的时刻 395 01:08:48,372 --> 01:08:51,034 他享受着这至高无上的感觉 396 01:08:52,509 --> 01:08:55,205 哪怕对这样的人, 嗯,他有个家 397 01:08:55,279 --> 01:08:58,180 有个年轻貌美的妻子和儿子 398 01:09:00,284 --> 01:09:04,015 一天, 死亡逼近了他 399 01:09:05,789 --> 01:09:09,520 这次的目标 是个隐藏在一幢楼里的男人 400 01:09:31,014 --> 01:09:33,005 他辞职了 401 01:09:33,183 --> 01:09:35,811 他解雇费没拿到一个子儿 402 01:09:36,153 --> 01:09:38,053 事情就是这样无情 403 01:09:38,655 --> 01:09:40,714 他的儿子仍在长大 404 01:09:41,158 --> 01:09:43,649 他的妻子辛勤工作 直到有心无力 405 01:09:44,828 --> 01:09:48,229 他儿子的内心和我们所称的 "天才"不一样 406 01:09:48,899 --> 01:09:52,335 他说,他要学习基因工程方面的知识. 407 01:09:52,636 --> 01:09:55,196 但是家里没有足够的钱 408 01:09:55,272 --> 01:09:59,834 去让他受他所想要的教育 409 01:10:00,777 --> 01:10:05,874 男人的老板告诉他 410 01:10:06,984 --> 01:10:09,544 他想要一个人的命 411 01:10:10,254 --> 01:10:11,949 这就是他老板说的 412 01:10:14,224 --> 01:10:18,456 男人接下了这单子 413 01:10:19,463 --> 01:10:24,799 那人,是反对警察私营化 组织的领导者 414 01:10:25,369 --> 01:10:27,701 也是一个警察.. 415 01:11:01,004 --> 01:11:04,064 当男人成功杀掉了他后 416 01:11:04,708 --> 01:11:07,802 自己也被杀了 417 01:11:08,512 --> 01:11:15,076 他四溅的鲜血 洒在他儿子的身上 418 01:11:19,523 --> 01:11:21,991 我父亲被杀的时候 419 01:11:22,192 --> 01:11:25,457 我在念大学, 攻读杀人犯的基因课题 420 01:11:26,596 --> 01:11:29,724 我们搜集了全世界杀人犯的基因特征 421 01:11:29,800 --> 01:11:33,429 来调查,降低犯罪率 422 01:11:34,571 --> 01:11:35,560 但是... 423 01:11:36,473 --> 01:11:38,771 我的父亲在我面前被杀 424 01:11:40,077 --> 01:11:42,443 我的动机变了 425 01:11:46,016 --> 01:11:49,474 我拿走了实验室存下的全部基因 426 01:11:49,820 --> 01:11:52,983 都注射进了我的身体 427 01:11:53,557 --> 01:11:55,388 我不能原谅他们 428 01:11:55,892 --> 01:11:57,860 那些杀了我父亲的人.. 429 01:11:58,595 --> 01:12:03,828 我计划把自己变成一个 完美的杀手去复仇 430 01:12:04,835 --> 01:12:05,961 但是... 431 01:12:06,770 --> 01:12:12,766 我站在实验室的屋顶上 突然陷入了迷惑 432 01:12:14,444 --> 01:12:15,706 我跳了下去 433 01:12:22,386 --> 01:12:26,880 当我恢复知觉的时候, 我在一扇巨大的门前.. 434 01:12:28,825 --> 01:12:30,486 我死了吗? 435 01:12:30,961 --> 01:12:33,486 奇怪的是 我一点也不觉得害怕.. 436 01:13:26,183 --> 01:13:27,650 然后, 437 01:13:28,452 --> 01:13:30,352 我醒来时,人已经在医院了 438 01:13:32,355 --> 01:13:37,418 医生说,这是从我大脑 中取出来的 439 01:13:38,328 --> 01:13:40,728 我努力地研究它 440 01:13:42,232 --> 01:13:46,965 我研究的越多,我就越觉得 它奇妙无比 441 01:13:47,471 --> 01:13:50,838 它远非一般的杀手基因可以媲美 442 01:13:51,875 --> 01:13:54,708 所以我再造了它,培养呵护 443 01:13:55,679 --> 01:14:00,116 那是我开始有了这个伟大的想法 444 01:14:03,053 --> 01:14:06,352 杀了你父亲的那人死了 445 01:14:08,125 --> 01:14:12,528 因此,个人情感上的复仇没了意义 446 01:14:13,130 --> 01:14:16,361 让你父亲被杀的那人才是最该死的 447 01:14:16,700 --> 01:14:20,033 另外,杀害我的父亲... 448 01:14:20,370 --> 01:14:23,498 仅仅是为了保护警察的事业... 449 01:14:25,008 --> 01:14:28,102 第一件事就是杀了那人 450 01:14:28,945 --> 01:14:30,936 这并不是复仇 451 01:14:31,748 --> 01:14:33,807 这只是一场革命的热身活动! 452 01:14:35,152 --> 01:14:36,449 记住... 453 01:14:37,854 --> 01:14:40,015 我们沐浴着 454 01:14:40,824 --> 01:14:43,691 父亲的鲜血的时候 455 01:14:44,127 --> 01:14:45,321 反对私营化! 456 01:15:16,593 --> 01:15:19,323 我要成为杀手之王! 457 01:15:19,896 --> 01:15:22,057 我要联合整个国家 458 01:15:22,132 --> 01:15:24,259 这是, 这是改造人的国度! 459 01:15:24,601 --> 01:15:26,762 我们不丢下任何一个人 460 01:15:29,606 --> 01:15:31,233 你和我同盟吧 461 01:15:31,908 --> 01:15:33,273 我们会是战友! 462 01:15:33,343 --> 01:15:35,140 让我们一起去战斗! 463 01:15:35,879 --> 01:15:36,846 好吗 464 01:15:37,214 --> 01:15:38,579 好吗, 好吗? 465 01:15:38,848 --> 01:15:41,510 这很好. 这再好不过了 466 01:15:43,386 --> 01:15:44,444 好吗? 467 01:15:52,796 --> 01:15:55,526 无比感激你告诉我这些 468 01:15:56,299 --> 01:15:59,166 你个精神失常的混蛋... 469 01:16:01,204 --> 01:16:03,001 杀掉敢抵抗的任何人! 470 01:16:03,073 --> 01:16:04,802 冲啊!伙计们! 471 01:17:20,650 --> 01:17:24,313 富士山 472 01:17:24,387 --> 01:17:27,550 东京塔 473 01:18:29,419 --> 01:18:30,408 打折了打折了! 甲贺日本刀! 474 01:18:41,664 --> 01:18:43,461 切的好! 475 01:19:17,167 --> 01:19:20,159 现在, 我们东京警方占有优势 476 01:19:20,236 --> 01:19:23,000 继续下去接着给我 杀, 杀, 杀! 477 01:19:32,749 --> 01:19:35,616 请停下,大师! 478 01:20:07,383 --> 01:20:10,284 欢迎回家, 大师 479 01:21:09,312 --> 01:21:10,540 你... 480 01:21:10,880 --> 01:21:12,074 你真无理! 481 01:21:16,920 --> 01:21:18,615 你以为我是谁!? 482 01:21:23,426 --> 01:21:24,620 好疼! 483 01:28:07,596 --> 01:28:10,121 我喜欢杀日本人 484 01:28:11,233 --> 01:28:12,598 那是右手 485 01:28:12,702 --> 01:28:13,999 别舔那玩意儿 486 01:28:14,303 --> 01:28:14,894 好 487 01:28:14,971 --> 01:28:15,903 好 488 01:28:15,972 --> 01:28:16,961 好 489 01:28:18,274 --> 01:28:19,366 好 490 01:28:20,776 --> 01:28:22,209 你干活真J8慢 491 01:28:22,278 --> 01:28:23,370 左手给你 492 01:28:23,980 --> 01:28:25,345 左手 493 01:28:55,077 --> 01:28:56,772 别低估中国人 494 01:28:56,773 --> 01:29:11,773 (操你妈的傻逼导演滚你妈的蛋这长得 最多像你日本人和韩国人) 495 01:30:01,577 --> 01:30:04,045 为社会安定而战 东京警署 496 01:30:05,848 --> 01:30:08,373 你来杀我啊, 嗯? Ruka? 497 01:30:09,718 --> 01:30:11,242 你现在记得了 498 01:30:12,254 --> 01:30:14,745 你父亲这事我别无选择 499 01:30:15,724 --> 01:30:19,626 他极力反对警察 私营化 500 01:30:20,196 --> 01:30:22,357 对公司来说,不... 501 01:30:22,431 --> 01:30:26,390 我是说保护这个名叫警察 的巨大机构 502 01:30:26,902 --> 01:30:29,234 你父亲太不上道了 503 01:30:30,172 --> 01:30:33,266 作为补偿, Ruka, 504 01:30:33,742 --> 01:30:37,542 我给你庇护, 给你住的地方 505 01:30:37,613 --> 01:30:41,105 抚养你成为最强大 的改造人猎人.. 506 01:30:41,684 --> 01:30:42,981 是么? 507 01:30:43,552 --> 01:30:51,152 但生命总是充满讥讽因为你已经 迷失在自己的改造人躯体里了.. 508 01:31:11,380 --> 01:31:15,111 Ruka, 你已经变成了改造人了,哈? 509 01:31:21,690 --> 01:31:26,354 我都不知道该是喜是忧了! 510 01:31:41,110 --> 01:31:42,236 Bingo! 511 01:31:52,388 --> 01:31:54,652 你个变态的混蛋 512 01:31:58,494 --> 01:32:01,429 都已经结束了! 513 01:32:01,630 --> 01:32:04,360 放松,放松! 514 01:32:19,048 --> 01:32:21,107 改造人猎人.... 515 01:32:21,183 --> 01:32:23,117 改造人猎人.... 516 01:32:23,252 --> 01:32:25,686 ...居然变成了改造人 517 01:32:25,754 --> 01:32:27,278 Game over.. 518 01:33:25,381 --> 01:33:28,077 游戏结束 519 01:34:05,821 --> 01:34:07,186 Ruka... 520 01:34:08,257 --> 01:34:10,054 你能... 521 01:34:10,159 --> 01:34:12,252 你能杀的了我吗? 522 01:34:15,798 --> 01:34:21,395 我是抚养你,呵护你的那个人 523 01:34:23,739 --> 01:34:27,835 改造人是我们的敌人! 524 01:34:29,211 --> 01:34:32,146 我们要把他们斩草除根! 525 01:34:33,782 --> 01:34:36,751 我们消灭改造人的时候 526 01:34:37,519 --> 01:34:42,252 我们的权利将会更大.! 527 01:34:55,804 --> 01:35:00,002 这里的这个... 我尽心养大的女孩 528 01:35:02,978 --> 01:35:07,108 是个囚徒.... 这个呢...她跟你完全不一样 529 01:35:07,783 --> 01:35:10,217 因为她永远不会背叛我 530 01:35:12,121 --> 01:35:14,521 躁郁症 531 01:35:19,561 --> 01:35:22,394 囚徒 639 532 01:37:33,362 --> 01:37:34,829 躁郁症 533 01:37:43,705 --> 01:37:44,831 你还好吗? 534 01:37:46,642 --> 01:37:50,203 你是要来用如此邪恶的方式 报答我的仁慈吗? 535 01:37:51,179 --> 01:37:53,704 我不是要把你养成如此操蛋 的一个货色! 536 01:37:57,219 --> 01:37:58,516 你个混球! 537 01:38:02,057 --> 01:38:04,685 你让一个改造人强奸了你 538 01:38:05,761 --> 01:38:09,094 堕落成他们的奴隶 539 01:38:09,798 --> 01:38:12,460 我不会对你这样的女人有 丝毫的同情 540 01:38:14,436 --> 01:38:16,461 我不需要任何同情 541 01:38:18,774 --> 01:38:21,937 就算这躯体是属于恶魔, 542 01:38:23,512 --> 01:38:25,946 至少,我还是我自己, 543 01:38:26,648 --> 01:38:28,946 我不会成魔 544 01:38:30,852 --> 01:38:32,615 因为我是 545 01:38:33,255 --> 01:38:35,849 保护市民的一名警察(= =) 546 01:38:37,926 --> 01:38:39,917 我不会原谅你的禽兽行为! 547 01:39:10,158 --> 01:39:11,455 来吧! 548 01:39:35,317 --> 01:39:37,114 我想我们两个到底谁是正义的 549 01:39:51,800 --> 01:39:53,461 我不会输! 550 01:39:54,269 --> 01:39:59,502 我是那个要改变日本的人! 551 01:40:48,523 --> 01:40:49,717 接招吧! 552 01:40:59,634 --> 01:41:02,831 Ruka, 我们还没完呢! 553 01:41:12,581 --> 01:41:14,276 你个改造人! 554 01:41:14,416 --> 01:41:16,577 下地狱去吧! 555 01:41:40,008 --> 01:41:41,600 长官... 556 01:41:44,780 --> 01:41:46,179 献给你所有辛勤的工作... 557 01:41:49,117 --> 01:41:51,677 非常感谢你! 558 01:42:37,098 --> 01:42:39,623 自卫队也私有化了, 559 01:42:40,836 --> 01:42:42,030 东京警署接管了自卫队, 560 01:42:42,103 --> 01:42:43,764 我们会保护你. 561 01:42:43,972 --> 01:42:47,066 消灭罪犯是我们的责任 562 01:42:48,276 --> 01:42:50,676 对罪犯绝不留情 563 01:42:52,380 --> 01:42:54,041 连环杀手高桥佳树 杀害15名幼稚园儿童 564 01:42:55,483 --> 01:42:58,748 东京警署,依然牛逼 565 01:42:59,387 --> 01:43:00,183 连环杀手高桥佳树 已歇逼 566 01:43:00,255 --> 01:43:02,052 全新的东京警察 567 01:43:02,053 --> 01:43:05,053 现在起,我们尽最大努力成为每个人的... 568 01:43:25,691 --> 01:43:31,717 = 谢谢观赏= 《东京残酷警察》 字幕:Tang Ziyan 合并调教:baihexinxinm