1 00:00:49,681 --> 00:00:51,649 (改编自真实故事) 2 00:01:35,218 --> 00:01:37,118 该起床了 3 00:01:38,955 --> 00:01:41,253 -好啦,爸 -快点 4 00:02:49,091 --> 00:02:50,956 应该快到了 5 00:03:38,374 --> 00:03:40,604 -我应该列一份清单 -你在说什么? 6 00:03:40,810 --> 00:03:43,210 -你想要的生日礼物吗? -对 7 00:03:43,412 --> 00:03:45,937 你只有两、三个选择耶 8 00:03:46,148 --> 00:03:50,209 我知道啦 我只想边看边考虑,看该挑哪一个 9 00:03:50,419 --> 00:03:53,354 好吧,聪明,列清单吧 10 00:03:53,856 --> 00:03:55,756 你会拼字吗? 11 00:03:55,958 --> 00:03:59,553 -应该会 -好,很好 12 00:04:03,499 --> 00:04:06,400 -你不会有问题吧? -没问题 13 00:04:13,643 --> 00:04:16,612 今天下课能去公园玩吗? 14 00:04:17,413 --> 00:04:20,871 不晓得,我得去奥克兰 再说吧 15 00:04:21,083 --> 00:04:22,641 亲一下 16 00:04:23,519 --> 00:04:25,419 回头见啰 17 00:04:28,824 --> 00:04:30,519 对不起 18 00:04:31,294 --> 00:04:33,023 对不起 19 00:04:33,229 --> 00:04:35,493 几时才会把这个涂鸦擦掉? 20 00:04:38,501 --> 00:04:41,061 我跟你说过这个 21 00:04:41,270 --> 00:04:44,671 “幸福” 的英文拼法 中间是I不是Y 22 00:04:46,976 --> 00:04:48,841 我是克里斯贾纳 23 00:04:49,278 --> 00:04:52,372 28岁那年 才第一次见到父亲 24 00:04:53,149 --> 00:04:54,810 于是我下定决心 25 00:04:55,017 --> 00:04:56,541 如果我有小孩 26 00:04:56,752 --> 00:05:00,085 他们一定要知道父亲是谁 27 00:05:01,957 --> 00:05:04,721 这是我的人生故事 28 00:05:05,494 --> 00:05:08,895 这一个人生阶段叫做 “搭公车” 29 00:05:11,000 --> 00:05:12,968 (旧金山, 1981年) 30 00:05:15,371 --> 00:05:17,032 那是什么? 31 00:05:17,640 --> 00:05:19,870 那是时光机器,对不对? 32 00:05:20,676 --> 00:05:22,268 看起来很像时光机器 33 00:05:22,478 --> 00:05:25,572 一定是啦,带我一起走 34 00:05:25,781 --> 00:05:26,975 这台机器 35 00:05:27,450 --> 00:05:28,678 我抱着的这台机器 36 00:05:28,884 --> 00:05:30,852 这家伙有时光机器 37 00:05:31,053 --> 00:05:34,113 他用来回到过去 38 00:05:34,323 --> 00:05:36,553 并不是时光机器 39 00:05:37,126 --> 00:05:39,720 而是手提骨质密度扫描机 40 00:05:40,563 --> 00:05:43,191 我赖以维生的医疗器材 41 00:05:43,399 --> 00:05:45,890 多谢您在百忙之中 42 00:05:46,102 --> 00:05:48,195 -抽空见我 -我们不需要 43 00:05:48,404 --> 00:05:50,167 这机器又贵又没用 44 00:05:50,373 --> 00:05:52,500 -也许下一 -谢谢你 45 00:05:53,576 --> 00:05:58,673 效果比X光稍微好一点 不过却贵了两倍 46 00:06:01,684 --> 00:06:03,276 -嘿 -嗨,老婆 47 00:06:03,486 --> 00:06:05,147 -怎么了? -没事 48 00:06:05,354 --> 00:06:06,912 我今天不能去接小克了 49 00:06:07,456 --> 00:06:09,651 别这样,我七点得值夜班 50 00:06:09,859 --> 00:06:11,588 我得去奥克兰 51 00:06:12,061 --> 00:06:14,962 我得接小克,帮他煮饭 52 00:06:15,164 --> 00:06:17,758 哄他睡觉 然后赶在七点前上班? 53 00:06:17,967 --> 00:06:20,094 -对 -今天又接到缴税单 54 00:06:20,302 --> 00:06:23,829 -怎么办? -琳达,我非去不可 55 00:06:28,144 --> 00:06:32,342 看到那辆轮胎被锁住的车子吗? 56 00:06:32,548 --> 00:06:33,913 那是我的车 57 00:06:34,116 --> 00:06:36,084 医院门口不准停车 58 00:06:36,285 --> 00:06:38,776 不过每次赶时间都会这样 59 00:06:38,988 --> 00:06:40,888 多谢了 60 00:06:41,090 --> 00:06:44,025 -也许下一季吧 -很有可能 61 00:06:44,894 --> 00:06:50,423 我每个月得卖两台才能支付 房租和托儿费 62 00:06:51,300 --> 00:06:52,665 现在我得再卖一台 63 00:06:52,868 --> 00:06:56,634 才能付停车罚单了 64 00:07:03,446 --> 00:07:05,437 问题是 65 00:07:06,348 --> 00:07:08,839 我连一台都卖不出去 66 00:07:10,519 --> 00:07:13,215 你几时开始不爱吃起司通心粉的? 67 00:07:13,422 --> 00:07:15,947 我一直都不爱吃呀 68 00:07:18,427 --> 00:07:20,452 -那是什么? -什么? 69 00:07:20,663 --> 00:07:23,757 -这是什么? -小克的生日礼物 70 00:07:23,966 --> 00:07:26,457 -谁送的? -我的同事辛蒂亚 71 00:07:26,669 --> 00:07:29,763 大人才会玩,小克不会玩 但她不知道 72 00:07:29,972 --> 00:07:31,963 这要怎么玩? 73 00:07:32,675 --> 00:07:35,769 把每一面转成同一个颜色 74 00:07:37,046 --> 00:07:39,344 你缴税了吗? 75 00:07:39,648 --> 00:07:42,776 没有,我要申请延期 76 00:07:43,552 --> 00:07:47,716 -你已经申请过了 -我要再申请一次 77 00:07:48,090 --> 00:07:51,787 650元,下个月就会有了 78 00:07:52,294 --> 00:07:54,125 还要加上利息? 79 00:07:54,330 --> 00:07:56,696 -和罚款 -对,不多啦 80 00:07:56,899 --> 00:08:02,531 你就让我来处理吧 别紧张 81 00:08:02,738 --> 00:08:06,902 -冷静点 -我得回去工作 82 00:08:14,917 --> 00:08:18,546 准备上床了 ,盘子放进洗碗槽 83 00:08:19,255 --> 00:08:22,190 几天前我拿到一份报告 84 00:08:22,391 --> 00:08:26,122 美国经济状况的评估报告 85 00:08:26,795 --> 00:08:29,525 你们不会高兴,我也不高兴 86 00:08:29,732 --> 00:08:31,393 但是我们必须面对现实 87 00:08:31,600 --> 00:08:34,228 努力改善经济状况 88 00:08:34,436 --> 00:08:38,202 不要怀疑,经济一定会改善 89 00:08:38,407 --> 00:08:41,501 联邦预算严重超支 90 00:08:41,710 --> 00:08:45,077 今年的财政赤字高达八百亿元 91 00:08:45,281 --> 00:08:48,717 会计年度9月30日结束 92 00:08:48,918 --> 00:08:54,151 赤字比1957年的联邦预算更高 93 00:08:54,356 --> 00:08:56,916 今年的国债太高 94 00:08:57,126 --> 00:09:01,426 光是利息 就要支付八百亿元 95 00:09:02,064 --> 00:09:04,589 20年前的1960年 96 00:09:04,800 --> 00:09:08,964 联邦政府薪资只有130亿元 97 00:09:09,171 --> 00:09:11,867 现在是750亿元 98 00:09:12,074 --> 00:09:17,637 二十来美国人口的成长率 只有百分之23点3 99 00:09:35,798 --> 00:09:38,562 帅哟,我有两个问题 100 00:09:38,767 --> 00:09:41,895 你从事哪一行?要怎么入行? 101 00:09:43,405 --> 00:09:46,499 -我是股票经纪人 -股票经纪人 102 00:09:46,709 --> 00:09:48,677 需要大学文凭吗? 103 00:09:48,944 --> 00:09:52,641 不需要 只要有数字观念和交际能力 104 00:09:52,848 --> 00:09:55,248 -就这么简单 -保重了 105 00:09:55,451 --> 00:09:57,510 车子我借你用 106 00:09:57,720 --> 00:10:00,188 -周一要还我哦 -你付停车费 107 00:10:07,363 --> 00:10:09,763 我永远记得那一刻 108 00:10:14,036 --> 00:10:18,700 大家看起来都很幸福快乐 109 00:10:25,881 --> 00:10:28,281 幸福为什么不能来敲我的门? 110 00:10:45,868 --> 00:10:47,233 我会尽量六点到家 111 00:10:47,436 --> 00:10:50,564 待会儿我要先去证券公司 112 00:10:50,773 --> 00:10:54,038 -干什么? -我想申请一份工作 113 00:10:54,243 --> 00:10:56,871 什么工作? 114 00:10:57,379 --> 00:10:59,404 你知道,我... 115 00:10:59,615 --> 00:11:02,243 我念书的时候数学成绩很好 116 00:11:02,451 --> 00:11:05,784 我想找一份相关的工作 117 00:11:06,889 --> 00:11:08,823 什么工作啊? 118 00:11:11,794 --> 00:11:13,523 股票经纪人 119 00:11:15,831 --> 00:11:19,028 -股票经纪人? -对 120 00:11:19,435 --> 00:11:21,426 不是太空人? 121 00:11:38,420 --> 00:11:39,910 别嘲笑我,琳达 122 00:11:41,056 --> 00:11:44,856 我要去试试看,我会白天去 123 00:11:45,060 --> 00:11:46,755 你应该打电话推销扫描机 124 00:11:47,229 --> 00:11:49,663 用不着你来提醒我 125 00:11:49,865 --> 00:11:53,062 我一大早就打了三通电话 126 00:11:53,602 --> 00:11:56,036 房租下礼拜就到期了 127 00:11:56,238 --> 00:11:58,103 你大概忘了 128 00:11:58,741 --> 00:12:00,800 已经欠了两个月房租 129 00:12:01,009 --> 00:12:04,035 到了下礼拜就欠三个月房租 130 00:12:04,513 --> 00:12:08,643 这四个月来我都值两个班 131 00:12:09,051 --> 00:12:13,351 把扫描机卖掉,然后就抽身 132 00:12:13,555 --> 00:12:17,252 我就是想这么做啊 133 00:12:17,993 --> 00:12:20,689 我全都是为了家人着想 134 00:12:20,896 --> 00:12:22,261 为了你和小克 135 00:12:23,699 --> 00:12:25,792 你到底是怎么搞的? 136 00:12:29,972 --> 00:12:31,667 琳达 137 00:12:32,241 --> 00:12:33,765 琳达 138 00:12:46,455 --> 00:12:50,050 (添惠证券公司人事部) 139 00:12:50,259 --> 00:12:52,557 (添惠证券公司实习课程) 140 00:12:52,761 --> 00:12:54,626 (目前接受实习课程申请表) 141 00:13:00,769 --> 00:13:05,866 这个人生阶段是 “蠢到家” 142 00:13:07,910 --> 00:13:09,207 请你帮我个忙 143 00:13:09,411 --> 00:13:13,279 替我保管这玩意,只要五分钟 144 00:13:13,482 --> 00:13:15,973 我要去开会 145 00:13:16,185 --> 00:13:18,210 不想拿这玩意 146 00:13:19,021 --> 00:13:23,481 我给你一块钱 我回来会再多给你一些 147 00:13:23,692 --> 00:13:26,957 这玩意不值钱, 卖不出去 148 00:13:27,896 --> 00:13:32,856 我是推销员都卖不出去了 149 00:13:39,741 --> 00:13:42,107 -克里斯?人事部, 卜提姆 -你好 150 00:13:42,311 --> 00:13:43,642 -跟我来 -好的 151 00:13:43,846 --> 00:13:46,610 我替你找一份申请表 152 00:13:46,815 --> 00:13:50,046 只能这样,这只是分公司 153 00:13:50,252 --> 00:13:52,914 杜杰伊是总公司的人事部主任 154 00:13:53,121 --> 00:13:55,214 我只是分公司的主管 155 00:13:55,424 --> 00:13:58,359 这里有很多申请表 156 00:13:58,560 --> 00:14:01,586 通常有空履历表,可是找不到 157 00:14:01,797 --> 00:14:05,198 -我们 -多谢了 158 00:14:05,400 --> 00:14:06,560 我得走了 159 00:14:07,169 --> 00:14:08,864 我会再回来 160 00:14:09,104 --> 00:14:12,232 -谢谢你 -好吧 161 00:14:18,614 --> 00:14:23,108 让嬉皮女郎保管我的扫描机 我怎么会这么傻? 162 00:14:23,318 --> 00:14:24,945 对不起 163 00:14:25,153 --> 00:14:30,591 我说过 这个人生阶段是“蠢到家” 164 00:14:33,762 --> 00:14:38,495 别走,站住 165 00:14:46,441 --> 00:14:48,807 不! 166 00:14:49,011 --> 00:14:52,208 别开车,停下来 167 00:14:53,248 --> 00:14:55,546 停车!停车! 168 00:15:10,465 --> 00:15:14,196 他们每半年只收二十名实习生 169 00:15:14,403 --> 00:15:16,496 只有一名会被录用 170 00:15:18,040 --> 00:15:23,410 学历栏中的 “高中” 下面 还有三格 171 00:15:24,947 --> 00:15:27,745 我不需要那么多格 172 00:15:32,821 --> 00:15:35,813 睡吧,很晚了 173 00:15:45,801 --> 00:15:49,396 魔术方块只有三立方英寸 174 00:15:49,604 --> 00:15:52,038 你必须转动六面的色块 175 00:15:52,240 --> 00:15:54,834 试着让每一面变成同一个颜色 176 00:15:55,043 --> 00:15:58,672 这是1981年的热门玩具 177 00:15:58,880 --> 00:16:00,279 解法并不容易 178 00:16:00,482 --> 00:16:02,916 不过有一个人 旧金山大学教授 179 00:16:03,118 --> 00:16:05,609 花半小时就解开了 180 00:16:05,821 --> 00:16:08,051 我只解到这个程度 181 00:16:08,256 --> 00:16:11,623 还差得很远呢 182 00:16:11,827 --> 00:16:14,455 这是记者费吉姆的报导 183 00:16:14,663 --> 00:16:17,359 醒醒 184 00:16:17,566 --> 00:16:19,090 吃早饭 185 00:16:20,202 --> 00:16:22,670 -妈,拜了 -拜拜,宝贝 186 00:16:22,871 --> 00:16:25,863 -你最好把机器卖出去 -我会啦 187 00:16:26,074 --> 00:16:29,009 向它说再见吧 188 00:16:29,211 --> 00:16:31,645 再见,永别了 189 00:16:31,847 --> 00:16:33,815 你不必跟我说“永别了” 190 00:16:34,016 --> 00:16:35,074 拜了 ,妈 191 00:16:36,585 --> 00:16:37,950 拜拜 192 00:16:38,153 --> 00:16:41,748 幸福的拼法是I ,不是Y 193 00:16:41,957 --> 00:16:45,085 -那是形容词吗? -其实是名词 194 00:16:45,293 --> 00:16:47,022 不过拼错了 195 00:16:47,229 --> 00:16:50,824 -“干”拼对了吗? -拼对了 196 00:16:51,033 --> 00:16:54,161 不过那是脏话 你不能学 197 00:16:54,369 --> 00:16:59,272 大人用这个字表示愤怒 和其他的事 198 00:16:59,474 --> 00:17:02,341 -你千万不能用 -好啦 199 00:17:02,544 --> 00:17:04,705 你的背包上写了什么字? 200 00:17:05,047 --> 00:17:07,015 我的绰号 201 00:17:07,215 --> 00:17:08,807 小朋友都有绰号 202 00:17:09,017 --> 00:17:12,384 -你的绰号是什么? -闪电侠 203 00:17:15,390 --> 00:17:17,415 -你有绰号吗? -有 204 00:17:17,626 --> 00:17:20,356 -什么? -大头 205 00:17:20,562 --> 00:17:23,463 -为什么? -我在路易斯安那州长大 206 00:17:23,665 --> 00:17:28,295 大家都戴牛仔帽 超大的牛仔帽 207 00:17:28,503 --> 00:17:32,064 我小时候很聪明,所以绰号是大头 208 00:17:32,674 --> 00:17:34,801 -霍斯也戴牛仔帽 -霍斯? 209 00:17:35,077 --> 00:17:36,806 《Bonanza》 中的角色呀 210 00:17:37,245 --> 00:17:40,772 -你怎么会看过《Bonanza》 ? -我在朱太太家看的 211 00:17:41,450 --> 00:17:44,544 -你们在托儿所看电视? -对 212 00:17:45,620 --> 00:17:47,679 几时看的? 213 00:17:47,889 --> 00:17:51,552 -午休时间以后吗? -看完《LoveBoat》以后 214 00:17:56,465 --> 00:17:58,626 我列了生日礼物的清单 215 00:17:59,401 --> 00:18:03,929 -你要什么礼物? -篮球或是玩具蚂蚁农场 216 00:18:07,542 --> 00:18:11,808 -他说他都在看电视 -看电视可以学历史呀 217 00:18:12,013 --> 00:18:15,107 -《LoveBoat》 ? -海军史呀 218 00:18:15,817 --> 00:18:17,580 那跟海军无关 219 00:18:17,786 --> 00:18:19,913 他可以在家看 220 00:18:20,122 --> 00:18:24,491 我们每月付你150元 221 00:18:24,693 --> 00:18:27,093 你只让他看电视,我就带他回家 222 00:18:27,295 --> 00:18:31,095 你不爽就带他去别家托儿所 223 00:18:32,968 --> 00:18:38,167 反正你每次都迟缴费用 我才不爽咧 224 00:18:39,674 --> 00:18:43,474 至少把狗牵到楼上,好吗? 225 00:18:43,678 --> 00:18:45,145 拜了 226 00:19:29,524 --> 00:19:33,426 我在等人事部主任杜杰伊 227 00:19:33,662 --> 00:19:39,157 他的名字真不错 一定会边抱我边给我工作 228 00:19:39,367 --> 00:19:43,360 我只要向他证明我的实力就行 229 00:19:43,572 --> 00:19:45,130 -早,杜先生 -早安,珍 230 00:19:45,340 --> 00:19:46,739 杜先生,我是克里斯贾纳 231 00:19:46,942 --> 00:19:49,740 我想亲自把申请表交给你 232 00:19:49,945 --> 00:19:53,346 顺便有幸认识你 我真的很想 233 00:19:53,548 --> 00:19:55,778 跟你谈谈我的履历 234 00:19:55,984 --> 00:19:58,782 这样吧,我们会打电话通知你 235 00:19:58,987 --> 00:20:01,956 -好的,祝你愉快 -你也是 236 00:20:08,997 --> 00:20:10,589 你好 237 00:20:10,799 --> 00:20:12,994 我找戴医生 238 00:20:13,201 --> 00:20:15,362 我可能会迟到 239 00:20:15,570 --> 00:20:19,062 不知道 对,骨质密度扫描机 240 00:20:19,307 --> 00:20:21,832 我还是可以 半小时? 241 00:20:22,043 --> 00:20:25,706 太好了 ,谢谢你 242 00:20:41,062 --> 00:20:42,427 我这个人生阶段是 243 00:20:42,631 --> 00:20:45,327 -站住 -这个阶段 244 00:20:46,901 --> 00:20:48,528 叫做“狂奔” 245 00:20:50,872 --> 00:20:52,430 站住! 246 00:20:53,341 --> 00:20:56,174 站住! 247 00:20:56,378 --> 00:20:58,744 那是我被偷的机器 248 00:20:58,947 --> 00:21:01,006 除非那家伙也在卖这玩意 249 00:21:02,550 --> 00:21:03,778 不过不太可能 250 00:21:03,985 --> 00:21:06,647 因为湾区只有我在卖 251 00:21:06,855 --> 00:21:09,517 我花了毕生积蓄买这些机器 252 00:21:11,926 --> 00:21:15,521 这是革命性的医疗器材 253 00:21:16,665 --> 00:21:18,098 -你高不高兴? -高兴 254 00:21:18,300 --> 00:21:19,824 都是我在搬 255 00:21:20,035 --> 00:21:22,560 我不知道医院觉得 256 00:21:22,771 --> 00:21:26,639 价格太昂贵 257 00:21:29,277 --> 00:21:32,713 我甚至请房东拍照留念 258 00:21:33,982 --> 00:21:38,885 所以弄丢一台 一个月的伙食费就泡汤 259 00:21:41,790 --> 00:21:44,759 等一下! 260 00:21:47,629 --> 00:21:50,325 回来付车钱 261 00:21:54,903 --> 00:21:57,394 我只是 262 00:21:59,240 --> 00:22:01,572 -他是谁? -他是那个 263 00:22:12,053 --> 00:22:15,955 -你忘了吗? -忘了什么? 264 00:22:16,891 --> 00:22:19,382 你要把机器卖出去 265 00:22:19,594 --> 00:22:22,825 -我知道 -可是你现在有两台耶 266 00:22:37,679 --> 00:22:39,306 嗨,妈 267 00:22:44,652 --> 00:22:48,520 一、二、三 268 00:22:49,591 --> 00:22:52,719 -这是一颗篮球 -嘿,嘿,你在说什么? 269 00:22:52,927 --> 00:22:54,656 你又不知道是篮球 270 00:22:54,863 --> 00:22:58,765 也许是蚂蚁农场或是显微镜 271 00:22:58,967 --> 00:23:01,435 才不是咧 272 00:23:01,870 --> 00:23:04,930 来吧,把礼物拆开来 273 00:23:10,779 --> 00:23:15,216 -包装纸有点厚哦 -我拆得开 274 00:23:26,428 --> 00:23:28,988 你一定会佩服我 275 00:23:29,197 --> 00:23:31,722 有人偷走扫描机,我得抢回来 276 00:23:31,933 --> 00:23:33,525 随便你啦 277 00:23:35,103 --> 00:23:38,197 -什么? -随便你怎么说 278 00:23:38,773 --> 00:23:40,604 你那是什么态度? 279 00:23:40,809 --> 00:23:43,607 你每次都有不同的借口 280 00:23:43,812 --> 00:23:45,177 嘿,罗伊!罗伊! 281 00:23:45,380 --> 00:23:47,678 有人在不要拍毯子,好吗? 282 00:23:47,882 --> 00:23:49,315 到处都是灰尘 283 00:23:49,517 --> 00:23:51,917 -我在打扫房子耶 -等一下 284 00:23:52,120 --> 00:23:54,884 听好,别紧张 285 00:23:55,089 --> 00:23:58,422 我会想办法,不会有事的 286 00:23:59,527 --> 00:24:03,429 你之前也说过 我怀孕后,你也说不会有事 287 00:24:03,631 --> 00:24:08,625 -你现在不相信我了? -随便啦,我不在乎 288 00:24:23,818 --> 00:24:26,048 -计程车! -杜先生 289 00:24:26,254 --> 00:24:28,916 -你好 -我是克里斯 290 00:24:29,123 --> 00:24:30,954 你好,我能帮忙吗? 291 00:24:31,159 --> 00:24:34,219 我一个月前申请实习课程 292 00:24:34,429 --> 00:24:36,659 很想坐下来跟你谈谈 293 00:24:36,865 --> 00:24:38,833 我要去诺伊谷区 294 00:24:39,033 --> 00:24:42,332 -保重了 -杜先生 295 00:24:42,537 --> 00:24:44,903 怎么这么巧,我也要去那里 296 00:24:45,106 --> 00:24:46,835 咱们一起搭车吧 297 00:24:48,343 --> 00:24:50,504 好,上车吧 298 00:24:56,618 --> 00:24:59,348 我服役时有位医官 299 00:24:59,554 --> 00:25:02,387 爱打高尔夫球 每天都打个不停 300 00:25:02,590 --> 00:25:07,220 他不在的时候 301 00:25:07,428 --> 00:25:08,986 我都替他动手术 302 00:25:09,197 --> 00:25:14,464 我很会果断地做出决定 303 00:25:15,937 --> 00:25:18,770 杜先生,听好,这真的很重要 304 00:25:18,973 --> 00:25:21,168 不好意思,这玩意真难搞 305 00:25:23,244 --> 00:25:25,371 -我可以 -才怪,没人办得到 306 00:25:25,580 --> 00:25:28,242 -胡扯 -我很确定我能 307 00:25:28,716 --> 00:25:31,879 -不行啦 -给我看 308 00:25:32,453 --> 00:25:33,681 拿给我 309 00:25:36,658 --> 00:25:40,958 被你弄得乱七八糟 310 00:25:41,162 --> 00:25:42,686 抱歉 311 00:25:43,231 --> 00:25:49,192 这种玩具使用转轴系统 中间的方块不会动 312 00:25:49,404 --> 00:25:52,498 中间是黄色,这一面就是黄色 313 00:25:52,707 --> 00:25:55,198 中间是红色,这一面就是红色 314 00:25:55,410 --> 00:25:59,039 请你开慢一点 315 00:25:59,247 --> 00:26:02,307 就算我们开一整天你也组不好 316 00:26:02,517 --> 00:26:04,212 -我组得好 -才怪 317 00:26:04,419 --> 00:26:05,579 -我可以 -不行 318 00:26:05,787 --> 00:26:07,721 没有人做得到的 319 00:26:09,624 --> 00:26:11,888 我只能弄到这里 320 00:26:24,772 --> 00:26:27,070 这一面就快弄好了 321 00:26:27,675 --> 00:26:29,142 哇塞 322 00:26:39,354 --> 00:26:43,154 -你就快组好这一面了 -我会把它组好 323 00:26:50,698 --> 00:26:52,461 了不起 324 00:27:15,723 --> 00:27:16,951 你就快成功了 325 00:27:40,682 --> 00:27:44,379 -17块1毛 -我到了 326 00:27:46,521 --> 00:27:47,920 干得好 327 00:27:49,724 --> 00:27:52,852 -再见 -希望很快见到你 328 00:27:55,263 --> 00:27:56,992 你要去哪里? 329 00:27:57,198 --> 00:28:00,190 先生,你要去哪里? 330 00:28:03,504 --> 00:28:05,267 再开两个街口 331 00:28:05,473 --> 00:28:08,874 -请你回转 -好的 332 00:28:22,790 --> 00:28:24,087 (车资18元) 333 00:28:50,785 --> 00:28:53,549 嘿!站住,嘿! 334 00:28:53,921 --> 00:28:55,479 你在干嘛?给我回来! 335 00:28:55,690 --> 00:28:58,523 把车钱给我 336 00:28:58,726 --> 00:29:00,057 -把车钱给我 -别这样,拜托 337 00:29:00,261 --> 00:29:02,252 -别这样,拜托 -大烂人 338 00:29:02,463 --> 00:29:05,023 他应该付你车钱,对不起 339 00:29:05,233 --> 00:29:06,757 对不起 340 00:29:06,968 --> 00:29:08,663 -真的很抱歉 -我会揍扁你 341 00:29:09,137 --> 00:29:12,300 -对不起 -可恶 342 00:29:23,117 --> 00:29:24,448 我会逮到你! 343 00:29:24,652 --> 00:29:28,144 我要宰了你 我要宰了你 344 00:29:45,840 --> 00:29:48,741 给我站住 345 00:29:49,010 --> 00:29:51,103 拦住他! 346 00:29:54,515 --> 00:29:57,040 拦住他! 347 00:30:02,290 --> 00:30:03,985 列车门要关了 348 00:30:04,192 --> 00:30:07,025 请小心 349 00:30:14,969 --> 00:30:18,097 不!不! 350 00:30:20,775 --> 00:30:22,572 不! 351 00:30:48,302 --> 00:30:49,997 抱歉我来不及赶回家 352 00:30:50,204 --> 00:30:54,436 -你害我错过打卡时间 -我知道,对不起 353 00:30:54,642 --> 00:30:57,941 我这就回去,小克没事吧? 354 00:30:58,145 --> 00:31:00,511 我要离开了 355 00:31:00,715 --> 00:31:02,706 -什么? -你没听到吗? 356 00:31:03,584 --> 00:31:07,520 我打了包,我要带着儿子 357 00:31:07,722 --> 00:31:09,246 我们现在要离开了 358 00:31:09,624 --> 00:31:11,023 我要挂电话了 359 00:31:11,225 --> 00:31:14,752 -琳达,等一下 -然后离开这里 360 00:31:19,934 --> 00:31:23,893 这时候我想到汤犸斯杰佛逊 361 00:31:25,206 --> 00:31:27,674 还有他起草的独立宣言 362 00:31:28,009 --> 00:31:33,970 人民有生活、自由 和追求幸福的权利 363 00:31:34,181 --> 00:31:36,012 我记得我在想 364 00:31:36,217 --> 00:31:40,586 他怎么知道“追求幸福的权利” ? 365 00:31:40,788 --> 00:31:45,487 也许我们只能追求幸福 366 00:31:45,693 --> 00:31:48,719 但是却永远追求不到 367 00:31:49,063 --> 00:31:50,724 无论如何 368 00:31:50,932 --> 00:31:52,627 他怎么会知道呢? 369 00:31:57,872 --> 00:32:00,670 琳达,琳达 370 00:32:33,607 --> 00:32:35,302 -喂? -克里斯吗? 371 00:32:35,509 --> 00:32:38,137 -哪位? -杜杰伊 372 00:32:38,980 --> 00:32:40,811 -嘿 -添惠证券公司 373 00:32:41,015 --> 00:32:43,711 当然了 ,你好吗? 374 00:32:43,918 --> 00:32:46,386 很好,你还想要面试吗? 375 00:32:46,587 --> 00:32:47,849 当然想 376 00:32:48,055 --> 00:32:50,956 后天一早来公司找我 377 00:32:51,158 --> 00:32:54,924 我们要面试实习生,有纸笔吗? 378 00:32:55,162 --> 00:32:56,686 有,我有 379 00:32:59,667 --> 00:33:02,431 等一下 380 00:33:06,307 --> 00:33:08,434 喂? 381 00:33:08,642 --> 00:33:10,974 -克里斯? -请说吧 382 00:33:11,178 --> 00:33:13,806 抄下号码,打给我的秘书珍妮 383 00:33:14,015 --> 00:33:16,074 她会把细节告诉你 384 00:33:16,283 --> 00:33:18,148 -好, 415 -415 385 00:33:18,352 --> 00:33:20,047 -864-864 386 00:33:20,254 --> 00:33:22,279 0256-0256 387 00:33:22,490 --> 00:33:25,482 -分机是4796 388 00:33:25,693 --> 00:33:29,959 -明天就打给她 -好, 4158640256 389 00:33:30,164 --> 00:33:31,461 -好了 ,就这样 -好的 390 00:33:31,665 --> 00:33:33,826 -谢谢你 -明天见 391 00:33:34,602 --> 00:33:37,765 864-0256 392 00:33:37,972 --> 00:33:41,169 分机4796 珍妮 393 00:33:44,211 --> 00:33:46,042 -克里斯 -嘿 394 00:33:46,247 --> 00:33:48,511 你看到琳达和小克吗? 395 00:33:48,716 --> 00:33:50,616 没有,你有看昨晚的球赛吗? 396 00:33:50,818 --> 00:33:52,183 你没看? 397 00:33:52,386 --> 00:33:54,581 琳达和小克来过吗? 398 00:33:54,789 --> 00:33:58,452 -没有,我没看到他们 -119比120 ,两次延长赛 399 00:33:58,659 --> 00:34:00,786 慕尼在终场17秒前射进三分球 400 00:34:00,995 --> 00:34:02,587 韦恩 401 00:34:02,797 --> 00:34:04,924 别跟我说数字 402 00:34:05,132 --> 00:34:07,760 -你有毛病吗? -86402 403 00:34:07,968 --> 00:34:09,902 -你欠我钱 -对 404 00:34:10,104 --> 00:34:11,867 十四块钱 405 00:34:12,073 --> 00:34:13,938 我会还你啦 406 00:34:14,809 --> 00:34:17,277 我需要我的钱 407 00:34:18,379 --> 00:34:20,472 十四也是数字 408 00:34:46,907 --> 00:34:50,138 别把我儿子带走 409 00:34:50,344 --> 00:34:51,641 -听到没? -别烦我 410 00:34:51,846 --> 00:34:53,677 别再把我儿子带走 411 00:34:53,881 --> 00:34:55,644 你有没有听懂? 412 00:34:55,850 --> 00:34:59,149 我在讲话别走开,听到没? 413 00:34:59,353 --> 00:35:00,877 -你要离开我? -对 414 00:35:01,088 --> 00:35:03,921 -你要离开我? -对,我要离开你 415 00:35:05,159 --> 00:35:07,024 那就滚吧 416 00:35:07,228 --> 00:35:09,753 给我滚 小克要留下来 417 00:35:09,964 --> 00:35:12,262 你拖累了我们全家 418 00:35:12,466 --> 00:35:15,560 -你太软弱了 -不,我只是很不快乐 419 00:35:15,769 --> 00:35:18,363 -我只是很不快乐 -那就去追求幸福吧 420 00:35:18,572 --> 00:35:19,937 那就去追求幸福吧 421 00:35:20,474 --> 00:35:22,339 不过小克要留下来 422 00:35:22,543 --> 00:35:24,340 听到没? 423 00:35:24,645 --> 00:35:27,045 小克要跟我一起住 424 00:35:53,207 --> 00:35:56,142 来吧,我们走 425 00:35:56,343 --> 00:35:58,675 朱太太,你好 426 00:36:02,349 --> 00:36:04,909 -妈妈呢? -去拿你的东西 427 00:36:05,119 --> 00:36:08,577 她说今天要来接我 428 00:36:08,789 --> 00:36:10,814 我知道 429 00:36:11,959 --> 00:36:16,589 我跟妈妈谈过,一切都没事 430 00:36:22,036 --> 00:36:24,231 我今晚要睡哪里? 431 00:36:24,438 --> 00:36:26,565 我问你,你快乐吗? 432 00:36:26,774 --> 00:36:29,436 -快乐 -我也很快乐 433 00:36:29,643 --> 00:36:33,101 你快乐我就快乐,这是好事 对吧? 434 00:36:33,314 --> 00:36:34,838 对啊 435 00:36:35,049 --> 00:36:37,074 你要跟我一起住 436 00:36:37,284 --> 00:36:41,948 回到属于你自己的家 437 00:36:56,403 --> 00:36:58,064 小克 438 00:37:15,623 --> 00:37:18,456 我要房租 439 00:37:18,659 --> 00:37:20,092 别再拖了 440 00:37:20,294 --> 00:37:22,694 没问题,我会付你房租 441 00:37:22,896 --> 00:37:25,922 你为什么不去住汽车旅馆? 442 00:37:26,133 --> 00:37:27,691 比住这里便宜一半 443 00:37:27,901 --> 00:37:31,302 我要你明天一早就搬出去 444 00:37:32,673 --> 00:37:34,834 怎么可能? 445 00:37:35,042 --> 00:37:36,236 油漆匠明天就来 446 00:37:36,443 --> 00:37:38,741 我需要更多时间 447 00:37:38,946 --> 00:37:41,073 我替你粉刷 448 00:37:41,282 --> 00:37:46,652 我需要时间,我有儿子耶 449 00:37:51,492 --> 00:37:56,327 好吧,一个星期,你负责粉刷 450 00:38:24,792 --> 00:38:26,760 (克里斯 你逊毙了) 451 00:38:48,215 --> 00:38:49,842 克里斯贾纳? 452 00:38:50,417 --> 00:38:53,147 对,怎么回事? 453 00:38:53,354 --> 00:38:57,222 -支票抬头是旧金山市政府 -一定要全部付清吗? 454 00:38:57,424 --> 00:39:00,916 不全部付清就得坐牢 455 00:39:01,128 --> 00:39:02,595 我只有这么多钱 456 00:39:08,068 --> 00:39:10,764 明早九点半再确认支票有效 457 00:39:11,305 --> 00:39:14,331 -什么? -今晚你得留在看守所 458 00:39:18,278 --> 00:39:20,075 不,我不能睡这里 459 00:39:20,280 --> 00:39:22,874 -我得去接我儿子 -你明早九点半才能走 460 00:39:23,083 --> 00:39:27,713 我明早十点半要去面试耶 461 00:39:27,921 --> 00:39:29,616 -不能留在这里 -你明早九点半才能走 462 00:39:29,823 --> 00:39:32,155 那我儿子怎么办? 463 00:39:32,359 --> 00:39:34,827 -有人能照顾他吗? -我负责照顾他 464 00:39:35,028 --> 00:39:38,054 或许我们可以请社工去接他 465 00:39:42,102 --> 00:39:45,799 请让我打一通电话 466 00:39:51,445 --> 00:39:53,174 你想干嘛? 467 00:39:54,314 --> 00:39:58,944 你得去托儿所接小克 468 00:40:00,120 --> 00:40:03,783 照顾他一晚,就只有一晚 469 00:40:03,991 --> 00:40:06,050 发生什么事? 470 00:40:06,260 --> 00:40:09,718 我明天会去托儿所接他 471 00:40:09,930 --> 00:40:11,693 我要去 472 00:40:11,899 --> 00:40:14,197 我会去接他 473 00:40:14,535 --> 00:40:17,971 不行 474 00:40:18,172 --> 00:40:22,438 -你为什么要刁难我? -我要先去接他 475 00:40:22,876 --> 00:40:26,972 然后带他去金门公园 476 00:40:28,248 --> 00:40:30,375 -他好吗? -很好 477 00:40:30,584 --> 00:40:33,644 你先带他去公园 478 00:40:33,854 --> 00:40:37,654 然后带他回家,好吗? 479 00:40:37,858 --> 00:40:40,827 把我的儿子带回家 480 00:40:41,795 --> 00:40:43,695 好吗? 481 00:40:43,897 --> 00:40:45,421 琳达? 482 00:40:45,632 --> 00:40:47,532 我会在六点钟带他回去 483 00:40:49,403 --> 00:40:51,564 好 484 00:40:51,772 --> 00:40:53,637 谢谢你 485 00:41:22,369 --> 00:41:24,098 没事了吧? 486 00:41:59,039 --> 00:42:01,166 对不起 487 00:42:01,708 --> 00:42:03,175 好的,知道了 488 00:42:11,818 --> 00:42:13,615 贾先生吗? 489 00:42:20,694 --> 00:42:22,594 这里请 490 00:42:24,831 --> 00:42:26,856 请往这里来 491 00:42:38,946 --> 00:42:40,379 那笔交易是怎么回事? 492 00:43:02,035 --> 00:43:03,900 克里斯贾纳 493 00:43:06,473 --> 00:43:08,134 克里斯贾纳 494 00:43:08,575 --> 00:43:10,566 你好,早安 495 00:43:11,144 --> 00:43:15,046 克里斯贾纳 很高兴再见到你 496 00:43:15,248 --> 00:43:17,216 克里斯贾纳,幸会 497 00:43:18,852 --> 00:43:20,945 我这半小时绞尽脑汁 498 00:43:21,154 --> 00:43:22,712 想掰出 499 00:43:22,923 --> 00:43:27,189 我穿成这样的借口 500 00:43:27,394 --> 00:43:31,421 我想掰出一个故事 501 00:43:31,632 --> 00:43:36,467 让你们知道我的优点 像是诚恳、努力 502 00:43:36,670 --> 00:43:41,369 或是团队精神 可是我掰不出来 503 00:43:42,542 --> 00:43:44,305 事实是 504 00:43:44,511 --> 00:43:47,139 我因为没缴停车罚单被捕 505 00:43:47,347 --> 00:43:49,212 停车罚单? 506 00:43:49,716 --> 00:43:53,277 我从派出所一路狂奔到这里 507 00:43:53,487 --> 00:43:55,478 你被捕之前在做什么? 508 00:43:55,689 --> 00:43:58,715 粉刷我的公寓 509 00:43:58,925 --> 00:44:01,086 油漆干了吗? 510 00:44:01,828 --> 00:44:03,022 希望干了 511 00:44:03,230 --> 00:44:04,959 杰伊说你很有决心 512 00:44:05,165 --> 00:44:07,531 这一个月来 513 00:44:07,734 --> 00:44:09,861 他都在门口等我 514 00:44:10,070 --> 00:44:13,471 -他说你很聪明 -我是这么觉得啦 515 00:44:13,674 --> 00:44:16,666 -你也想学当股票经纪人 -是的,没错 516 00:44:16,877 --> 00:44:18,902 你开始自己学了吗? 517 00:44:19,112 --> 00:44:20,773 当然了 518 00:44:21,515 --> 00:44:23,312 -杰伊 -是 519 00:44:23,517 --> 00:44:25,610 你见过他几次? 520 00:44:25,819 --> 00:44:28,481 不晓得,太多次了 521 00:44:29,089 --> 00:44:31,455 -他都穿成这样吗? -不 522 00:44:31,658 --> 00:44:33,853 不,他都穿西装打领带 523 00:44:35,762 --> 00:44:38,663 你在高中考第一名? 524 00:44:38,865 --> 00:44:40,696 -高中? -没错 525 00:44:41,134 --> 00:44:44,126 -班上有几个学生? -十二个 526 00:44:44,337 --> 00:44:46,066 那是个小镇 527 00:44:46,506 --> 00:44:49,873 -我猜也是 -我在海军是雷达课第一名 528 00:44:50,077 --> 00:44:53,342 班上有二十名学生 529 00:44:55,816 --> 00:44:57,647 我能说几句话吗? 530 00:44:58,819 --> 00:45:00,514 我是那种 531 00:45:00,721 --> 00:45:03,986 当我不知道答案 532 00:45:04,191 --> 00:45:06,455 一定会老实说出来的人 533 00:45:06,660 --> 00:45:07,991 不过 534 00:45:08,195 --> 00:45:13,189 我知道怎么找出答案 也一定会找出答案 535 00:45:14,401 --> 00:45:16,130 这才重要吧? 536 00:45:17,370 --> 00:45:18,564 克里斯 537 00:45:19,906 --> 00:45:23,637 如果我雇用 538 00:45:23,844 --> 00:45:25,835 打着赤膊的面试者 539 00:45:26,046 --> 00:45:28,981 你会怎么说? 540 00:45:33,220 --> 00:45:36,314 他穿的裤子一定很帅 541 00:45:51,004 --> 00:45:54,565 克里斯,你活像一个清洁队员 542 00:45:54,775 --> 00:45:57,039 -不过你的表现很好 -多谢夸奖 543 00:45:57,244 --> 00:45:59,644 叫我杰伊就好,你被雇用了 544 00:46:00,247 --> 00:46:02,772 好,我再考虑看看 545 00:46:03,583 --> 00:46:05,881 你这是什么意思? 546 00:46:06,086 --> 00:46:08,054 我明天会打给你 547 00:46:08,255 --> 00:46:10,382 你一直缠着我 548 00:46:10,590 --> 00:46:13,354 这份工作没有薪水 549 00:46:13,560 --> 00:46:14,925 我并不知道 550 00:46:15,128 --> 00:46:16,720 我很缺钱 551 00:46:17,264 --> 00:46:20,961 -我得确定一定会被 -好吧 552 00:46:24,104 --> 00:46:25,696 今晚给我答覆 553 00:46:25,906 --> 00:46:29,398 我保证你以后会被正式录用 554 00:46:29,609 --> 00:46:32,601 你临阵脱逃会害我看起来像个 555 00:46:32,813 --> 00:46:35,782 蠢蛋 556 00:46:36,082 --> 00:46:39,483 没错,不折不扣的蠢蛋 557 00:46:42,355 --> 00:46:44,949 你真不是盖的 558 00:46:45,992 --> 00:46:47,550 今晚 559 00:46:55,836 --> 00:46:57,804 没有薪水 560 00:46:58,004 --> 00:47:01,167 不能保证能被录用 561 00:47:07,848 --> 00:47:12,478 二十名实习生要抢一个工作职位 562 00:47:12,819 --> 00:47:14,116 如果你没有雀屏中选 563 00:47:14,321 --> 00:47:16,687 就不能当 564 00:47:16,890 --> 00:47:18,721 别家公司的实习生 565 00:47:21,261 --> 00:47:23,388 这半年我只能靠那六台扫描机 566 00:47:23,597 --> 00:47:27,533 我还是可以试着卖出去 567 00:47:28,735 --> 00:47:32,193 如果全都卖出去就能勉强过活 568 00:48:19,085 --> 00:48:22,316 -让我来抱他 -他睡着了 569 00:48:22,522 --> 00:48:24,046 好吧 570 00:48:30,430 --> 00:48:32,330 好了 ,宝贝 571 00:48:44,878 --> 00:48:46,641 我来拿 572 00:48:51,618 --> 00:48:53,677 我要去纽约 573 00:49:23,116 --> 00:49:25,448 我老姐的男友 574 00:49:26,019 --> 00:49:29,511 开了家餐馆 搞不好我能在那里打工 575 00:49:30,290 --> 00:49:32,781 我要去纽约 576 00:49:35,762 --> 00:49:37,662 小克要跟我一起住 577 00:49:44,604 --> 00:49:47,437 我是他妈妈 578 00:49:47,640 --> 00:49:49,733 他应该跟我 579 00:49:49,943 --> 00:49:51,808 我应该把他带走 580 00:49:52,679 --> 00:49:55,045 你明知道你照顾不了他 581 00:50:02,956 --> 00:50:04,480 那你哪来的钱? 582 00:50:06,726 --> 00:50:12,221 我今天到添惠证券公司面试 583 00:50:12,432 --> 00:50:13,899 我被录取了 584 00:50:14,100 --> 00:50:16,660 我要完成实习课程 585 00:50:18,371 --> 00:50:20,464 你这是浪费时间 586 00:50:20,673 --> 00:50:22,607 并不是 587 00:50:24,744 --> 00:50:26,439 我得走了 588 00:51:00,013 --> 00:51:02,379 跟他说我爱他 589 00:51:10,557 --> 00:51:12,889 我知道你会好好照顾他 590 00:51:13,093 --> 00:51:14,788 我知道 591 00:51:56,402 --> 00:51:59,132 -添惠证券公司 -你好 592 00:51:59,439 --> 00:52:03,170 我想留言给杜杰伊先生 593 00:52:03,376 --> 00:52:06,937 -请留下大名 -我叫克里斯贾纳 594 00:52:07,147 --> 00:52:08,273 我的留言是 595 00:52:08,481 --> 00:52:14,147 谢谢你邀请我加入实习课程 596 00:52:14,354 --> 00:52:20,224 真是感激不尽 我很荣幸接受你的邀请 597 00:52:20,426 --> 00:52:22,291 就这样? 598 00:52:22,562 --> 00:52:24,120 对,就这样 599 00:52:24,330 --> 00:52:26,093 -好的 -谢谢你 600 00:52:26,299 --> 00:52:27,857 再见 601 00:52:54,460 --> 00:52:55,757 -小心一点 -什么? 602 00:52:55,962 --> 00:52:58,726 来吧 603 00:53:22,589 --> 00:53:25,524 -到了吗? -到了 604 00:53:38,805 --> 00:53:41,365 -你知道今天是礼拜几? -知道 605 00:53:41,574 --> 00:53:43,235 -礼拜几? -礼拜六 606 00:53:43,443 --> 00:53:45,741 -礼拜六要做什么? -我知道 607 00:53:45,945 --> 00:53:48,379 -什么? -打篮球 608 00:53:48,581 --> 00:53:51,482 -你想打篮球吗? -好啊 609 00:53:51,684 --> 00:53:54,244 然后我得去卖一台扫描机 610 00:53:54,454 --> 00:53:58,720 -你想跟我去吗? -不想 611 00:53:59,926 --> 00:54:02,326 爸,我要当职篮球员 612 00:54:04,030 --> 00:54:05,998 我要加入NBA 613 00:54:07,267 --> 00:54:08,632 好吧 614 00:54:08,835 --> 00:54:11,633 我不知道 你知道吗 615 00:54:12,372 --> 00:54:14,602 你的程度跟我差不多耶 616 00:54:14,807 --> 00:54:17,901 我小时候篮球打得很烂 617 00:54:18,278 --> 00:54:21,907 所以啰 你大概 618 00:54:22,115 --> 00:54:24,743 也不会好到哪里去 619 00:54:24,951 --> 00:54:27,818 你能做别的,只是不能打职篮 620 00:54:28,021 --> 00:54:30,455 所以不要成天打篮球 621 00:54:30,657 --> 00:54:32,181 -好吗? -好啦 622 00:54:32,392 --> 00:54:34,223 好吧 623 00:54:35,361 --> 00:54:36,988 投篮吧 624 00:55:05,625 --> 00:55:07,957 别让任何人告诉你 625 00:55:08,161 --> 00:55:10,721 你不能做什么 626 00:55:11,431 --> 00:55:13,524 就算是我也一样 627 00:55:14,867 --> 00:55:18,064 -好吗? -好 628 00:55:18,738 --> 00:55:20,933 只要有梦想 629 00:55:21,140 --> 00:55:23,370 就要去追求 630 00:55:24,477 --> 00:55:26,138 别人办不到 631 00:55:26,346 --> 00:55:28,780 就会说你也办不到 632 00:55:33,119 --> 00:55:36,919 你想要什么就要努力去追求 633 00:55:44,964 --> 00:55:46,522 走吧 634 00:55:48,701 --> 00:55:49,535 爸,我们为什么要搬到汽车旅馆? 635 00:55:49,535 --> 00:55:52,163 爸,我们为什么要搬到汽车旅馆? 636 00:55:52,372 --> 00:55:54,840 因为我要找更好的工作 637 00:55:56,109 --> 00:55:59,135 -你要相信我 -我相信你 638 00:55:59,345 --> 00:56:02,075 来,快点,跟上来 639 00:56:03,316 --> 00:56:06,285 妈妈几时会回来? 640 00:56:06,819 --> 00:56:09,014 爸,妈妈几时会回来? 641 00:56:09,222 --> 00:56:11,452 我不知道 642 00:56:11,791 --> 00:56:13,725 爸,你听哦 643 00:56:13,926 --> 00:56:17,384 有一个人快淹死了 644 00:56:17,597 --> 00:56:20,065 一艘船经过说: “你要我救你吗?” 645 00:56:20,266 --> 00:56:22,598 他说: “不用 ,上帝会救我” 646 00:56:22,802 --> 00:56:25,999 又一艘船经过说: “你要我救你吗?” 647 00:56:26,205 --> 00:56:28,571 他说: “不用 ,上帝会救我” 648 00:56:28,775 --> 00:56:30,902 最后他被淹死 上了天堂 649 00:56:31,110 --> 00:56:34,341 他说: “上帝,你为什么不救我?” 650 00:56:34,547 --> 00:56:38,039 上帝说: “我派了两艘船去救你了” 651 00:56:39,352 --> 00:56:40,785 很好笑吧? 652 00:56:40,987 --> 00:56:43,717 是很好笑,牵住我的手 653 00:56:45,525 --> 00:56:46,992 (贾纳250元) 654 00:56:49,729 --> 00:56:51,390 -真是谢谢你 -不客气 655 00:56:51,597 --> 00:56:53,224 -这是发票 -好 656 00:56:53,433 --> 00:56:54,832 使用手册在这 657 00:56:55,034 --> 00:56:56,661 真是感激不尽 658 00:56:56,869 --> 00:56:58,359 谢谢你 659 00:57:01,073 --> 00:57:03,803 一百、两百、二十、四十 四十五、四十六 660 00:57:04,010 --> 00:57:05,637 七、八、九、十 661 00:57:06,245 --> 00:57:07,337 谢谢你 662 00:57:09,682 --> 00:57:12,617 -你要巧克力棒吗? -不用啦 663 00:57:12,819 --> 00:57:15,117 你可以吃,哪一个? 664 00:57:16,022 --> 00:57:19,549 -这个吗?多少? -两毛五 665 00:57:33,773 --> 00:57:37,470 我这个人生阶段是 “实习生” 666 00:57:37,677 --> 00:57:41,044 那栋大楼是麦氏工业和三光石油 667 00:57:41,247 --> 00:57:43,511 对面则是李雷货运公司 668 00:57:43,716 --> 00:57:45,616 你们会拿到一份 669 00:57:45,818 --> 00:57:47,649 电话号码清单 670 00:57:47,854 --> 00:57:50,982 全都是全美500大企业 671 00:57:51,290 --> 00:57:53,986 其中有60家的总部在旧金山 672 00:57:54,193 --> 00:57:56,957 你们要打给有潜力的客户 673 00:57:57,163 --> 00:58:00,155 如果你们能跟他们吃早饭、午饭 674 00:58:00,366 --> 00:58:03,631 甚至替他们带小孩 就要尽力推销我们的理财服务 675 00:58:03,836 --> 00:58:06,771 说服他们加入我们的 676 00:58:06,973 --> 00:58:11,910 理财计划 只要放长线 677 00:58:12,111 --> 00:58:14,204 就能钓到大鱼 678 00:58:15,014 --> 00:58:17,039 有些人的人脉很广 679 00:58:17,250 --> 00:58:19,650 有些人自以为是大人物 680 00:58:19,919 --> 00:58:22,410 不过只有一个人会被录用 681 00:58:22,622 --> 00:58:24,817 他必须创下 682 00:58:25,024 --> 00:58:27,288 最高的业绩 683 00:58:27,493 --> 00:58:30,553 替公司赚到80万元的佣金 684 00:58:31,097 --> 00:58:32,928 你们帮忙传给其他人 685 00:58:33,766 --> 00:58:36,826 这会是你们的 “圣经” 686 00:58:37,036 --> 00:58:38,367 吃饭睡觉 687 00:58:38,571 --> 00:58:40,266 -都要抱着它 -很简单 688 00:58:40,473 --> 00:58:43,442 每一通电话都是一线希望 689 00:58:43,643 --> 00:58:46,612 每一线希望都代表一名客户 690 00:58:46,879 --> 00:58:49,973 每一名客户 就代表 691 00:58:50,182 --> 00:58:52,343 -替公司赚钱的机会 -你们要通过一项考试 692 00:58:52,552 --> 00:58:58,422 去年有名实习生笔试是96分 693 00:58:58,624 --> 00:59:01,991 他没有被录用 笔试考得高不代表成功 694 00:59:02,194 --> 00:59:05,595 只是用来评估实习生的水准 695 00:59:05,798 --> 00:59:08,164 考一百分比较保险 696 00:59:09,135 --> 00:59:12,298 休息一下,十分钟后回来 697 00:59:21,581 --> 00:59:24,516 傅先生 我是克里斯 698 00:59:24,717 --> 00:59:26,912 -克里斯,你好吗? -很好,你呢? 699 00:59:27,119 --> 00:59:31,215 -很好,多谢关心 -第一天上课真的很兴奋 700 00:59:31,424 --> 00:59:33,517 你不是要打退堂鼓吧? 701 00:59:33,726 --> 00:59:35,557 不,现在是十分钟休息时间 702 00:59:35,761 --> 00:59:38,559 吃完午饭就回去准备考试 703 00:59:38,764 --> 00:59:40,459 我记得我的考试 704 00:59:40,666 --> 00:59:43,191 只有一小时,不像你们的三小时 705 00:59:43,402 --> 00:59:45,802 虽然没考全球市场或税务知识 706 00:59:46,005 --> 00:59:49,406 不过也是一样难考 我还记得 707 00:59:49,609 --> 00:59:51,770 班上有一个大美女 708 00:59:51,978 --> 00:59:54,344 我忘了名字,不过她有够 709 00:59:54,547 --> 00:59:56,879 抱歉,我看到一位老朋友 您介意吗? 710 00:59:57,083 --> 00:59:59,881 -去吧 -很高兴跟你聊天 711 01:00:29,382 --> 01:00:33,318 臭小子 你没事吧? 712 01:00:33,619 --> 01:00:36,486 你没事吧? 你疯了吗? 713 01:00:36,689 --> 01:00:38,884 我差点把你撞死 714 01:00:39,091 --> 01:00:41,355 我只是想过马路 715 01:00:41,560 --> 01:00:45,018 -你没事吧? -没事 716 01:00:45,364 --> 01:00:46,922 我的鞋子呢? 717 01:00:47,133 --> 01:00:50,933 -我的鞋子被你撞掉了 -我不知道在哪里 718 01:00:52,371 --> 01:00:55,272 -我的鞋子呢? -不知道 719 01:01:03,449 --> 01:01:06,714 -你有没有看到?我的鞋 -没有,抱歉 720 01:01:06,919 --> 01:01:10,286 嘿,嘿,你要去哪里? 721 01:01:10,489 --> 01:01:13,390 -我们应该等警察来 -我得去上班 722 01:01:14,093 --> 01:01:17,824 你被车撞到,最好去医院 723 01:01:18,164 --> 01:01:21,691 我是添惠证券公司的实习生 724 01:01:32,278 --> 01:01:33,939 你少了一只鞋子 725 01:01:34,146 --> 01:01:38,207 是啊,多谢提醒哦 726 01:01:44,056 --> 01:01:45,455 爸 727 01:01:45,991 --> 01:01:48,983 你少了一只鞋子 728 01:01:49,195 --> 01:01:52,255 -你想知道发生什么事吗? -想 729 01:01:52,998 --> 01:01:54,488 我被车子撞到 730 01:01:54,700 --> 01:01:57,362 -你被车子撞到? -对 731 01:01:57,570 --> 01:02:01,199 -哪里? -公司附近 732 01:02:01,407 --> 01:02:04,467 -我是问你被撞到哪里啦? -我的脚吧 733 01:02:04,677 --> 01:02:06,508 再见,朱太太 734 01:02:06,712 --> 01:02:09,875 -你在街上吗? -对,我在街上跑 735 01:02:10,082 --> 01:02:12,983 别乱跑,你会受伤耶 736 01:02:13,319 --> 01:02:15,184 谢了 737 01:02:15,387 --> 01:02:17,116 下次我会记得的 738 01:02:19,425 --> 01:02:20,824 我又来了 739 01:02:21,026 --> 01:02:23,620 -提早到公司 -挑选有潜力的客户 740 01:02:23,896 --> 01:02:27,764 他们是有兴趣投资的有钱人 741 01:02:27,967 --> 01:02:29,867 -克里斯 -是的 742 01:02:30,069 --> 01:02:32,094 帮我倒杯咖啡好吗? 743 01:02:32,304 --> 01:02:36,206 我成天都替我们的主管跑腿 744 01:02:36,408 --> 01:02:38,968 我是克里斯,我找安德森先生 745 01:02:39,178 --> 01:02:41,612 我们公司今天正好举行午宴 746 01:02:41,814 --> 01:02:44,715 你下次一定要来哦 747 01:02:44,917 --> 01:02:46,248 好的,谢谢你 748 01:02:46,452 --> 01:02:47,817 谁要替我拿甜甜圈? 749 01:02:48,020 --> 01:02:51,751 -克里斯 -好的 750 01:02:53,125 --> 01:02:56,288 我觉得自己被低估被欺负 751 01:02:56,595 --> 01:02:58,119 您好,符先生 752 01:02:58,330 --> 01:03:00,628 早安 753 01:03:00,833 --> 01:03:02,198 我是添惠证券的克里斯 754 01:03:02,401 --> 01:03:05,598 我想跟您谈谈本公司的优惠 755 01:03:05,805 --> 01:03:08,069 好的,谢谢您 756 01:03:09,175 --> 01:03:13,874 四点赶到连“幸福”都拼错的 托儿所 757 01:03:14,079 --> 01:03:15,842 然后搭公车 758 01:03:16,448 --> 01:03:18,211 回到汽车旅馆 759 01:03:19,485 --> 01:03:22,113 -嘿,克里斯 -嗨,赖夫 760 01:03:22,321 --> 01:03:25,222 -我在等你的房钱 -没问题,我很快就会给你 761 01:03:25,424 --> 01:03:27,483 我很快就会给你 762 01:03:35,668 --> 01:03:39,104 业绩最好的实习生通常会被录用 763 01:03:39,305 --> 01:03:41,398 你好,我找郝先生 764 01:03:41,607 --> 01:03:44,667 我们都从清单底下开始打电话 765 01:03:44,877 --> 01:03:47,175 从低层人员到高级主管 766 01:03:47,379 --> 01:03:50,075 从门房到执行长 767 01:03:50,850 --> 01:03:53,478 大家都待到七点,我得去接小克 768 01:03:53,686 --> 01:03:56,712 必须在六小时内尽量打电话 769 01:03:56,922 --> 01:04:00,050 午安,我是添惠证券的克里斯 770 01:04:00,259 --> 01:04:01,851 为了不浪费时间 771 01:04:02,061 --> 01:04:04,256 我都不挂电话 772 01:04:04,463 --> 01:04:06,522 好的,谢谢你 773 01:04:08,133 --> 01:04:10,294 这样一来 774 01:04:10,502 --> 01:04:12,470 每天就多出八分钟 775 01:04:12,671 --> 01:04:14,901 早安,我是克里斯 776 01:04:15,107 --> 01:04:17,632 我也尽量不喝水 777 01:04:17,843 --> 01:04:19,868 就不必上厕所 778 01:04:20,079 --> 01:04:22,274 我很想趁这机会 779 01:04:22,481 --> 01:04:25,541 没问题,谢谢你 780 01:04:25,751 --> 01:04:27,082 但是就算这样 781 01:04:27,286 --> 01:04:31,382 两个月后还是没什么进展 782 01:04:39,732 --> 01:04:41,927 (退休基金会执行长 沃尔特·瑞本) 783 01:04:44,603 --> 01:04:47,128 我们在这方面相当的有自信 784 01:04:47,339 --> 01:04:48,533 执行长办公室 785 01:04:48,774 --> 01:04:51,937 我是克里斯,请接罗执行长 786 01:04:52,144 --> 01:04:53,304 有何贵干? 787 01:04:53,512 --> 01:04:54,843 这是添惠证券公司 788 01:04:55,047 --> 01:04:56,742 请稍等 789 01:04:58,651 --> 01:05:00,380 -喂? -罗先生 790 01:05:00,586 --> 01:05:03,555 您好 我是添惠证券的克里斯 791 01:05:03,756 --> 01:05:05,485 -是的,克里斯 -罗先生 792 01:05:05,691 --> 01:05:09,092 我想和你谈谈我们的理财方案 793 01:05:09,295 --> 01:05:11,729 一定会对你有帮助的 794 01:05:11,931 --> 01:05:13,762 你二十分钟内能赶来吗? 795 01:05:15,067 --> 01:05:18,002 -二十分钟,没问题 -因为有人取消预约 796 01:05:18,203 --> 01:05:20,296 现在来 我去看球赛前有一点时间 797 01:05:20,506 --> 01:05:23,634 -周一美式足球赛 -好,谢谢你 798 01:05:23,842 --> 01:05:26,140 待会见 799 01:05:28,781 --> 01:05:30,874 抱歉,谢谢 800 01:05:31,083 --> 01:05:32,641 -你要去哪里? -裴先生 801 01:05:32,851 --> 01:05:34,148 你有空吗? 802 01:05:34,353 --> 01:05:36,048 我正好要去见一位大客户 803 01:05:36,255 --> 01:05:39,315 我没空,我要去做简报 请你帮我移车 804 01:05:39,525 --> 01:05:42,790 车子就停在半个街口以外 805 01:05:42,995 --> 01:05:46,192 只要移到对面,一定有停车位 806 01:05:46,398 --> 01:05:48,958 拿去,我有备用钥匙 807 01:05:49,168 --> 01:05:50,658 你得稍微摇一下 808 01:05:50,869 --> 01:05:52,860 -摇一下什么? -钥匙呀 809 01:05:53,072 --> 01:05:57,736 另一边的车门被锁死 你得用力摇晃钥匙 810 01:06:13,926 --> 01:06:15,655 快点,我在用力摇呀 811 01:06:18,897 --> 01:06:20,330 惨了 812 01:06:21,667 --> 01:06:23,100 快呀 813 01:06:36,148 --> 01:06:38,173 -这是您要的档案 -谢谢你 814 01:06:43,122 --> 01:06:45,886 -多谢了 -你的提案很好 815 01:06:50,195 --> 01:06:53,164 不会吧,快点啦 816 01:07:03,275 --> 01:07:06,039 请帮我打给雷先生 817 01:07:55,894 --> 01:07:58,488 我是克里斯,和罗先生有约 818 01:07:58,697 --> 01:08:00,096 你正好错过他 819 01:08:02,701 --> 01:08:04,225 谢谢你 820 01:08:28,327 --> 01:08:32,229 -那是什么? -我在写支票 821 01:08:32,431 --> 01:08:34,922 用来付帐单 822 01:08:35,134 --> 01:08:37,159 我拿到停车罚单 823 01:08:39,037 --> 01:08:41,096 我们已经没有车子了 824 01:08:41,306 --> 01:08:43,536 我知道 825 01:08:47,045 --> 01:08:50,105 这周末我要你陪我 826 01:08:50,315 --> 01:08:52,579 拜访几位医生 827 01:08:53,018 --> 01:08:56,886 -推销扫描机 -好啦 828 01:08:59,791 --> 01:09:03,784 然后也许可以去看美式足球赛 829 01:09:03,996 --> 01:09:06,829 -真的吗? -也许吧 830 01:09:07,266 --> 01:09:09,700 -好吗? -好 831 01:09:09,902 --> 01:09:11,995 快把饭吃完 832 01:09:12,504 --> 01:09:15,473 -你确定吗? -也许吧 833 01:09:16,675 --> 01:09:18,267 真的吗? 834 01:09:48,207 --> 01:09:52,735 -你要带机器去看球赛? -我不想留下来 835 01:09:52,945 --> 01:09:55,914 也许我们会去看球赛 836 01:09:57,416 --> 01:10:01,375 -我们现在要去哪里? -见一位客户 837 01:10:01,753 --> 01:10:03,448 我不懂 838 01:10:03,655 --> 01:10:06,852 -你不懂什么? -我们不是要去看球赛吗? 839 01:10:07,059 --> 01:10:09,584 我说也许会去 840 01:10:09,795 --> 01:10:12,161 -你知道“也许” 的意思吗? -是“很可能” 吗? 841 01:10:12,364 --> 01:10:14,992 不是 “很可能”代表很有机会能去 842 01:10:15,200 --> 01:10:17,930 “也许”代表不一定能去 843 01:10:18,136 --> 01:10:21,196 -“很可能” 的意思是什么? -我们很有机会能去 844 01:10:21,406 --> 01:10:22,771 “也许”代表什么? 845 01:10:22,975 --> 01:10:25,443 -我知道它的意思 -什么意思? 846 01:10:25,644 --> 01:10:28,204 就是我们不会去看球赛 847 01:10:29,881 --> 01:10:33,146 -你怎么会这么聪明? -因为你很聪明 848 01:10:38,223 --> 01:10:40,987 -到了吗? -到了 849 01:10:46,498 --> 01:10:48,056 -罗先生 -是的 850 01:10:48,267 --> 01:10:51,168 你好,我是克里斯 添惠证券公司 851 01:10:51,703 --> 01:10:54,137 -你好 -这是我儿子小克 852 01:10:54,339 --> 01:10:55,863 嗨 嘿 . 小克 853 01:10:56,074 --> 01:10:58,474 -你来这里有何贵干? -我想为那天的事 854 01:10:58,677 --> 01:11:01,339 -向你道歉 -你不必特意跑来 855 01:11:01,546 --> 01:11:04,140 我们正好来附近看朋友 856 01:11:04,349 --> 01:11:07,876 我顺便来向你道谢 857 01:11:08,086 --> 01:11:10,919 -你大概等了我一下子 -只有一下子 858 01:11:11,123 --> 01:11:13,648 我非常感激你的好意 859 01:11:13,859 --> 01:11:15,918 不客气,那是什么? 860 01:11:16,128 --> 01:11:19,586 这是一台骨质密度扫描机 861 01:11:20,432 --> 01:11:23,333 我之前推销的医疗器材 862 01:11:23,568 --> 01:11:26,196 -我看完球赛有个约 -你们要去看球赛? 863 01:11:26,405 --> 01:11:28,168 -是啊 -也许吧 864 01:11:29,207 --> 01:11:30,572 也许 865 01:11:30,776 --> 01:11:32,437 我也要带我儿子去看球赛 866 01:11:32,644 --> 01:11:33,770 刚好要出发 867 01:11:34,046 --> 01:11:35,980 我不打扰你了 868 01:11:36,181 --> 01:11:38,911 再次谢谢你 那天很抱歉 869 01:11:39,117 --> 01:11:41,176 希望能另约时间 870 01:11:41,386 --> 01:11:42,910 -没问题 -谢谢你 871 01:11:43,121 --> 01:11:44,782 保重了 来 872 01:11:44,990 --> 01:11:46,321 -说再见 -拜 873 01:11:46,525 --> 01:11:48,152 拜了 ,小克 874 01:11:48,360 --> 01:11:49,884 你们要一起来吗? 875 01:11:50,095 --> 01:11:53,030 -一起去球场? -反正我们要去,一起去吧 876 01:11:53,231 --> 01:11:56,394 -你们坐哪里? -在最上面啦 877 01:11:56,601 --> 01:11:57,829 我们坐包厢 878 01:11:58,036 --> 01:12:00,197 -你想坐包厢吗? -不想 879 01:12:01,373 --> 01:12:05,332 那不是箱子哦 而是贵宝专用的包厢 880 01:12:05,544 --> 01:12:08,012 比较舒适 你想去吗? 881 01:12:08,680 --> 01:12:12,411 -好啊 -小朋友坐后座 882 01:12:13,018 --> 01:12:15,248 把那玩意放到你车上 883 01:12:17,923 --> 01:12:20,892 -好,没问题 -我们没有车子 884 01:12:21,793 --> 01:12:23,988 怎么了? 885 01:12:24,196 --> 01:12:25,561 我被蜜蜂蛰到 886 01:12:25,764 --> 01:12:28,699 -你没事吧? -没事,我没事 887 01:12:28,900 --> 01:12:31,494 -你不会过敏吧? -不会 888 01:12:31,703 --> 01:12:35,036 -你被蛰到哪里? -我的后脑勺 889 01:12:35,240 --> 01:12:37,674 -你没事吧? -没事 890 01:12:37,876 --> 01:12:40,003 -痛不痛? -我没事啦 891 01:12:40,212 --> 01:12:44,080 -给我看 -小克,坐回去 892 01:12:44,282 --> 01:12:46,648 汤犸斯杰佛逊在独立宣言中 893 01:12:46,852 --> 01:12:49,650 提到 “幸福” 894 01:12:50,088 --> 01:12:52,648 他用这个词也许有点奇怪 895 01:12:52,858 --> 01:12:57,795 不过他是一名作家 896 01:12:58,029 --> 01:13:02,591 他说英国人破坏美国人的幸福 897 01:13:02,901 --> 01:13:04,664 我那天也在想 898 01:13:04,870 --> 01:13:07,168 谁破坏了我的幸福 899 01:13:07,372 --> 01:13:11,638 我在想 我的努力值得吗? 900 01:13:12,010 --> 01:13:13,773 我到底能不能成功? 901 01:13:16,782 --> 01:13:19,774 罗先生的电信公司退休基金 902 01:13:19,985 --> 01:13:21,350 总共有好几百万元 903 01:13:21,553 --> 01:13:23,180 好耶 904 01:13:23,622 --> 01:13:26,557 我能靠他得到幸福 905 01:13:27,292 --> 01:13:29,419 喔,这样 906 01:13:29,795 --> 01:13:31,763 这样看球赛才过瘾 907 01:13:31,963 --> 01:13:35,057 -多谢了 -别这么说,克里斯 908 01:13:35,267 --> 01:13:38,532 我想谢谢你给我机会 909 01:13:38,737 --> 01:13:41,604 谈谈添惠证券的理财方案 910 01:13:41,907 --> 01:13:44,068 我认为 911 01:13:44,276 --> 01:13:46,870 比摩根史坦利的更优惠 912 01:13:47,078 --> 01:13:48,909 我们会让你很满意的 913 01:13:49,414 --> 01:13:54,147 你需要添惠证券替你理财 914 01:13:54,352 --> 01:13:56,912 我不知道你是个菜鸟 915 01:13:57,122 --> 01:14:00,580 我也挺喜欢你 不过我不可能让你替我理财 916 01:14:00,792 --> 01:14:02,885 至少在短期内不会发生 917 01:14:03,094 --> 01:14:06,222 放轻松,看球赛吧 加油!加油! 918 01:14:18,210 --> 01:14:19,268 我的名片 919 01:14:19,478 --> 01:14:21,241 我已经替你想到一些方案 920 01:14:21,446 --> 01:14:24,006 以后再聊吧 921 01:14:24,216 --> 01:14:25,911 幸会了 ,打给我 922 01:14:26,117 --> 01:14:27,709 好的,谢谢你 923 01:14:34,526 --> 01:14:37,290 -拜了 -拜,小克 924 01:15:06,791 --> 01:15:11,319 四个月后我把扫描机都卖掉了 925 01:15:12,597 --> 01:15:13,996 看来我们撑得过去 926 01:15:14,900 --> 01:15:16,162 世上最快的 927 01:15:16,535 --> 01:15:19,026 -动物是什么? -杰克兔 928 01:15:21,239 --> 01:15:24,675 我们似乎过得还不错 929 01:15:24,876 --> 01:15:26,639 直到有一天 930 01:15:26,878 --> 01:15:28,573 就是那一天 931 01:15:29,147 --> 01:15:31,081 那封信把我带回现实 932 01:15:38,456 --> 01:15:41,050 这个人生阶段是 “纳税” 933 01:15:41,259 --> 01:15:42,226 (国税局) 934 01:15:43,094 --> 01:15:44,425 要是你不纳税 935 01:15:44,629 --> 01:15:47,564 政府就会从你的银行帐户 936 01:15:48,233 --> 01:15:49,461 拿钱 937 01:15:49,668 --> 01:15:50,635 爸! 938 01:15:50,835 --> 01:15:52,826 毫无任何预警 939 01:15:53,038 --> 01:15:56,166 一定来得及,那是我的钱 940 01:15:56,374 --> 01:15:59,502 政府怎么能拿走我的钱? 941 01:15:59,811 --> 01:16:01,108 我……我…… 942 01:16:01,313 --> 01:16:04,646 我只有那么多钱 943 01:16:04,849 --> 01:16:09,149 你不能从我的银行拿钱 944 01:16:09,354 --> 01:16:11,720 那天是9月25日 945 01:16:11,923 --> 01:16:13,618 我记得很清楚 946 01:16:13,825 --> 01:16:15,918 因为在那天我发现 947 01:16:16,127 --> 01:16:21,258 我的银行帐户只剩21块3毛3 948 01:16:21,466 --> 01:16:23,161 我破产了 949 01:16:33,511 --> 01:16:35,843 -穿好衣服了吗? -还没 950 01:16:39,718 --> 01:16:43,051 克里斯,别唬弄我 951 01:16:43,254 --> 01:16:46,018 我没唬弄你,我会付钱的 952 01:16:46,224 --> 01:16:49,785 -我现在就要房钱 -我拿到钱就会给你 953 01:16:49,995 --> 01:16:51,895 我现在就要 954 01:16:55,533 --> 01:16:57,626 怎么样? 955 01:16:57,869 --> 01:17:00,736 把你欠我的十四块钱给我 956 01:17:02,407 --> 01:17:04,272 我以为我不欠你钱了 957 01:17:04,476 --> 01:17:07,536 -为什么? -什么为什么? 958 01:17:07,746 --> 01:17:10,112 你为什么以为你不欠我钱? 959 01:17:10,315 --> 01:17:12,283 我帮你搬家耶 960 01:17:14,519 --> 01:17:17,420 只有两个街口 961 01:17:17,622 --> 01:17:19,385 两百码而已 962 01:17:19,591 --> 01:17:21,525 你拖了四个月 963 01:17:21,726 --> 01:17:25,321 我要我的钱,现在就要 964 01:17:25,530 --> 01:17:27,862 -我没有钱,抱歉 -把我的钱还给我 965 01:17:28,066 --> 01:17:30,296 -韦恩,把我的钱 -只是十四块钱而已 966 01:17:30,502 --> 01:17:32,197 那是我的十四块钱 我要我的钱 967 01:17:32,404 --> 01:17:34,964 -只是十四块钱而已 -我要我的钱 968 01:17:53,324 --> 01:17:55,485 爸,你看我 969 01:17:55,927 --> 01:17:57,656 爸 970 01:17:58,663 --> 01:18:02,190 -我要滑下去吗? -好啊,尽管滑吧 971 01:18:18,249 --> 01:18:19,307 -别乱跑 -爸,你看 972 01:18:19,517 --> 01:18:21,109 -别乱跑 -爸 973 01:18:21,319 --> 01:18:24,083 你有没有听到?听到吗? 974 01:18:29,194 --> 01:18:32,686 -你要去哪里? -我刚才说什么? 975 01:18:35,734 --> 01:18:37,361 爸 976 01:18:37,569 --> 01:18:40,970 爸,等一下! 977 01:18:49,114 --> 01:18:51,173 -爸 -我得 978 01:18:51,382 --> 01:18:54,749 我得回到六十年代 那是我一直以来的梦想 979 01:18:54,953 --> 01:18:59,253 亲眼看吉米汉醉克斯烧掉吉它 980 01:19:02,327 --> 01:19:05,023 把时光机器还给我 981 01:19:06,364 --> 01:19:08,025 把我的时光机器还给我 982 01:19:16,908 --> 01:19:20,503 -我们要去哪里? -别吵 983 01:19:21,112 --> 01:19:23,842 去拿你的东西 984 01:19:47,038 --> 01:19:48,733 克里斯? 985 01:19:48,940 --> 01:19:52,842 邰医师不能见你,抱歉 986 01:20:04,022 --> 01:20:06,490 我们现在又要去哪里? 987 01:20:07,258 --> 01:20:10,523 我们要去见另一个人 988 01:20:12,630 --> 01:20:14,757 我累了 989 01:20:16,768 --> 01:20:18,395 我知道 990 01:20:25,777 --> 01:20:29,873 看来好像有点问题 991 01:20:30,315 --> 01:20:32,613 我得走了 992 01:20:32,817 --> 01:20:36,685 等我一下,我可以修好 993 01:20:38,489 --> 01:20:40,787 克里斯,等你修好再来找我 994 01:20:40,992 --> 01:20:43,825 我现在就能修好 995 01:20:44,028 --> 01:20:49,261 到时候我还是会买的 996 01:20:49,467 --> 01:20:51,594 我真的得走了 997 01:20:52,804 --> 01:20:54,499 谢谢你 998 01:20:54,706 --> 01:20:56,571 谢谢你抽空见我,感激不尽 999 01:20:56,774 --> 01:20:58,469 到时候再见 1000 01:21:50,461 --> 01:21:52,895 我们的东西怎么会在门口? 1001 01:21:53,898 --> 01:21:55,525 爸? 1002 01:22:38,042 --> 01:22:40,772 -我们走吧 -去哪里? 1003 01:22:42,380 --> 01:22:44,712 -离开这里 -为什么? 1004 01:22:44,916 --> 01:22:47,908 -今晚不能待在这里 -可以啦,快开门 1005 01:22:48,119 --> 01:22:51,088 -给我听好,快走吧 -开门! 1006 01:22:52,790 --> 01:22:56,658 你有没有听到?别闹了 ! 1007 01:22:56,861 --> 01:22:58,351 别闹了 ! 1008 01:23:02,567 --> 01:23:04,057 走吧 1009 01:23:13,144 --> 01:23:14,634 走吧 1010 01:23:31,629 --> 01:23:33,290 韦恩! 1011 01:23:34,365 --> 01:23:36,265 韦恩! 1012 01:23:43,441 --> 01:23:45,773 韦恩! 1013 01:24:01,292 --> 01:24:05,023 站起来,来吧 1014 01:24:20,878 --> 01:24:22,903 我们要去哪里? 1015 01:24:25,083 --> 01:24:28,416 -爸,我们要去哪里? -我不知道 1016 01:24:43,901 --> 01:24:46,301 这不是时光机器 1017 01:24:46,504 --> 01:24:47,937 爸 1018 01:24:48,306 --> 01:24:49,637 这不是时光机器 1019 01:24:49,841 --> 01:24:53,106 那家伙错了 ,这不是时光机器 1020 01:24:53,511 --> 01:24:55,877 -哪个家伙? -公园那家伙 1021 01:24:56,114 --> 01:24:58,014 说这是时光机器 1022 01:25:04,322 --> 01:25:05,584 这是呀 1023 01:25:07,158 --> 01:25:08,955 才不是咧 1024 01:25:10,962 --> 01:25:12,930 -是啦 -才不是 1025 01:25:19,137 --> 01:25:23,665 只要按下这个黑色的按钮 就可以了 1026 01:25:26,844 --> 01:25:28,004 你想按吗? 1027 01:25:32,517 --> 01:25:34,178 好啊 1028 01:25:35,753 --> 01:25:37,311 快按吧 1029 01:25:38,823 --> 01:25:40,450 来按呀 1030 01:25:46,130 --> 01:25:47,188 按这里 1031 01:25:47,598 --> 01:25:49,190 等一下,你想去哪里? 1032 01:25:49,534 --> 01:25:51,559 不晓得,回到过去 1033 01:25:52,103 --> 01:25:53,331 你得闭上眼睛 1034 01:25:53,638 --> 01:25:55,503 你闭上眼睛,我想看 1035 01:25:57,675 --> 01:26:00,109 好吧,我们一起按 1036 01:26:05,883 --> 01:26:07,714 你得闭上眼睛 1037 01:26:08,419 --> 01:26:10,614 然后等几秒钟 1038 01:26:13,024 --> 01:26:14,924 我的天 1039 01:26:15,126 --> 01:26:17,321 快睁开眼睛 1040 01:26:20,698 --> 01:26:23,360 -有什么? -恐龙 1041 01:26:23,568 --> 01:26:25,763 -在哪里? -你没看到恐龙吗? 1042 01:26:27,138 --> 01:26:30,801 到处都是,你看看 1043 01:26:32,543 --> 01:26:34,943 -有没有看到? -有 1044 01:26:35,146 --> 01:26:36,545 来吧 1045 01:26:36,747 --> 01:26:38,078 -小心 -怎么了? 1046 01:26:38,282 --> 01:26:40,341 别踩到火堆,我们是原始人 1047 01:26:40,685 --> 01:26:42,949 没有电,我们只能 1048 01:26:43,154 --> 01:26:44,553 用火堆取暖 1049 01:26:45,256 --> 01:26:47,622 -小心 -暴龙耶 1050 01:26:47,825 --> 01:26:51,454 快拿你的东西 快点,快点 1051 01:26:52,430 --> 01:26:55,524 -我们要去安全的地方 -哪里? 1052 01:26:55,733 --> 01:26:57,701 一个山洞 1053 01:26:57,902 --> 01:26:58,994 山洞? 1054 01:26:59,203 --> 01:27:01,228 我们得找到一个山洞,来吧 1055 01:27:01,439 --> 01:27:03,202 来吧 1056 01:27:04,775 --> 01:27:06,174 小心后面 1057 01:27:06,377 --> 01:27:08,402 这里有一个山洞 1058 01:27:08,613 --> 01:27:11,514 就在这里,快点 1059 01:27:11,716 --> 01:27:12,944 进去,快进去 1060 01:27:13,150 --> 01:27:15,015 快进去 1061 01:27:18,623 --> 01:27:22,389 -安全了吗? -应该安全了 1062 01:28:33,564 --> 01:28:35,225 -你好吗? -很好 1063 01:28:35,433 --> 01:28:36,866 你呢? 1064 01:28:37,068 --> 01:28:39,263 -我很好 -你很好? 1065 01:28:39,470 --> 01:28:41,995 -你好不好? -我好得很 1066 01:28:43,140 --> 01:28:44,767 你要去哪里? 1067 01:28:48,045 --> 01:28:51,071 沙加缅度 1068 01:28:51,749 --> 01:28:54,377 我要去见几个客户 1069 01:28:54,585 --> 01:28:57,213 说服他们 1070 01:28:57,421 --> 01:28:58,683 让我们理财 1071 01:28:58,889 --> 01:29:00,618 他们邀我去打高尔夫球 1072 01:29:00,825 --> 01:29:02,656 棒呆了 1073 01:29:02,860 --> 01:29:04,828 让他们赢几局 1074 01:29:10,000 --> 01:29:11,991 有人在找你 1075 01:29:12,203 --> 01:29:15,297 -哪里? -他在外面,跟我来 1076 01:29:23,147 --> 01:29:26,378 -嗨 -你好吗? 1077 01:29:28,052 --> 01:29:30,577 -我想问你一个问题 -问吧 1078 01:29:32,823 --> 01:29:34,450 我们需要房间 1079 01:29:35,059 --> 01:29:38,028 直到我把机器修好卖出去 1080 01:29:38,229 --> 01:29:40,857 -问题出在灯泡上面 -先别急 1081 01:29:41,065 --> 01:29:43,533 -我也很想帮你 -这是我儿子小克 1082 01:29:43,868 --> 01:29:45,859 -他五岁 -嗨,小乖乖 1083 01:29:46,070 --> 01:29:49,130 -我们需要地方过夜 -好,我很想帮忙 1084 01:29:49,340 --> 01:29:52,207 但我们不替男人安排住处 只能帮女人和小孩 1085 01:29:52,410 --> 01:29:55,470 他可以留下来,你得另找地方 1086 01:29:55,679 --> 01:29:57,078 我们要待在一起 1087 01:29:57,281 --> 01:29:58,646 我们要 1088 01:29:58,849 --> 01:30:00,680 -好,听我说 -一定有地方住 1089 01:30:00,885 --> 01:30:03,752 去联合卫理教堂,五点钟关门 1090 01:30:03,954 --> 01:30:05,444 你最好赶快去 1091 01:30:05,656 --> 01:30:09,057 -在哪里? -艾利斯和琼斯街口 1092 01:30:44,295 --> 01:30:49,927 大伙儿,只剩四个床位而已了 1093 01:30:50,334 --> 01:30:53,235 拜托 1094 01:30:53,437 --> 01:30:54,631 -拜托 -你想干嘛? 1095 01:30:54,839 --> 01:30:56,431 -那是我的位置 -滚蛋 1096 01:30:56,640 --> 01:30:59,074 别这样 1097 01:31:01,445 --> 01:31:03,003 爸爸 1098 01:31:03,447 --> 01:31:05,506 住手,别打了 1099 01:31:05,716 --> 01:31:07,308 过来,过来 1100 01:31:07,518 --> 01:31:09,816 你们都给我出去 1101 01:31:10,020 --> 01:31:12,614 是我先来的 他们叫我要准时 1102 01:31:12,923 --> 01:31:14,857 我准时来排队 1103 01:31:15,059 --> 01:31:16,822 我一下班就带儿子来 1104 01:31:17,027 --> 01:31:19,552 我们准时排队 1105 01:31:19,763 --> 01:31:21,355 他在他前面插队 1106 01:31:21,565 --> 01:31:23,863 -谁? -就是他 1107 01:31:24,134 --> 01:31:28,662 洛尼,你走吧,给我走 1108 01:31:37,915 --> 01:31:39,906 没有空位了 1109 01:31:46,924 --> 01:31:49,893 -你最喜欢什么颜色? -绿色 1110 01:31:50,094 --> 01:31:51,356 绿色? 1111 01:31:51,562 --> 01:31:54,554 -你喜欢什么绿色的东西? -树 1112 01:31:54,765 --> 01:31:57,757 树哦 还有呢? 1113 01:31:57,968 --> 01:31:59,435 冬青枝 1114 01:32:01,205 --> 01:32:05,164 -冬青枝是什么? -耶诞节装饰用的植物 1115 01:32:05,910 --> 01:32:07,901 原来如此 1116 01:32:08,712 --> 01:32:10,475 怎么回事? 1117 01:32:13,684 --> 01:32:16,585 他们要我们睡觉了 1118 01:32:23,160 --> 01:32:28,154 我们要替美国队长盖被子 1119 01:32:28,599 --> 01:32:30,328 他能呼吸吗? 1120 01:32:30,534 --> 01:32:32,798 -他可以吗? -可以 1121 01:32:33,237 --> 01:32:35,228 -我得去修扫描机 -不要走 1122 01:32:35,439 --> 01:32:38,636 别怕,我就在门口 1123 01:32:38,842 --> 01:32:42,972 我会把门打开一点点 1124 01:32:43,447 --> 01:32:46,143 你叫我 我一定听得到 1125 01:32:46,350 --> 01:32:48,841 我想回家 1126 01:32:50,921 --> 01:32:54,721 所以我才要把扫描机修好 1127 01:32:55,659 --> 01:32:57,422 好吗? 1128 01:32:57,628 --> 01:32:59,562 我就在外面 1129 01:32:59,763 --> 01:33:03,130 我会把门打开,坐在楼梯口 1130 01:33:04,234 --> 01:33:05,929 你叫我一定会听到 1131 01:33:06,904 --> 01:33:09,031 -好吗? -好 1132 01:33:09,239 --> 01:33:11,571 你得相信我,好吗? 1133 01:33:11,775 --> 01:33:13,800 你得相信我 1134 01:33:14,678 --> 01:33:17,340 爸,我相信你 1135 01:33:17,548 --> 01:33:18,981 我相信你啦 1136 01:33:19,183 --> 01:33:22,175 -我听不到 -我相信你 1137 01:33:25,990 --> 01:33:27,719 亲一下 1138 01:33:40,371 --> 01:33:43,340 -我很快就好 -好 1139 01:33:43,807 --> 01:33:46,275 -我就在外面 -好 1140 01:33:46,477 --> 01:33:48,672 -你听得到吗? -听得到 1141 01:33:48,879 --> 01:33:50,369 -听得到吗? -听得到 1142 01:33:50,614 --> 01:33:53,082 -你相信我吗? -相信 1143 01:34:40,297 --> 01:34:41,958 这样才对 1144 01:34:42,166 --> 01:34:45,829 然后再这样 1145 01:34:46,036 --> 01:34:49,528 -可以吗? -不知道,你说呢? 1146 01:34:49,740 --> 01:34:50,798 可以啦 1147 01:34:52,142 --> 01:34:54,372 走吧,东西拿着 1148 01:34:55,612 --> 01:34:58,581 -为什么不能留下来? -不能 1149 01:34:58,782 --> 01:35:00,909 因为等一下 我们要睡另一个房间 1150 01:35:01,118 --> 01:35:02,676 走吧 1151 01:35:08,025 --> 01:35:09,390 克里斯 1152 01:35:09,593 --> 01:35:12,926 -早安,裴先生 -这是怎么回事? 1153 01:35:13,964 --> 01:35:15,124 我要出差 1154 01:35:15,332 --> 01:35:17,596 尊夫人也在电信公司上班? 1155 01:35:17,801 --> 01:35:19,564 -没错 -你们想要 1156 01:35:19,770 --> 01:35:21,431 同时间退休? 1157 01:35:21,638 --> 01:35:23,731 我们想享福却不想 1158 01:35:23,941 --> 01:35:25,374 付太多税 1159 01:35:25,576 --> 01:35:29,068 你们不想让别人伸进你们的钱包 1160 01:35:29,680 --> 01:35:31,580 你听过免税市政公债吗? 1161 01:35:31,782 --> 01:35:33,682 我学会很快就完成工作 1162 01:35:33,984 --> 01:35:36,179 这是一定要的 1163 01:35:36,520 --> 01:35:40,012 我得赶在五点前排队 1164 01:35:43,727 --> 01:35:45,661 快点 1165 01:35:46,130 --> 01:35:47,722 快点 1166 01:35:51,802 --> 01:35:54,600 拦住公车,拦住公车 1167 01:35:55,472 --> 01:35:57,235 我的美国队长 1168 01:35:57,474 --> 01:35:59,772 等一下 1169 01:35:59,977 --> 01:36:03,242 安静,别吵 1170 01:36:05,582 --> 01:36:07,607 -对不起,借过 -你不让女人先上车 1171 01:36:07,818 --> 01:36:10,878 -很没礼貌耶 -退后,退后 1172 01:36:19,196 --> 01:36:20,663 来吧 1173 01:36:23,667 --> 01:36:25,897 我得把玩偶捡回来 1174 01:36:28,505 --> 01:36:31,133 想要获得自由 1175 01:36:31,341 --> 01:36:33,502 就必须攀越高山 1176 01:36:33,710 --> 01:36:36,474 人生充满了各种障碍 1177 01:36:36,680 --> 01:36:39,615 包括险峻高耸的山峰 1178 01:36:40,017 --> 01:36:42,042 以及低洼可怕的山谷 1179 01:36:42,252 --> 01:36:43,514 阿门 1180 01:36:43,720 --> 01:36:46,018 教会也曾遇过重重障碍 1181 01:36:46,323 --> 01:36:48,450 我们要唱福音歌曲 1182 01:36:49,226 --> 01:36:54,755 主啊,别把高山移走 1183 01:36:56,166 --> 01:37:02,594 给我力量攀越高山 1184 01:37:03,106 --> 01:37:09,773 别把危险障碍移走 1185 01:37:09,980 --> 01:37:16,544 主啊,带领我绕过危险 1186 01:37:18,188 --> 01:37:23,216 我的负担愈来愈沉重 1187 01:37:25,062 --> 01:37:30,694 似乎无法背负 1188 01:37:31,635 --> 01:37:35,196 但我绝不放弃 1189 01:37:35,405 --> 01:37:37,430 因为您应许我 1190 01:37:37,641 --> 01:37:44,376 要让我的祈祷成真 1191 01:37:44,581 --> 01:37:51,544 -主啊,别把高山移走 -请不要把高山移走 1192 01:37:52,322 --> 01:37:57,589 给我力量攀越高山 1193 01:37:59,830 --> 01:38:01,821 你几时要考试? 1194 01:38:03,033 --> 01:38:04,523 明天 1195 01:38:08,906 --> 01:38:10,703 你准备好了吗? 1196 01:38:14,611 --> 01:38:16,044 当然了 1197 01:38:55,152 --> 01:38:56,449 谢谢你 1198 01:39:05,829 --> 01:39:08,024 -你考得怎样? -很好 1199 01:39:12,035 --> 01:39:15,027 你是把考题做完了 还是在赶时间? 1200 01:39:15,238 --> 01:39:17,706 我在赶时间 1201 01:39:18,275 --> 01:39:21,108 -不过我也把考题做完了 -很厉害 1202 01:39:21,311 --> 01:39:23,245 -你呢? -我也是 1203 01:39:23,747 --> 01:39:26,716 -你觉得图表难不难? -简单得很 1204 01:39:27,718 --> 01:39:31,779 -最后的问答题有点难 -你写了什么? 1205 01:39:31,989 --> 01:39:35,618 -问答题? -对啊,最后面 1206 01:39:45,535 --> 01:39:46,900 嗨,克里斯 1207 01:39:47,104 --> 01:39:50,369 -杰夫?美式足球赛? -对 1208 01:39:50,574 --> 01:39:54,066 -对,你说要打给我 -我没有你的电话号码 1209 01:39:55,812 --> 01:39:57,780 这是我的名片 ,打给我 1210 01:39:57,981 --> 01:40:00,643 没问题,谢谢你 1211 01:40:01,418 --> 01:40:05,184 你有五块吗?我忘了带钱包 1212 01:40:05,389 --> 01:40:07,653 我上去帮你拿 1213 01:40:07,858 --> 01:40:10,850 我在赶时间,就快迟到了 1214 01:40:16,233 --> 01:40:18,394 -我会把钱还你 -五块钱就够了吗? 1215 01:40:18,602 --> 01:40:22,231 对,谢谢你 1216 01:40:35,585 --> 01:40:38,076 房间已经满了 1217 01:40:38,455 --> 01:40:41,219 没有床位了 ,请离开吧 1218 01:40:41,425 --> 01:40:44,326 今天没床位了 ,明天趁早来吧 1219 01:40:44,528 --> 01:40:47,520 没有床位了 1220 01:40:47,731 --> 01:40:52,031 请走吧 明天再来排队吧 1221 01:41:27,003 --> 01:41:28,766 好吃吗? 1222 01:42:19,823 --> 01:42:23,486 二十 一、二、三、四 1223 01:42:26,596 --> 01:42:30,191 这是灯泡和磁铁蕊电感器 1224 01:42:30,400 --> 01:42:33,198 -多少钱? -八块钱 1225 01:42:34,304 --> 01:42:37,637 -那是什么? -用来修扫描机的零件 1226 01:42:37,841 --> 01:42:39,866 我能看吗? 1227 01:42:41,778 --> 01:42:44,838 可以,不过别弄坏 1228 01:42:45,048 --> 01:42:49,542 不然你就得一辈子跟我同房 1229 01:42:50,754 --> 01:42:52,619 我不介意 1230 01:42:53,089 --> 01:42:54,920 你会介意的 1231 01:43:11,208 --> 01:43:13,574 早点睡觉 1232 01:43:13,777 --> 01:43:14,937 好 1233 01:43:15,145 --> 01:43:18,239 -够暖吗? -够啦 1234 01:43:18,515 --> 01:43:20,176 好吧 1235 01:43:22,285 --> 01:43:25,186 妈妈是因为我才离开吗? 1236 01:43:28,525 --> 01:43:32,723 -什么? -妈妈是因为我离开的吗? 1237 01:43:37,300 --> 01:43:41,828 千万不要这么想 1238 01:43:42,906 --> 01:43:45,033 她是自己要离开的 1239 01:43:45,242 --> 01:43:47,506 跟你一点关系都没有 1240 01:43:48,211 --> 01:43:50,111 好吧 1241 01:43:59,956 --> 01:44:02,015 你是个好爸爸 1242 01:44:09,866 --> 01:44:11,857 快睡觉吧 1243 01:44:12,669 --> 01:44:15,604 -我爱你 -我也爱你 1244 01:45:12,062 --> 01:45:14,053 目前为止还不错 1245 01:45:20,136 --> 01:45:22,696 -可以用了 -谢谢你 1246 01:45:22,906 --> 01:45:26,740 两百五十元,能再撑一个月 1247 01:45:27,077 --> 01:45:31,309 一百、二十、四十、六十 两百 1248 01:45:31,514 --> 01:45:34,278 二十、三十、四十、五十 1249 01:45:35,418 --> 01:45:37,045 -还要什么吗? -不了 1250 01:45:37,253 --> 01:45:38,584 谢谢你 1251 01:45:38,788 --> 01:45:40,722 -好了吗? -好了 1252 01:45:42,659 --> 01:45:45,560 -我们要去教堂吗? -不要 1253 01:45:45,762 --> 01:45:47,730 那我们要去哪里? 1254 01:45:48,531 --> 01:45:51,091 -我们要住旅馆 -旅馆? 1255 01:45:51,301 --> 01:45:52,359 就只有今晚 1256 01:45:52,569 --> 01:45:55,333 我们可以回去山洞呀 1257 01:45:55,538 --> 01:45:57,267 不要,谢了 1258 01:45:57,474 --> 01:45:59,999 -永远不回去? -希望不要 1259 01:46:00,210 --> 01:46:01,677 为什么? 1260 01:46:01,878 --> 01:46:04,676 有些事第一次做很好玩 1261 01:46:04,881 --> 01:46:07,213 第二次就不好玩 1262 01:46:07,417 --> 01:46:10,318 -就像搭公车? -对,就像搭公车 1263 01:46:10,520 --> 01:46:13,887 对不起,我不该笑的 1264 01:46:14,090 --> 01:46:17,548 爸说我们会找到圣经上的乐土 1265 01:46:17,761 --> 01:46:20,025 但是他不知道在哪里 1266 01:46:21,131 --> 01:46:24,362 你不想跟别人一样有自己的家? 1267 01:46:24,567 --> 01:46:26,262 当然想 1268 01:46:26,736 --> 01:46:28,704 有时候我们趁晚上搬家 1269 01:46:28,905 --> 01:46:32,170 经过灯火明亮的房子 1270 01:46:32,375 --> 01:46:34,809 看到里面的人欢笑或唱歌 1271 01:46:39,416 --> 01:46:42,783 隔天下了班 1272 01:46:42,986 --> 01:46:45,216 我们就去海滩 1273 01:46:45,422 --> 01:46:47,322 远离一切 1274 01:46:47,524 --> 01:46:48,889 一切 1275 01:46:49,092 --> 01:46:50,753 只有我和小克 1276 01:46:52,395 --> 01:46:54,761 -你有看到吗? -有 1277 01:46:54,964 --> 01:46:58,058 远离公车和喧嚣 1278 01:46:58,268 --> 01:47:03,900 以及我遭受的种种挫折和失败 1279 01:47:05,074 --> 01:47:06,939 还有我自己 1280 01:47:07,544 --> 01:47:09,910 -谢谢你 -不,谢谢你 1281 01:47:10,113 --> 01:47:11,944 -保重了 -交给我们你就能安心 1282 01:47:12,148 --> 01:47:13,672 谢了 ,克里斯 1283 01:47:15,752 --> 01:47:17,083 我小时候 1284 01:47:17,287 --> 01:47:21,053 每次考试考满分 1285 01:47:21,257 --> 01:47:25,853 都觉得自己一定会成功 1286 01:47:27,764 --> 01:47:31,393 最后却彻底失败 1287 01:47:38,908 --> 01:47:41,433 嗨,克里斯 1288 01:47:41,644 --> 01:47:44,272 -你好吗? -很好 1289 01:47:44,481 --> 01:47:48,611 听说你签到电信公司31个合约 1290 01:47:48,818 --> 01:47:50,251 是啊 1291 01:47:50,453 --> 01:47:54,253 我在球赛认识一些人 我很努力说服了他们 1292 01:47:54,457 --> 01:47:56,084 我猜是吧 1293 01:47:59,062 --> 01:48:01,292 只剩一天 1294 01:48:01,498 --> 01:48:03,090 紧张吗? 1295 01:48:03,666 --> 01:48:06,032 不紧张,我还好 1296 01:48:06,236 --> 01:48:08,170 不管怎样 1297 01:48:08,371 --> 01:48:10,805 你都表现得很好 1298 01:48:11,007 --> 01:48:12,565 我是说真的 1299 01:48:13,409 --> 01:48:15,240 保重了 1300 01:48:30,226 --> 01:48:33,423 我是添惠证券的克里斯 1301 01:48:33,730 --> 01:48:35,823 谢谢你参加 1302 01:48:36,032 --> 01:48:38,523 上个月的说明会 1303 01:48:39,068 --> 01:48:40,729 是的,没问题 1304 01:48:41,371 --> 01:48:42,998 是的 1305 01:48:43,206 --> 01:48:44,571 就这样 1306 01:48:44,774 --> 01:48:47,265 谢谢你,再见 1307 01:48:48,878 --> 01:48:51,745 克里斯,来吧 1308 01:49:19,142 --> 01:49:22,236 -嗨,克里斯 -很高兴见到你 1309 01:49:23,379 --> 01:49:25,313 -很帅的衬衫 -谢谢你 1310 01:49:25,515 --> 01:49:26,709 克里斯 1311 01:49:27,150 --> 01:49:31,416 克里斯,请坐 1312 01:49:34,357 --> 01:49:38,418 我今天特地穿了衬衫 1313 01:49:38,628 --> 01:49:40,596 今天是最后一天 1314 01:49:40,797 --> 01:49:44,130 谢谢你,感激不尽 1315 01:49:45,034 --> 01:49:46,797 但是 1316 01:49:47,003 --> 01:49:49,801 记得明天也要穿衬衫 1317 01:49:50,006 --> 01:49:52,941 因为那是你 正式上班的第一天 1318 01:49:53,676 --> 01:49:56,907 如果你想当股票经纪人的话 1319 01:49:58,247 --> 01:50:00,078 你想要吗? 1320 01:50:00,984 --> 01:50:02,576 当然想 1321 01:50:02,785 --> 01:50:06,152 很好,我们对你很满意 1322 01:50:07,123 --> 01:50:10,286 欢迎加入本公司 1323 01:50:12,161 --> 01:50:17,155 -这有你想的那么简单吗? -没有,并没有 1324 01:50:19,502 --> 01:50:21,902 -祝你好运 -谢谢大家 1325 01:50:28,311 --> 01:50:30,176 对了 ,克里斯 1326 01:50:32,682 --> 01:50:34,775 我差点忘了 1327 01:50:36,819 --> 01:50:38,377 谢谢你 1328 01:50:58,775 --> 01:51:00,970 这个人生阶段 1329 01:51:01,878 --> 01:51:04,073 这小小的阶段是 1330 01:51:07,417 --> 01:51:10,045 “当幸福来敲门” 1331 01:51:56,766 --> 01:52:00,395 小克,过来,过来 1332 01:52:24,460 --> 01:52:26,360 (克里斯贾纳和儿子留在旧金山 1333 01:52:26,562 --> 01:52:29,861 并且在添惠证券服务六年 然后成立贾纳李奇投创公司) 1334 01:52:30,066 --> 01:52:32,466 太阳系 1335 01:52:32,668 --> 01:52:34,602 有几颗行星? 1336 01:52:35,905 --> 01:52:37,702 -七颗 -七颗? 1337 01:52:38,207 --> 01:52:40,038 九颗啦 1338 01:52:42,411 --> 01:52:44,470 森林之王是什么动物? 1339 01:52:44,881 --> 01:52:47,611 -大猩猩 -大猩猩? 1340 01:52:47,917 --> 01:52:49,316 大猩猩? 1341 01:52:49,519 --> 01:52:51,180 不对,是狮子 1342 01:52:51,387 --> 01:52:53,981 对,是狮子 1343 01:52:56,058 --> 01:52:59,050 我说一个冷笑话,敲敲门 1344 01:52:59,262 --> 01:53:01,196 -哪位? -雪碧 1345 01:53:01,397 --> 01:53:02,489 哪位雪碧? 1346 01:53:02,698 --> 01:53:06,498 你喝了就知道 1347 01:53:07,336 --> 01:53:08,701 -敲敲门 -哪位? 1348 01:53:08,905 --> 01:53:11,373 -没人 -谁是没人? 1349 01:53:12,275 --> 01:53:14,038 哪个没人? 1350 01:53:17,346 --> 01:53:20,315 很好笑,我喜欢 1351 01:53:23,953 --> 01:53:26,979 (2006年 克里斯卖出他公司部份持股 1352 01:53:27,190 --> 01:53:30,956 获利数百万美金)