1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Subtitle by 漫游字幕组 3 00:04:38,605 --> 00:04:43,527 开 始 4 00:04:44,862 --> 00:04:51,285 片名:悬崖上的金鱼公主 5 00:06:49,120 --> 00:06:51,550 宗介 快点回来哦 6 00:06:51,950 --> 00:06:52,890 嗯 7 00:08:33,490 --> 00:08:34,660 是金鱼 8 00:08:47,740 --> 00:08:48,970 拿不出来啊 9 00:09:06,670 --> 00:09:07,770 真怪 10 00:09:18,410 --> 00:09:19,350 好痛 11 00:09:22,540 --> 00:09:23,960 不会死了吧 12 00:09:28,410 --> 00:09:29,370 在舔我也 13 00:09:29,610 --> 00:09:30,690 还活着 14 00:09:33,410 --> 00:09:35,410 宗介 该走了 15 00:09:36,160 --> 00:09:37,370 理纱 16 00:09:37,570 --> 00:09:38,370 金鱼 17 00:09:49,800 --> 00:09:50,970 这风真怪 18 00:09:51,310 --> 00:09:53,700 宗介 我先去启动车子引擎咯 19 00:10:03,280 --> 00:10:04,320 找到了没有 20 00:10:10,080 --> 00:10:10,750 什么 21 00:10:10,950 --> 00:10:11,750 被人类抓走了 22 00:10:16,250 --> 00:10:16,930 不好 23 00:10:16,950 --> 00:10:18,430 这下可糟糕了 24 00:10:45,100 --> 00:10:46,510 不会死了吧 25 00:10:54,910 --> 00:10:55,960 还活着啊 26 00:11:05,660 --> 00:11:07,210 宗介 27 00:11:07,210 --> 00:11:09,430 要迟到了啦 28 00:11:10,070 --> 00:11:11,220 理纱 29 00:11:11,220 --> 00:11:13,040 金鱼还活着呢 30 00:11:13,240 --> 00:11:14,200 金鱼? 31 00:11:14,900 --> 00:11:16,660 我在海边捡到的 32 00:11:17,010 --> 00:11:18,110 是吗 33 00:11:43,030 --> 00:11:44,230 虽然不知道您是谁 34 00:11:44,400 --> 00:11:46,260 请不要在这里喷除草剂好吗 35 00:11:48,590 --> 00:11:51,550 这不是除草剂 36 00:11:51,760 --> 00:11:53,160 这只是为了防止过度的干燥 37 00:11:53,160 --> 00:11:55,030 特意从深海里抽取出来的净水而已 38 00:11:55,090 --> 00:11:56,870 只要不是除草剂就好 39 00:11:58,130 --> 00:11:59,270 告辞 40 00:12:07,530 --> 00:12:08,410 不好 41 00:12:08,410 --> 00:12:09,400 事情变得越来越糟糕了 42 00:12:12,230 --> 00:12:13,940 真是莫名其妙 那个怪怪的男人 43 00:12:14,140 --> 00:12:15,750 你可不能这么说哦 宗介 44 00:12:15,920 --> 00:12:17,360 人是不能以外表来判断的 45 00:12:17,530 --> 00:12:19,010 我不会这么说的 46 00:12:19,160 --> 00:12:21,140 你要把它带到幼儿园里去吗 47 00:12:21,380 --> 00:12:22,020 嗯 48 00:12:22,480 --> 00:12:23,870 老师不会说什么吧 49 00:12:24,380 --> 00:12:25,720 没事的 50 00:12:25,720 --> 00:12:28,000 我会保护她的 51 00:12:28,290 --> 00:12:29,490 它还真可爱呢 52 00:12:36,550 --> 00:12:37,910 今天是船到港的日子啊 53 00:12:40,040 --> 00:12:42,060 宗介 那之前先把这个给吃了 54 00:12:43,760 --> 00:12:45,510 这个你能吃吗 55 00:12:46,610 --> 00:12:47,780 吃不吃 56 00:12:49,280 --> 00:12:51,140 咦 伤口不见了 57 00:12:54,720 --> 00:12:55,450 理纱 58 00:12:55,460 --> 00:12:57,250 这孩子叫波妞 59 00:12:58,240 --> 00:12:59,500 看起来湿滑滑的 60 00:12:59,800 --> 00:13:01,080 而且还会使用魔法 61 00:13:01,910 --> 00:13:04,280 我给波妞舔过后伤口就好了 62 00:13:14,780 --> 00:13:16,160 你吃火腿吗 63 00:13:31,730 --> 00:13:32,420 理纱 64 00:13:32,420 --> 00:13:34,230 波妞好像蛮喜欢吃火腿 65 00:13:34,330 --> 00:13:35,620 和我蛮像的嘛 66 00:14:05,590 --> 00:14:07,110 理纱小姐 赶快 67 00:14:16,220 --> 00:14:18,060 真脏 真脏啊 68 00:14:20,840 --> 00:14:22,270 早上好 69 00:14:28,950 --> 00:14:29,750 波妞 70 00:14:29,760 --> 00:14:30,790 能看到家了哦 71 00:14:30,950 --> 00:14:31,920 你看 72 00:14:41,410 --> 00:14:42,460 早上好 73 00:14:53,400 --> 00:14:54,230 就到这儿吧 74 00:14:54,510 --> 00:14:55,140 嗯 75 00:14:55,300 --> 00:14:56,100 路上小心 76 00:14:56,380 --> 00:14:57,580 我走了 77 00:14:59,400 --> 00:15:00,900 早上好 抱歉 78 00:15:01,090 --> 00:15:02,440 纪子奶奶的椅子拜托你了 79 00:15:02,610 --> 00:15:03,620 好 80 00:15:18,380 --> 00:15:20,040 小宗 早上好 81 00:15:20,240 --> 00:15:22,080 佳枝奶奶 我现在很忙 82 00:15:22,240 --> 00:15:23,070 呆会儿再说哦 83 00:15:24,570 --> 00:15:25,520 宗介 84 00:15:26,090 --> 00:15:27,580 时奶奶 等会而再见 85 00:15:35,670 --> 00:15:37,680 老师 会同意吗 86 00:15:39,890 --> 00:15:40,770 有啦 87 00:15:45,030 --> 00:15:46,170 在这里等着 88 00:15:46,380 --> 00:15:47,660 我马上就回来 89 00:15:50,620 --> 00:15:51,990 不会有猫来吧 90 00:16:03,110 --> 00:16:04,440 要老老实实的呆着哦 91 00:16:04,780 --> 00:16:06,610 我马上就会回来的 92 00:16:14,320 --> 00:16:15,220 再见咯 93 00:16:15,390 --> 00:16:16,330 啊 小岁 94 00:16:18,520 --> 00:16:19,510 稍微有点发热 95 00:16:19,680 --> 00:16:21,310 不过看他那么很精神 应该没什么事 96 00:16:22,280 --> 00:16:23,320 那就拜托了 97 00:16:23,530 --> 00:16:24,480 拜拜 98 00:16:24,870 --> 00:16:26,480 老师 早上好 99 00:16:26,770 --> 00:16:27,850 宗介 早上好 100 00:16:28,230 --> 00:16:29,250 宗介 你好啊 101 00:16:34,700 --> 00:16:35,650 宗介 102 00:16:35,800 --> 00:16:36,890 啊 久美子 103 00:16:37,120 --> 00:16:37,750 你看 104 00:16:37,930 --> 00:16:38,530 漂亮吗 105 00:16:38,680 --> 00:16:40,170 妈妈给我买的 106 00:16:41,700 --> 00:16:43,460 宗介 一起玩吗 107 00:16:43,650 --> 00:16:45,630 我现在很忙 不啦 108 00:16:45,870 --> 00:16:47,340 你在这里干什么呢 109 00:16:47,490 --> 00:16:49,110 我不说了我正忙着嘛 110 00:16:49,370 --> 00:16:50,780 奇怪的宗介 111 00:16:51,130 --> 00:16:52,280 真怪 112 00:17:06,180 --> 00:17:07,060 啊 113 00:17:13,790 --> 00:17:14,820 波妞! 114 00:17:22,480 --> 00:17:23,380 宗介 115 00:17:24,410 --> 00:17:25,360 久美子 116 00:17:25,520 --> 00:17:26,510 这是什么 117 00:17:27,040 --> 00:17:29,130 幼儿园可是规定不可以带东西到来的啊 118 00:17:29,510 --> 00:17:31,250 这树又不是园里的 119 00:17:31,450 --> 00:17:33,480 是向日葵之家的 又没关系的 120 00:17:33,700 --> 00:17:34,960 让我看看 121 00:17:36,140 --> 00:17:37,280 啊 金鱼 122 00:17:37,800 --> 00:17:39,990 不是金鱼 是波妞 123 00:17:40,220 --> 00:17:41,020 波妞? 124 00:17:41,270 --> 00:17:42,280 给我看看 125 00:17:42,730 --> 00:17:44,860 给你看的话 就不要和别人说哦 126 00:17:44,990 --> 00:17:46,170 嗯 不讲 127 00:17:48,280 --> 00:17:50,050 你看 可爱吧 128 00:17:56,500 --> 00:17:57,360 真奇怪 129 00:17:57,520 --> 00:17:58,080 长的又胖 130 00:17:58,220 --> 00:18:00,070 还是我家的金鱼比较可爱 131 00:18:22,830 --> 00:18:24,460 是久美子不对 132 00:18:24,770 --> 00:18:26,810 谁叫她说波妞的坏话的 对吧 133 00:18:30,840 --> 00:18:32,480 我来给你加点水 134 00:18:39,650 --> 00:18:40,500 啊 135 00:18:55,230 --> 00:18:56,070 波妞 136 00:19:03,380 --> 00:19:04,380 太好了 137 00:19:09,610 --> 00:19:11,860 好奇怪啊 138 00:19:11,870 --> 00:19:14,920 明明有听到宗介的声音呢 139 00:19:15,890 --> 00:19:20,310 但是宗介应该已经去幼儿园了呀 140 00:19:20,540 --> 00:19:22,610 耳朵不中用了啊 141 00:19:22,840 --> 00:19:25,120 佳枝奶奶 我在这里 142 00:19:26,440 --> 00:19:29,890 哎呀 哎呀 宗介在这儿啊 143 00:19:31,400 --> 00:19:33,660 我是不是带来个好东西呢 144 00:19:33,890 --> 00:19:34,820 有带 145 00:19:34,960 --> 00:19:35,840 答对了 146 00:19:36,610 --> 00:19:39,390 那是什么颜色的呢 147 00:19:41,880 --> 00:19:42,450 红色 148 00:19:42,610 --> 00:19:43,510 红色 149 00:19:44,200 --> 00:19:45,260 答对了 150 00:19:46,380 --> 00:19:48,380 你们怎么会知道的呢 151 00:19:48,680 --> 00:19:49,900 让我们瞧瞧 152 00:19:50,150 --> 00:19:51,010 嗯 153 00:19:54,030 --> 00:19:55,590 真漂亮啊 154 00:19:55,770 --> 00:19:57,050 可爱着呢 155 00:19:57,360 --> 00:19:58,620 她叫波妞 156 00:19:58,770 --> 00:20:01,560 喜欢吃火腿 还会用魔法哦 157 00:20:02,660 --> 00:20:04,850 这里的伤口会不见了 158 00:20:05,120 --> 00:20:06,590 也是因为波妞舔过的关系 159 00:20:08,810 --> 00:20:12,560 能不能也添一下我们的脚啊 160 00:20:12,710 --> 00:20:16,730 要是能够像宗介那样能跑的话就好了 161 00:20:18,440 --> 00:20:20,810 那得问问波妞了 162 00:20:21,020 --> 00:20:22,990 也让我看看 163 00:20:23,230 --> 00:20:24,640 好啊 时奶奶 164 00:20:26,430 --> 00:20:27,830 哎呀 讨厌 165 00:20:27,980 --> 00:20:29,440 这不是人面鱼吗 166 00:20:30,930 --> 00:20:33,020 快点放回到海里去 167 00:20:33,180 --> 00:20:35,040 会招来海啸的 168 00:20:35,250 --> 00:20:38,240 时奶奶 海啸什么的也太夸张了 169 00:20:38,400 --> 00:20:40,290 人面鱼一旦上了岸 170 00:20:40,450 --> 00:20:41,770 就会有海啸 171 00:20:41,950 --> 00:20:43,640 从很久以前就有这种说法 172 00:20:46,490 --> 00:20:49,380 是海啸 海啸来了 173 00:20:50,650 --> 00:20:54,470 海啸来了 海啸… 174 00:20:58,080 --> 00:20:59,250 怎么了 时奶奶? 175 00:20:59,410 --> 00:21:02,230 啊啊 衣服都湿了 176 00:21:10,150 --> 00:21:11,270 宗介 177 00:21:16,470 --> 00:21:18,210 宗介 178 00:21:20,930 --> 00:21:22,130 宗介 179 00:21:24,360 --> 00:21:28,830 宗介 快向时奶奶道歉 180 00:21:38,520 --> 00:21:40,280 别担心 181 00:21:40,290 --> 00:21:42,330 我会保护你的 182 00:21:44,390 --> 00:21:45,490 宗介 183 00:21:49,050 --> 00:21:50,280 宗介 184 00:21:54,760 --> 00:21:55,770 波妞 185 00:21:58,380 --> 00:21:59,300 波妞 186 00:21:59,600 --> 00:22:00,590 宗介 187 00:22:01,350 --> 00:22:02,270 波妞 188 00:22:02,280 --> 00:22:03,330 宗介 189 00:22:03,930 --> 00:22:04,870 喜欢 190 00:22:11,110 --> 00:22:12,170 我也喜欢你 191 00:22:13,090 --> 00:22:15,100 波妞 喜欢宗介 192 00:22:56,340 --> 00:22:57,600 波妞 193 00:22:59,170 --> 00:23:01,200 波妞 波妞 194 00:23:02,840 --> 00:23:03,690 波妞 195 00:23:06,290 --> 00:23:10,030 波妞 196 00:23:10,200 --> 00:23:11,210 宗介 197 00:23:13,280 --> 00:23:22,220 波妞… 198 00:24:16,920 --> 00:24:19,940 宗介 有时命运就是这么捉弄人 199 00:24:20,190 --> 00:24:22,380 即使再痛苦 也是无法改变命运 200 00:24:23,270 --> 00:24:25,480 波妞生来就是要在大海中生活的 201 00:24:25,640 --> 00:24:27,410 所以才会回到海里去的 202 00:24:28,040 --> 00:24:30,960 话说回来那个除草剂男人确实是有点古怪啦 203 00:24:32,770 --> 00:24:33,890 给我吃一口 204 00:24:34,950 --> 00:24:36,210 快点 都要掉下来了啦 205 00:24:39,770 --> 00:24:40,940 蛮好吃的嘛 206 00:24:46,270 --> 00:24:47,490 打起精神来 207 00:24:47,700 --> 00:24:49,680 今天可是耕一回来的日子哟 208 00:24:50,650 --> 00:24:53,310 宗介要是没精打采的话 他会失望的哦 209 00:25:19,970 --> 00:25:21,980 今天不要再到海里玩了哦 210 00:25:22,150 --> 00:25:23,090 嗯 211 00:25:49,550 --> 00:25:50,730 宗介 212 00:25:51,500 --> 00:25:53,490 快进屋里来 213 00:25:54,190 --> 00:25:55,770 把这水桶放在这里的话 214 00:25:55,940 --> 00:25:58,250 波妞就会知道这里是家的对吧 215 00:25:58,960 --> 00:26:01,150 嗯 宗介想这样做的话 216 00:26:01,320 --> 00:26:02,330 就放那儿吧 217 00:26:02,580 --> 00:26:03,560 嗯 218 00:26:16,220 --> 00:26:17,950 宗介 先替我接一下 219 00:26:18,190 --> 00:26:19,450 一定是耕一 220 00:26:22,070 --> 00:26:23,130 喂 221 00:26:23,420 --> 00:26:23,960 嗯 222 00:26:23,960 --> 00:26:25,000 是我 223 00:26:25,940 --> 00:26:27,630 嗯 蛮好的 224 00:26:28,020 --> 00:26:30,120 今天估计大概是回不去了 225 00:26:30,270 --> 00:26:31,000 我们还像以前一样要经过海湾 226 00:26:31,000 --> 00:26:32,310 拜托你打信号了哦 227 00:26:32,600 --> 00:26:33,240 嗯 228 00:26:33,240 --> 00:26:35,500 我把电话给理纱了哦 229 00:26:36,380 --> 00:26:37,340 耕一 230 00:26:37,350 --> 00:26:38,310 嗯 231 00:26:38,820 --> 00:26:39,750 什么 232 00:26:40,060 --> 00:26:42,420 那种事拒绝掉不就好了嘛 233 00:26:42,540 --> 00:26:45,900 把老婆和孩子丢在悬崖上不管 你很开心吗 234 00:26:46,430 --> 00:26:47,120 真是的 235 00:26:47,130 --> 00:26:47,880 不睬你了 236 00:26:51,740 --> 00:26:53,320 什么啊真是 237 00:26:53,610 --> 00:26:55,750 宗介 今晚我们到外面去吃 238 00:26:56,660 --> 00:26:58,320 我想在家里吃 239 00:27:27,390 --> 00:27:28,230 是耕一 240 00:27:28,380 --> 00:27:28,990 理纱 241 00:27:28,990 --> 00:27:30,100 我看到耕一的船了 242 00:27:30,150 --> 00:27:31,280 快点把灯关了 243 00:27:55,080 --> 00:27:55,880 宗介 244 00:27:56,030 --> 00:27:57,520 他真是个天才 245 00:27:57,530 --> 00:27:59,070 他可只有五岁呢 246 00:27:59,250 --> 00:28:01,040 你老婆一定很生气吧 247 00:28:05,550 --> 00:28:07,200 对 不 起 248 00:28:07,360 --> 00:28:08,130 理纱 249 00:28:08,140 --> 00:28:09,440 他在说对不起 250 00:28:09,500 --> 00:28:12,260 B A K A 251 00:28:12,530 --> 00:28:15,960 B A K A笨蛋 252 00:28:16,100 --> 00:28:19,540 AAAA…笨笨笨 253 00:28:24,680 --> 00:28:25,250 理纱 254 00:28:25,280 --> 00:28:26,460 他说我爱你 255 00:28:27,700 --> 00:28:29,500 非常非常地爱 256 00:28:33,280 --> 00:28:36,660 笨蛋 笨蛋 笨蛋 笨蛋… 257 00:28:42,640 --> 00:28:45,130 哇 真漂亮啊 258 00:28:50,550 --> 00:28:53,780 一路顺风 259 00:28:55,830 --> 00:28:58,640 谢谢 260 00:28:58,720 --> 00:29:01,670 晚安 261 00:29:19,530 --> 00:29:20,470 理纱 262 00:29:20,480 --> 00:29:21,710 别哭了 263 00:29:22,780 --> 00:29:24,310 我也不哭了 264 00:29:25,760 --> 00:29:29,430 我本来答应过要保护波妞的 265 00:29:34,150 --> 00:29:36,460 波妞 不知道她有没有在哭 266 00:29:40,060 --> 00:29:40,990 好了 267 00:29:41,000 --> 00:29:43,120 打起精神来 268 00:29:44,480 --> 00:29:46,960 我很精神 龙猫的主题曲 269 00:29:48,280 --> 00:29:49,440 好痛 270 00:29:49,620 --> 00:29:51,100 宗介也打起精神来 271 00:29:51,270 --> 00:29:54,040 波妞肯定也和理纱一样 很精神的啦 272 00:29:57,260 --> 00:29:58,750 那么 开饭吧 273 00:29:58,910 --> 00:30:00,910 把耕一的份也给吃掉 274 00:30:10,920 --> 00:30:12,670 我真是昏了头了 275 00:30:12,820 --> 00:30:17,200 根本不应该把你们带来农场参观 276 00:30:18,050 --> 00:30:19,860 都告诉过你们几遍了 277 00:30:19,860 --> 00:30:23,500 人世间的空气和水是多么的肮脏 278 00:30:24,070 --> 00:30:26,260 把这个给吃了 279 00:30:26,730 --> 00:30:28,500 听到了没 伯伦希尔 280 00:30:29,910 --> 00:30:31,360 我要吃火腿 281 00:30:34,040 --> 00:30:35,340 火腿? 282 00:30:35,350 --> 00:30:37,980 你是从哪里知道这种恐怖的东西的 283 00:30:38,140 --> 00:30:39,520 快说 伯伦希尔 284 00:30:40,080 --> 00:30:42,250 我才不是伯伦希尔 285 00:30:42,260 --> 00:30:43,280 我是波妞 286 00:30:43,590 --> 00:30:45,280 波 波 波妞 287 00:30:45,580 --> 00:30:47,870 波妞喜欢宗介 288 00:30:48,140 --> 00:30:50,760 波妞要变成人类 289 00:30:51,590 --> 00:30:52,930 变成人类? 290 00:30:52,940 --> 00:30:56,210 那种又愚蠢又邪恶的生物有哪里好 291 00:30:56,720 --> 00:30:59,660 人类只懂得如何从海里夺走生命 292 00:31:00,270 --> 00:31:02,890 我也曾经是人类 293 00:31:03,430 --> 00:31:05,970 为了放弃人类的身份我不知付出了多少心酸… 294 00:31:06,120 --> 00:31:08,020 波妞 想要手 295 00:31:08,830 --> 00:31:11,260 我不要这样的脚 296 00:31:12,080 --> 00:31:14,840 我想要宗介那样的脚 297 00:31:15,220 --> 00:31:16,600 你闹够了没有… 啊 298 00:31:36,050 --> 00:31:37,130 手长出来了 299 00:31:37,520 --> 00:31:39,120 脚也长出来了 300 00:31:40,110 --> 00:31:43,300 长出来了 长出来了 301 00:31:40,700 --> 00:31:44,660 你难不成舔过了人类的血 302 00:31:44,980 --> 00:31:46,380 我要去宗介那里 303 00:31:46,540 --> 00:31:47,120 不好 304 00:31:47,130 --> 00:31:50,510 个体的先天劣等基因因为DNA的污染而觉醒了 305 00:31:50,660 --> 00:31:53,820 变回去 变回去… 306 00:31:58,920 --> 00:32:01,910 咒语 307 00:32:05,740 --> 00:32:06,600 不好 308 00:32:06,610 --> 00:32:07,830 力量不够 309 00:32:18,010 --> 00:32:20,330 让我出去 让我出去 310 00:32:21,600 --> 00:32:23,130 让我出去 311 00:32:23,260 --> 00:32:25,820 邪恶之血啊 平静下来吧 312 00:32:26,400 --> 00:32:28,880 变回去 变回去 变回去 313 00:32:38,460 --> 00:32:40,730 不愧是那个人的孩子 314 00:32:40,900 --> 00:32:41,840 真厉害 315 00:32:47,310 --> 00:32:50,210 一直这样天真无邪的话有多好… 316 00:33:11,490 --> 00:33:14,310 我的力量也只能暂时把她控制住 317 00:33:14,640 --> 00:33:17,020 看来只能让她来一下了 318 00:33:26,480 --> 00:33:27,090 不好 319 00:33:27,240 --> 00:33:28,920 那对你们来说太强烈了 320 00:33:29,590 --> 00:33:31,620 去 去 不可以啊 321 00:33:31,960 --> 00:33:33,120 真危险 322 00:33:33,310 --> 00:33:35,140 防蟹结界变弱了的话 323 00:33:35,290 --> 00:33:37,460 可是会把生态圈的平衡给破坏掉的 324 00:33:37,640 --> 00:33:38,750 我要冷静 325 00:33:38,890 --> 00:33:42,190 一想到会见到那个人胸口就痛起来 326 00:33:42,710 --> 00:33:43,670 糟糕 糟糕 327 00:33:43,820 --> 00:33:46,010 这个已经提炼好了 328 00:33:55,200 --> 00:33:56,880 这里没有变弱啊 329 00:34:01,680 --> 00:34:03,150 这个门的构造可真够差的 330 00:34:08,730 --> 00:34:10,040 过会儿得来修修 331 00:34:17,250 --> 00:34:20,030 就算只是一只海蛆 要是进到这里来是会出大事的 332 00:34:43,820 --> 00:34:45,080 很完美 333 00:34:45,400 --> 00:34:49,440 大海的力量渗透到了DNA的每个角落 334 00:34:50,530 --> 00:34:52,380 当这个井满了的时候 335 00:34:52,600 --> 00:34:54,550 大海的时代将会再度降临 336 00:34:54,970 --> 00:34:58,160 可以与寒武纪相比肩的生命大爆发的时代 337 00:34:58,310 --> 00:35:00,660 邪恶的人类的时代将会结束 338 00:35:06,230 --> 00:35:07,640 这里也开始变弱了啊 339 00:36:27,760 --> 00:36:30,430 手 手 手长出来了 340 00:36:33,250 --> 00:36:34,150 牙齿 341 00:36:34,300 --> 00:36:35,740 牙齿 牙齿 342 00:36:36,780 --> 00:36:38,030 脚 脚 343 00:36:41,250 --> 00:36:42,910 我要去宗介那里 344 00:36:53,190 --> 00:36:55,110 姐姐好厉害啊 345 00:39:15,010 --> 00:39:15,870 台风吗 346 00:39:16,030 --> 00:39:17,710 船长 你快看 347 00:39:21,620 --> 00:39:22,840 是海啸 348 00:39:23,040 --> 00:39:24,320 快把船开到浪头上去 349 00:39:26,350 --> 00:39:27,690 这是什么啊 350 00:39:32,880 --> 00:39:35,610 船长 无线电和雷达都不能用了 351 00:39:39,650 --> 00:39:40,880 女孩子 352 00:39:41,050 --> 00:39:42,770 和宗介差不多大的女孩子 353 00:39:56,930 --> 00:39:57,880 麻烦你了 354 00:39:58,250 --> 00:39:59,480 今天辛苦了 355 00:40:00,820 --> 00:40:02,380 小宗先在这里等一下吧 356 00:40:02,530 --> 00:40:04,020 老师会陪你的 357 00:40:04,190 --> 00:40:05,850 我从洞那里回去 放心吧 358 00:40:06,070 --> 00:40:07,530 老师再见 359 00:40:07,680 --> 00:40:08,880 再见 360 00:40:09,490 --> 00:40:10,710 小心点哦 361 00:40:53,590 --> 00:40:55,260 宗介 抱歉 362 00:40:55,480 --> 00:40:56,810 门没开吧 363 00:40:57,060 --> 00:40:58,180 这里停电了 364 00:40:58,520 --> 00:40:59,800 幼儿园没事吧 365 00:40:59,950 --> 00:41:00,380 嗯 366 00:41:00,530 --> 00:41:01,600 理纱小姐 367 00:41:02,000 --> 00:41:02,890 我一个人可以了 368 00:41:03,030 --> 00:41:03,970 你回去吧 369 00:41:04,110 --> 00:41:05,620 金子不是还没到吗 370 00:41:05,780 --> 00:41:06,330 没关系的啦 371 00:41:06,480 --> 00:41:08,250 只是稍微迟到了点 372 00:41:08,520 --> 00:41:11,110 今晚反正我们是要在这里过夜的 373 00:41:11,310 --> 00:41:13,770 乘现在还能回去 快走吧 374 00:41:15,040 --> 00:41:16,830 宗介 你先等我一下 375 00:41:17,340 --> 00:41:18,310 嗯 376 00:41:29,030 --> 00:41:30,010 佳枝奶奶 377 00:41:31,050 --> 00:41:33,310 哎呀 是小宗介啊 378 00:41:33,820 --> 00:41:36,000 这里太黑了 什么都看不到 379 00:41:36,160 --> 00:41:38,080 那个 这个送给你 380 00:41:40,660 --> 00:41:43,750 这是什么啊 381 00:41:43,900 --> 00:41:45,550 也给纪子奶奶一个 382 00:41:45,710 --> 00:41:46,850 谢谢 383 00:41:47,240 --> 00:41:49,710 黑漆漆的什么都看不到 384 00:41:49,900 --> 00:41:52,540 不过这种程度的暴风雨就闹停电 385 00:41:52,770 --> 00:41:55,540 所以我才说不愿意住在这里的 386 00:41:59,070 --> 00:42:00,050 来电了 387 00:42:00,220 --> 00:42:00,990 太好了 388 00:42:01,140 --> 00:42:02,700 真亮啊 389 00:42:02,940 --> 00:42:04,050 金鱼 390 00:42:04,240 --> 00:42:08,350 因为小宗来了 所以来电的吧 391 00:42:08,940 --> 00:42:11,700 突然产生的超小型强台风 392 00:42:11,860 --> 00:42:14,020 依旧保持着强烈的势头… 393 00:42:15,650 --> 00:42:17,560 真是个没用的电视机啊 394 00:42:17,770 --> 00:42:19,500 气象台也真是不像话 395 00:42:19,650 --> 00:42:22,610 天气预报根本都不准的 396 00:42:22,770 --> 00:42:24,850 小宗 你快点回去吧 397 00:42:25,230 --> 00:42:30,010 有金鱼的护身符 我们什么都不怕了 398 00:42:30,210 --> 00:42:31,040 嗯 399 00:42:38,710 --> 00:42:40,220 这个给时奶奶 400 00:42:44,180 --> 00:42:45,830 皱巴巴的 401 00:42:46,140 --> 00:42:47,810 这是什么啊 402 00:42:47,980 --> 00:42:49,000 是这样的 403 00:42:51,320 --> 00:42:52,280 我知道了 404 00:42:52,290 --> 00:42:53,320 是蝙蝠对吧 405 00:42:53,480 --> 00:42:54,180 不是 406 00:42:54,330 --> 00:42:55,550 是小金井丸 407 00:42:55,820 --> 00:42:58,790 是小宗爸爸的船吧 408 00:42:58,930 --> 00:42:59,630 嗯 409 00:42:59,780 --> 00:43:01,930 看起来还真像个蝙蝠 410 00:43:02,280 --> 00:43:03,260 宗介 411 00:43:03,270 --> 00:43:06,150 该走了 和大家说再见 412 00:43:06,650 --> 00:43:07,510 嗯 413 00:43:08,220 --> 00:43:10,730 大家再见了 414 00:43:10,880 --> 00:43:12,540 再见 415 00:43:13,520 --> 00:43:15,810 不要被风吹走了哦 416 00:43:16,940 --> 00:43:18,300 从这边上来 417 00:43:23,200 --> 00:43:24,630 电话好像也不通 418 00:43:48,870 --> 00:43:50,430 海浪打得好高啊 419 00:43:54,840 --> 00:43:56,750 船不会沉下去吧 420 00:43:57,630 --> 00:44:00,240 出了海湾 船就不怕暴风雨了 421 00:44:00,430 --> 00:44:02,020 耕一也一定正在努力 422 00:44:13,710 --> 00:44:14,550 鱼 423 00:44:14,690 --> 00:44:15,990 理纱你快看 是鱼哦 424 00:44:16,170 --> 00:44:17,320 系好安全带 425 00:44:28,320 --> 00:44:29,140 理纱小姐 426 00:44:29,150 --> 00:44:30,140 这里已经过不去了 427 00:44:30,430 --> 00:44:33,030 刚才镇里已经下了避难命令了 428 00:44:33,380 --> 00:44:34,420 避难? 429 00:44:34,640 --> 00:44:37,970 向日葵之家可是还住着老奶奶们呢 430 00:44:38,170 --> 00:44:39,820 那里是岛的内侧 431 00:44:39,850 --> 00:44:41,840 而且堤防也比较高 应该没事的 432 00:44:42,550 --> 00:44:44,710 总之 我得先回趟家 433 00:44:45,540 --> 00:44:46,780 这里已经不能过了 434 00:44:46,950 --> 00:44:48,250 从山那边绕过去吧 435 00:44:51,170 --> 00:44:52,400 宗介 坐稳了 436 00:44:52,540 --> 00:44:53,240 嗯 437 00:44:54,280 --> 00:44:55,830 啊 请停下来 438 00:44:55,990 --> 00:44:57,140 有个大浪打过来了 439 00:45:03,220 --> 00:45:04,230 要过来了 440 00:45:04,510 --> 00:45:06,310 快逃吧 理纱小姐 441 00:45:46,710 --> 00:45:48,130 鱼跟过来了 442 00:45:48,290 --> 00:45:49,590 快系好安全带 宗介 443 00:46:03,540 --> 00:46:05,190 我要加速了哦 444 00:46:57,460 --> 00:46:59,010 这浪怎么这么缠人 445 00:47:09,780 --> 00:47:11,180 有个女孩掉下去了 446 00:47:11,330 --> 00:47:11,820 什么 447 00:47:11,950 --> 00:47:13,360 本来在鱼背上的 448 00:47:18,580 --> 00:47:19,500 在哪里? 449 00:47:28,860 --> 00:47:30,270 海平面变高了 450 00:47:30,550 --> 00:47:32,870 宗介 你在哪里看到女孩的 451 00:47:33,140 --> 00:47:35,560 在那边的鱼背上跑来着 452 00:47:36,070 --> 00:47:37,120 鱼 453 00:47:41,650 --> 00:47:42,470 宗介 454 00:47:42,480 --> 00:47:43,140 我们要走了 455 00:47:59,200 --> 00:48:00,350 抓紧了 宗介 456 00:48:00,570 --> 00:48:01,850 就快到家了 457 00:48:56,660 --> 00:48:57,910 有个女孩 458 00:48:58,170 --> 00:49:00,790 那边很危险 快到这里来 459 00:49:01,710 --> 00:49:03,080 宗介在那里别动 460 00:49:29,170 --> 00:49:30,110 宗介 461 00:49:30,120 --> 00:49:31,370 你认识这孩子的吗 462 00:49:52,690 --> 00:49:53,720 波妞? 463 00:49:54,860 --> 00:49:56,700 嗯 是波妞 464 00:49:57,380 --> 00:49:58,360 是波妞啊 465 00:50:00,570 --> 00:50:01,340 理纱 466 00:50:01,350 --> 00:50:03,950 波妞变成女孩子回来了 467 00:50:15,790 --> 00:50:17,710 我到宗介这里来了 468 00:50:36,180 --> 00:50:37,150 听好了 469 00:50:37,160 --> 00:50:39,040 宗介 还有波妞 470 00:50:39,290 --> 00:50:42,690 不管有多么不可思议 多么高兴 多么吃惊 471 00:50:43,160 --> 00:50:44,420 现在要先冷静下来 472 00:50:44,570 --> 00:50:45,170 好吗 473 00:50:45,340 --> 00:50:46,110 嗯 474 00:50:46,420 --> 00:50:47,390 真乖 475 00:50:51,360 --> 00:50:53,490 宗介先把雨衣给脱了吧 476 00:50:54,030 --> 00:50:55,600 波妞没穿鞋吧 477 00:50:55,910 --> 00:50:56,940 拿好这个 478 00:51:01,370 --> 00:51:03,300 我去拿毛巾 479 00:51:20,710 --> 00:51:21,970 波妞 这边 480 00:51:24,360 --> 00:51:26,060 有宗介的味道 481 00:51:30,000 --> 00:51:30,780 波妞 482 00:51:35,940 --> 00:51:37,070 抓到啦 483 00:51:37,320 --> 00:51:39,250 不能湿漉漉的哦 484 00:51:43,610 --> 00:51:45,950 波妞的红头发真漂亮 485 00:51:48,870 --> 00:51:50,250 衣服倒没湿啊 486 00:51:50,820 --> 00:51:53,250 波妞原本是鱼来着 487 00:51:53,430 --> 00:51:55,100 湿掉了也没关系 488 00:51:56,070 --> 00:51:57,050 嗯 489 00:51:58,610 --> 00:52:00,300 波妞 喜欢这个 490 00:52:00,700 --> 00:52:03,620 好了 大家来喝茶吧 491 00:52:03,990 --> 00:52:04,800 波妞 492 00:52:04,810 --> 00:52:06,450 灯光就拜托你了哦 493 00:52:08,500 --> 00:52:10,440 会有水吗 494 00:52:10,740 --> 00:52:11,400 会有 495 00:52:11,710 --> 00:52:12,610 会有 496 00:52:16,060 --> 00:52:17,700 出来了 497 00:52:19,290 --> 00:52:21,590 多亏山上有个水箱 498 00:52:23,460 --> 00:52:25,230 会不会点起来呢 499 00:52:25,860 --> 00:52:26,670 点起来 500 00:52:27,400 --> 00:52:28,120 太好了 501 00:52:28,360 --> 00:52:29,350 太好了 502 00:52:29,570 --> 00:52:30,960 因为用的是液化石油气 503 00:52:34,170 --> 00:52:35,810 大家请就座吧 504 00:52:36,710 --> 00:52:37,720 是 505 00:52:38,000 --> 00:52:38,570 波妞 506 00:52:38,580 --> 00:52:39,380 坐这边 507 00:52:45,740 --> 00:52:46,950 要这样哦 508 00:52:50,490 --> 00:52:51,870 把灯放下来吧 509 00:52:54,540 --> 00:52:55,910 这样手就不能动了啊 510 00:52:56,590 --> 00:52:57,840 还有脚呢 511 00:53:00,980 --> 00:53:02,040 好厉害 512 00:53:05,360 --> 00:53:07,090 喔 怎么了 513 00:53:07,580 --> 00:53:09,860 波妞的脚像手一样 514 00:53:29,960 --> 00:53:30,940 喝吧 515 00:53:32,890 --> 00:53:33,830 给 516 00:53:38,960 --> 00:53:40,240 我开动了 517 00:54:29,040 --> 00:54:30,260 真好喝 518 00:54:31,440 --> 00:54:34,220 接下来做什么好呢 519 00:54:34,770 --> 00:54:36,230 波妞要吃火腿 520 00:54:36,620 --> 00:54:38,230 波妞喜欢火腿 521 00:54:40,280 --> 00:54:41,980 那么吃饭吧 522 00:54:42,530 --> 00:54:45,420 但在这之前 得让发电器运作起来 523 00:54:46,880 --> 00:54:49,720 发了电才能和耕一联络 524 00:54:51,120 --> 00:54:53,640 耕一是我的爸爸 525 00:54:53,880 --> 00:54:55,420 坏魔法师? 526 00:54:55,700 --> 00:54:56,740 不是的 527 00:54:56,750 --> 00:54:58,810 是小金井丸的船长 528 00:54:59,750 --> 00:55:01,600 波妞的爸爸是谁 529 00:55:02,110 --> 00:55:03,080 藤本 530 00:55:03,090 --> 00:55:04,800 他还把波妞给关了起来 531 00:55:05,970 --> 00:55:07,840 波妞是逃出来的 532 00:55:09,680 --> 00:55:11,200 波妞的妈妈呢 533 00:55:11,710 --> 00:55:14,470 我最喜欢妈妈了 534 00:55:15,290 --> 00:55:17,560 但是非常恐怖哦 535 00:55:17,910 --> 00:55:19,160 像理纱一样 536 00:55:24,240 --> 00:55:25,610 波妞 拜托了哦 537 00:55:42,170 --> 00:55:44,880 汽油难不成是变质了吗 538 00:55:45,520 --> 00:55:46,580 卡住了吗 539 00:55:47,070 --> 00:55:48,000 卡住了 540 00:55:48,240 --> 00:55:49,700 那里卡住了 541 00:56:05,440 --> 00:56:06,480 成功了 542 00:56:06,990 --> 00:56:08,450 好亮哦 543 00:56:10,700 --> 00:56:11,900 波妞好厉害 544 00:56:30,470 --> 00:56:32,300 天线 天线 545 00:56:32,310 --> 00:56:33,230 理纱 546 00:56:33,240 --> 00:56:35,370 大家会不会都沉下去了啊 547 00:56:36,680 --> 00:56:38,250 没有一点光啊 548 00:56:56,890 --> 00:56:58,330 好吵 549 00:56:58,890 --> 00:56:59,820 接通了吗 550 00:57:00,950 --> 00:57:03,270 没有一点讯号 551 00:57:04,660 --> 00:57:07,130 这里是JA-4 LL 552 00:57:07,280 --> 00:57:08,840 JA-4 LL 553 00:57:09,190 --> 00:57:10,760 耕一 听得到吗 554 00:57:11,130 --> 00:57:13,650 这里是理纱和宗介还有波妞 555 00:57:13,800 --> 00:57:15,140 大家都很精神 556 00:57:16,760 --> 00:57:18,700 我们要吃饭了哦 557 00:57:19,490 --> 00:57:20,770 火腿 558 00:57:29,650 --> 00:57:30,750 放进去了吗 559 00:57:31,140 --> 00:57:32,430 很烫哦 小心点 560 00:57:48,940 --> 00:57:50,030 还没好哦 561 00:57:50,900 --> 00:57:52,080 要等三分钟 562 00:58:07,490 --> 00:58:08,790 把眼睛闭上 563 00:58:10,090 --> 00:58:11,350 还没好哦 564 00:58:14,070 --> 00:58:15,560 波妞 不许看 565 00:58:19,630 --> 00:58:21,270 好了 可以了 566 00:58:22,500 --> 00:58:24,850 请品尝 567 00:58:25,310 --> 00:58:26,700 哇啊啊 568 00:58:31,220 --> 00:58:32,270 火腿 569 00:58:32,410 --> 00:58:33,630 太好了 波妞 570 00:58:34,120 --> 00:58:34,940 啊 571 00:58:35,230 --> 00:58:37,920 好烫 好烫 572 00:58:55,280 --> 00:58:56,860 理纱 波妞睡着了 573 00:59:04,520 --> 00:59:06,670 波妞是从很远的地方来的吗 574 00:59:06,970 --> 00:59:07,860 是啊 575 00:59:07,880 --> 00:59:08,670 一定是的 576 00:59:24,660 --> 00:59:25,140 宗介 577 00:59:25,140 --> 00:59:25,730 你看 578 00:59:25,940 --> 00:59:27,170 浪慢慢静下来了 579 00:59:28,490 --> 00:59:30,030 是因为波妞睡着了吗 580 00:59:30,180 --> 00:59:31,550 宗介 你看那里 581 00:59:39,710 --> 00:59:40,660 有灯光 582 00:59:40,810 --> 00:59:42,200 有人在那里 583 00:59:42,700 --> 00:59:44,380 是佳枝奶奶她们吗 584 00:59:51,180 --> 00:59:52,340 不见了 585 00:59:52,460 --> 00:59:53,890 是山上的道路 586 00:59:57,820 --> 00:59:59,470 宗介待在波妞那里 587 01:00:11,200 --> 01:00:12,540 现在的话应该能过去 588 01:00:12,790 --> 01:00:14,750 绕过山就能到的应该 589 01:00:18,060 --> 01:00:18,690 宗介 590 01:00:18,700 --> 01:00:20,680 我去趟向日葵之家 591 01:00:20,830 --> 01:00:21,900 我也去 592 01:00:23,080 --> 01:00:24,980 宗介和波妞待在这里 593 01:00:25,390 --> 01:00:26,970 我果然还是要去 594 01:00:26,980 --> 01:00:28,830 把波妞一起带上就好了嘛 595 01:00:29,430 --> 01:00:30,680 我要和理纱一起去 596 01:00:33,160 --> 01:00:33,870 宗介 597 01:00:33,880 --> 01:00:37,090 现在这个家 就像是暴风雨中的灯塔 598 01:00:37,100 --> 01:00:40,980 处在黑暗中的人们都被这里的光所鼓舞着 599 01:00:41,280 --> 01:00:43,130 所以必须要有人在这里 600 01:00:44,140 --> 01:00:46,220 虽然发生了很多不可思议的事 601 01:00:46,450 --> 01:00:48,640 到现在都还有点糊里糊涂的 602 01:00:49,070 --> 01:00:50,830 但以后总有一天会明白的 603 01:00:51,110 --> 01:00:53,210 我现在很担心在向日葵之家的人们 604 01:00:54,200 --> 01:00:56,600 要是有宗介保护着这里的话 605 01:00:56,750 --> 01:00:58,270 理纱就会有力量涌出来 606 01:00:58,490 --> 01:00:59,490 没事的 607 01:00:59,750 --> 01:01:01,410 一定会回来的 608 01:01:03,040 --> 01:01:04,080 一定哦 609 01:01:05,360 --> 01:01:06,530 一定 610 01:01:06,890 --> 01:01:08,270 一定哦 611 01:01:09,320 --> 01:01:10,830 最喜欢宗介了 612 01:02:05,740 --> 01:02:06,890 月亮出来了 613 01:02:07,140 --> 01:02:08,730 看到镇上的灯光了 614 01:02:09,300 --> 01:02:10,300 谢天谢地啊 615 01:02:10,680 --> 01:02:12,080 这样就能确定方向了 616 01:02:12,630 --> 01:02:14,400 从没见过这个小镇呢 617 01:02:20,890 --> 01:02:23,170 难不成是到了美国了吗 618 01:02:41,440 --> 01:02:42,640 那不是什么山 619 01:02:42,650 --> 01:02:44,470 也不是港口 620 01:02:45,110 --> 01:02:46,440 全部都是船 621 01:02:56,540 --> 01:02:57,880 海水全部涌向那里 622 01:02:58,030 --> 01:02:59,290 所以看起来才像山 623 01:03:00,140 --> 01:03:02,030 一定是船的坟墓 624 01:03:02,250 --> 01:03:04,100 通往那个世界的门打开了 625 01:03:09,590 --> 01:03:11,000 引擎停下来了 626 01:03:11,160 --> 01:03:12,380 赶快进行修补作业 627 01:03:12,560 --> 01:03:14,000 把锚放下来 628 01:03:14,150 --> 01:03:14,990 是 629 01:03:28,720 --> 01:03:30,060 后面有什么东西过来了 630 01:03:58,550 --> 01:03:59,790 这是观音大人吗 631 01:04:10,810 --> 01:04:11,770 动力恢复了 632 01:04:11,960 --> 01:04:12,940 得救了 633 01:04:13,200 --> 01:04:14,370 是观音大人 634 01:04:14,520 --> 01:04:16,530 一定是观音大人下凡 635 01:04:16,850 --> 01:04:19,810 南无阿弥陀佛 南无阿弥陀佛… 636 01:04:47,250 --> 01:04:48,620 往上 往上 637 01:05:02,340 --> 01:05:04,460 竟然张开了如此强的结界 638 01:05:04,870 --> 01:05:07,210 她究竟是从哪里学来这些的 639 01:05:25,010 --> 01:05:26,400 岂有此理 640 01:05:26,550 --> 01:05:28,000 居然变成了人类 641 01:05:28,250 --> 01:05:29,560 危险 642 01:05:29,730 --> 01:05:31,550 在搞什么啊 643 01:05:40,010 --> 01:05:41,060 是你们啊 644 01:05:41,320 --> 01:05:42,900 危险 645 01:05:45,960 --> 01:05:46,960 快停下来 646 01:05:54,080 --> 01:05:55,540 你们啊 647 01:05:55,730 --> 01:05:57,830 爸爸可是担心姐姐 648 01:06:03,430 --> 01:06:04,370 是她 649 01:06:04,960 --> 01:06:06,270 她也来啦 650 01:06:43,340 --> 01:06:44,480 藤本 651 01:06:44,650 --> 01:06:46,380 你来了啊 652 01:06:47,690 --> 01:06:49,230 好美的大海 653 01:06:53,390 --> 01:06:55,540 充满了魔法的力量 654 01:06:55,810 --> 01:06:58,470 仿佛回到了泥盆纪的大海 655 01:06:58,870 --> 01:07:00,930 波妞喝了人类的血 656 01:07:01,230 --> 01:07:04,610 我所制作的生命之水也全部都喝了 657 01:07:05,250 --> 01:07:06,290 波妞 658 01:07:06,780 --> 01:07:08,840 被取了个好名字啊 659 01:07:14,760 --> 01:07:16,320 都是我的错 660 01:07:17,050 --> 01:07:19,130 波妞到处乱用魔法 661 01:07:19,370 --> 01:07:21,430 给这个世界开了个大洞 662 01:07:21,760 --> 01:07:24,580 她根本不知道自己都干了些什么 663 01:07:24,830 --> 01:07:26,320 而且还变成了人类 664 01:07:26,460 --> 01:07:29,890 甚至还跑到人类的男朋友家里去了 665 01:07:30,900 --> 01:07:34,200 这样子下去的话 世界会毁灭的 666 01:07:43,420 --> 01:07:44,180 不好 667 01:07:44,330 --> 01:07:46,210 连人造卫星也开始坠落了 668 01:07:46,380 --> 01:07:48,750 这个星球的重力场崩坏的第二阶段… 669 01:07:50,120 --> 01:07:51,470 安静下来 670 01:07:59,070 --> 01:08:00,320 宗介 671 01:08:00,850 --> 01:08:02,760 都是源于叫宗介的孩子啊 672 01:08:06,440 --> 01:08:10,000 你们都很喜欢姐姐吧 673 01:08:13,710 --> 01:08:14,770 老公 674 01:08:14,780 --> 01:08:17,130 把波妞变成人类不就好了 675 01:08:17,270 --> 01:08:18,150 什么 676 01:08:18,310 --> 01:08:19,770 古老的魔法 677 01:08:20,140 --> 01:08:22,650 只要男孩子不变心 678 01:08:22,820 --> 01:08:25,140 波妞就会失去使用魔法的能力并变成人类 679 01:08:25,350 --> 01:08:27,980 但是那个方法要是失败了的话 680 01:08:28,140 --> 01:08:29,880 波妞就会变成泡沫 681 01:08:30,170 --> 01:08:33,680 我们原本不就是从泡沫变过来的嘛 682 01:08:34,080 --> 01:08:35,760 但是 他只有5岁啊 683 01:08:36,020 --> 01:08:37,010 不可能的 684 01:08:42,210 --> 01:08:45,380 静静地休息吧 孩子们 685 01:08:58,910 --> 01:09:00,010 宗介 686 01:09:01,510 --> 01:09:02,760 宗介 687 01:09:04,040 --> 01:09:05,180 好痛 688 01:09:08,190 --> 01:09:08,960 波妞 689 01:09:08,970 --> 01:09:09,650 早上好 690 01:09:10,260 --> 01:09:12,020 宗介 早上好 691 01:09:18,860 --> 01:09:20,890 海水变得好透明啊 692 01:09:44,820 --> 01:09:46,250 理莎不在啊 693 01:09:46,780 --> 01:09:48,770 因为道路给淹掉了 694 01:09:49,050 --> 01:09:51,480 要是有船的话就好了 695 01:09:55,000 --> 01:09:56,290 有船啊 696 01:09:58,760 --> 01:09:59,930 但是那个又不能坐 697 01:10:00,180 --> 01:10:01,380 能坐啊 698 01:10:17,700 --> 01:10:18,630 太好了 699 01:10:20,600 --> 01:10:23,620 哇 连蜡烛都一道变大了 700 01:10:23,830 --> 01:10:24,950 能坐了 701 01:10:25,200 --> 01:10:26,570 嗯 有模有样呢 702 01:10:26,770 --> 01:10:27,970 有模有样呢 703 01:10:28,100 --> 01:10:29,270 你拿好那头 704 01:10:33,030 --> 01:10:33,960 好了吗 705 01:10:34,500 --> 01:10:35,600 好了 706 01:10:48,830 --> 01:10:49,900 浮起来了 707 01:10:52,800 --> 01:10:54,820 湿湿的 也没有漏水 708 01:10:55,380 --> 01:10:56,100 对了 709 01:10:56,120 --> 01:10:57,710 要先给管子加点水 710 01:10:58,660 --> 01:11:00,430 要从这里把水灌进去 711 01:11:01,220 --> 01:11:03,600 弄到那个圆圆的东西里 712 01:11:29,920 --> 01:11:32,690 像火箭一样 713 01:11:40,320 --> 01:11:41,010 波妞 714 01:11:41,020 --> 01:11:41,790 做得好 715 01:11:42,050 --> 01:11:42,880 做得好 716 01:11:43,120 --> 01:11:43,820 嗯 做得好 717 01:11:44,250 --> 01:11:45,010 做得好 718 01:11:45,380 --> 01:11:46,010 做得好 719 01:11:46,380 --> 01:11:50,840 做得好 做得好… 720 01:12:12,210 --> 01:12:13,170 烫吗 721 01:12:13,190 --> 01:12:14,070 好烫 722 01:12:18,810 --> 01:12:19,240 好烫 723 01:12:19,380 --> 01:12:20,430 好烫 724 01:12:23,170 --> 01:12:25,190 点着了 725 01:12:25,560 --> 01:12:26,400 点着了 726 01:12:27,070 --> 01:12:29,720 好烫 好烫 好烫 727 01:12:38,020 --> 01:12:39,400 好烫呢 728 01:12:50,830 --> 01:12:51,950 太好了 729 01:12:53,960 --> 01:12:54,980 宗介 730 01:12:54,990 --> 01:12:56,490 做得好 731 01:12:56,660 --> 01:12:57,090 嗯 732 01:12:57,220 --> 01:12:58,320 有模有样呢 733 01:12:58,470 --> 01:12:59,140 嗯 734 01:13:06,250 --> 01:13:08,190 宗介高兴吧 735 01:13:08,500 --> 01:13:09,250 嗯 736 01:13:09,580 --> 01:13:11,540 宗介 在燃烧呢 737 01:13:11,670 --> 01:13:12,500 嗯 738 01:13:12,750 --> 01:13:13,500 宗介 739 01:13:13,510 --> 01:13:14,830 好烫呢 740 01:13:15,590 --> 01:13:17,340 波妞看着前面 741 01:13:17,350 --> 01:13:19,200 我来掌舵 742 01:13:19,780 --> 01:13:21,540 嗯 我来看路 743 01:13:48,600 --> 01:13:49,790 有条路哦 744 01:13:50,200 --> 01:13:52,240 是理纱经过的那条路 745 01:13:54,810 --> 01:13:56,190 理纱不在了 746 01:13:56,730 --> 01:13:59,910 理纱一定还在的 我们约定好了 747 01:14:05,000 --> 01:14:06,190 古代鱼 748 01:14:06,190 --> 01:14:08,220 它们是泥盆纪的生物呢 749 01:14:08,380 --> 01:14:10,530 那个是沟鳞鱼 750 01:14:15,580 --> 01:14:16,830 这个是 751 01:14:17,050 --> 01:14:17,990 早泥盆世肺鱼 752 01:14:18,120 --> 01:14:19,240 早泥盆世肺鱼 753 01:14:19,740 --> 01:14:21,750 哇 好大啊 754 01:14:22,300 --> 01:14:23,760 泥盆耐克斯 755 01:14:24,160 --> 01:14:25,320 泥盆耐克斯 756 01:14:38,380 --> 01:14:39,320 有船哦 757 01:14:43,240 --> 01:14:44,570 他们在叫我们 758 01:14:58,270 --> 01:14:59,630 我终于会点操纵技巧了 759 01:15:03,300 --> 01:15:04,700 波妞 可以了 760 01:15:11,250 --> 01:15:12,190 你好 761 01:15:12,530 --> 01:15:13,450 你好 762 01:15:13,600 --> 01:15:15,990 这船真厉害啊 763 01:15:16,340 --> 01:15:18,530 我还当是谁呢 原来是小宗啊 764 01:15:18,550 --> 01:15:19,600 理纱小姐家的 765 01:15:19,780 --> 01:15:21,230 不是小宗 766 01:15:21,240 --> 01:15:22,170 是宗介 767 01:15:22,400 --> 01:15:23,390 她叫波妞 768 01:15:24,870 --> 01:15:26,980 波妞以前是条鱼哦 769 01:15:27,430 --> 01:15:31,270 鱼? 波妞真是个好听的名字呢 770 01:15:31,960 --> 01:15:32,720 嗯 771 01:15:33,830 --> 01:15:34,640 叔叔 772 01:15:34,650 --> 01:15:35,920 你知道理纱在哪里吗 773 01:15:36,100 --> 01:15:36,910 理纱小姐? 774 01:15:38,000 --> 01:15:39,680 她没跟你在一起吗 775 01:15:40,130 --> 01:15:41,520 她去向日葵之家了 776 01:15:41,680 --> 01:15:42,780 向日葵之家 777 01:15:43,120 --> 01:15:44,430 看 小宝宝哦 778 01:16:14,560 --> 01:16:16,750 怎么了这是 779 01:16:23,860 --> 01:16:24,830 给我吗 780 01:16:38,640 --> 01:16:39,820 先借我用一下哦 781 01:16:45,210 --> 01:16:46,130 谢谢 782 01:16:46,930 --> 01:16:48,290 我开动了 783 01:16:51,810 --> 01:16:53,840 这汤真好喝 784 01:16:54,730 --> 01:16:56,030 是理纱做的 785 01:16:57,150 --> 01:16:58,450 是给宝宝的 786 01:17:00,120 --> 01:17:00,990 对不起 787 01:17:01,000 --> 01:17:03,730 宝宝现在还不能喝汤 788 01:17:04,440 --> 01:17:08,290 但是我喝了后 有了奶水就可以给宝宝喝了 789 01:17:10,620 --> 01:17:12,910 我也喝过理纱的奶水哦 790 01:17:13,500 --> 01:17:14,270 波妞 791 01:17:14,280 --> 01:17:16,660 这个汤能给我喝吗 792 01:17:16,910 --> 01:17:18,590 嗯 可以 793 01:17:19,260 --> 01:17:20,240 谢谢 794 01:17:38,050 --> 01:17:39,270 是镇上的人 795 01:17:39,850 --> 01:17:41,220 好像船车祭一样 796 01:17:41,890 --> 01:17:46,410 请问 有什么需要帮忙的吗 797 01:17:46,860 --> 01:17:48,480 谢谢 798 01:17:48,500 --> 01:17:51,600 现在还不需要 799 01:17:52,210 --> 01:17:54,910 那么请跟紧船队 800 01:17:54,930 --> 01:17:57,700 我们正要前往山顶的宾馆 801 01:17:58,070 --> 01:18:00,310 好的 我知道了 802 01:18:02,780 --> 01:18:03,870 有好多人呢 803 01:18:04,230 --> 01:18:05,230 太好了 804 01:18:05,240 --> 01:18:06,440 大家都没事吧 805 01:18:06,940 --> 01:18:08,330 波妞 我要点火咯 806 01:18:08,470 --> 01:18:10,440 稍微等一下 807 01:18:16,160 --> 01:18:17,190 奶水哦 808 01:18:20,510 --> 01:18:21,540 奶水 809 01:18:21,840 --> 01:18:24,170 但是波妞把火腿给都吃掉了 810 01:18:24,440 --> 01:18:25,380 谢谢 811 01:18:25,390 --> 01:18:27,420 一定会变出好多奶水的 812 01:18:27,570 --> 01:18:28,520 宗介 813 01:18:28,930 --> 01:18:31,650 虽然是用剩下的 要吗 814 01:18:31,800 --> 01:18:32,350 嗯 815 01:18:32,360 --> 01:18:34,390 波妞会把它变大的 816 01:18:34,400 --> 01:18:35,320 谢谢 817 01:18:36,340 --> 01:18:37,270 路上小心 818 01:18:37,410 --> 01:18:38,610 谢谢啊 819 01:18:44,970 --> 01:18:45,940 怎么了啊 820 01:18:51,020 --> 01:18:52,200 乖 乖 821 01:19:11,660 --> 01:19:12,720 波妞 822 01:19:26,010 --> 01:19:27,470 小宗 823 01:19:29,040 --> 01:19:30,910 理纱小姐呢 824 01:19:30,920 --> 01:19:32,650 理纱小姐怎么了 825 01:19:32,680 --> 01:19:33,870 她去向日葵之家了 826 01:19:34,550 --> 01:19:35,800 我正要去接她 827 01:19:36,150 --> 01:19:39,270 理纱小姐冲破那道浪啦 828 01:19:39,450 --> 01:19:40,090 好厉害 829 01:19:40,210 --> 01:19:40,990 宗介 830 01:19:41,000 --> 01:19:42,460 也让我坐上来 831 01:19:42,970 --> 01:19:43,860 久美子 832 01:19:43,870 --> 01:19:45,830 我现在很忙 等下再说 833 01:19:45,970 --> 01:19:49,260 向日葵之家的人们都去前山公园避难了 834 01:19:49,800 --> 01:19:50,420 振作啊 835 01:19:50,560 --> 01:19:51,620 加油 836 01:19:52,300 --> 01:19:55,870 我们送好船上的人后也会马上去向日葵之家的 837 01:19:55,880 --> 01:19:58,240 祝你一路顺风 838 01:20:47,360 --> 01:20:48,190 波妞 839 01:20:48,200 --> 01:20:49,940 该换蜡烛了 840 01:20:54,100 --> 01:20:56,950 放心吧 我们还有刚才拿到的蜡烛 841 01:20:58,040 --> 01:21:00,750 好烫 还很烫啊 842 01:21:06,080 --> 01:21:08,160 拜拜 843 01:21:09,550 --> 01:21:10,340 波妞 844 01:21:10,950 --> 01:21:12,810 能把这个变大么 845 01:21:13,130 --> 01:21:14,250 可以哦 846 01:21:20,200 --> 01:21:20,950 波妞 847 01:21:21,500 --> 01:21:22,800 很困吗 848 01:21:30,160 --> 01:21:31,100 波妞 849 01:21:47,310 --> 01:21:48,980 波妞 波妞 850 01:22:47,040 --> 01:22:47,870 太好了 851 01:22:47,870 --> 01:22:49,050 脚能着地了 852 01:23:15,920 --> 01:23:17,090 看见路了 853 01:23:29,170 --> 01:23:30,870 船要变小了 854 01:23:32,990 --> 01:23:33,950 波妞 855 01:23:54,020 --> 01:23:54,840 波妞 856 01:23:55,350 --> 01:23:57,940 波妞 快起来 857 01:24:00,940 --> 01:24:02,240 宗介 858 01:24:08,580 --> 01:24:09,690 太好了 859 01:24:09,700 --> 01:24:12,960 我还以为波妞要变成金鱼了呢 860 01:24:25,720 --> 01:24:26,910 理纱的车 861 01:24:26,920 --> 01:24:27,670 波妞 862 01:24:27,680 --> 01:24:28,820 找到理纱的车了 863 01:24:33,000 --> 01:25:03,400 理纱 理纱 … 864 01:25:32,330 --> 01:25:34,640 宗介 给你船 865 01:25:34,650 --> 01:25:37,120 眼睛里有水流出来 866 01:25:44,350 --> 01:25:46,010 我们去找理纱吧 867 01:25:46,300 --> 01:25:47,240 嗯 868 01:26:33,460 --> 01:26:35,020 等一下 我盖在膝盖上的布掉了 869 01:26:35,180 --> 01:26:36,550 别管它了 那种东西不需要了 870 01:26:36,710 --> 01:26:38,940 快看 鲸鱼 871 01:26:40,780 --> 01:26:42,440 那个世界可真好 872 01:26:42,450 --> 01:26:43,530 膝盖也不疼了 873 01:26:43,710 --> 01:26:45,630 一点都不可怕啊 874 01:26:45,800 --> 01:26:46,790 这里是那个世界啊 875 01:26:46,930 --> 01:26:48,910 我还以为是到了龙宫城了呢 876 01:26:51,390 --> 01:26:52,690 婆婆们 877 01:26:52,700 --> 01:26:54,460 请到这里来 878 01:26:54,900 --> 01:26:56,520 知道啦 879 01:26:56,530 --> 01:26:57,730 我们走吧 880 01:27:00,350 --> 01:27:02,300 跑步的感觉真棒 881 01:27:02,500 --> 01:27:03,620 我先去了 882 01:27:14,610 --> 01:27:16,280 大家请安静点 883 01:27:17,100 --> 01:27:19,500 决定命运的时刻终于就快要到来了 884 01:27:19,730 --> 01:27:22,330 宗介和波妞正在来这里的路上 885 01:27:22,500 --> 01:27:23,850 怎么办啊 886 01:27:24,000 --> 01:27:25,360 这是爱的试炼 887 01:27:25,490 --> 01:27:27,000 心怦怦跳呢 888 01:27:29,520 --> 01:27:30,840 请安静一下 889 01:27:30,990 --> 01:27:35,590 各位是这场神圣试炼的见证人 请稍等一下 890 01:27:37,420 --> 01:27:38,600 藤本先生 891 01:27:38,610 --> 01:27:42,030 你该不会要对宗介和波妞做什么过分的事情吧 892 01:27:42,180 --> 01:27:43,100 是啊 893 01:27:45,210 --> 01:27:47,070 当然不会 894 01:27:47,080 --> 01:27:49,560 只要波妞睡着了的话… 895 01:27:49,730 --> 01:27:51,080 那么我去了 896 01:27:59,690 --> 01:28:01,690 虽然是个好人 897 01:28:02,100 --> 01:28:04,410 理纱小姐现在在干什么呢 898 01:28:04,720 --> 01:28:06,040 看那边 899 01:28:06,290 --> 01:28:09,410 她一直在和波妞的妈妈说些什么呢 900 01:28:17,430 --> 01:28:20,060 理纱小姐一定很痛苦吧 901 01:28:20,250 --> 01:28:22,490 她们在说什么呢 902 01:28:22,940 --> 01:28:24,140 叫叫看她吧 903 01:28:24,270 --> 01:28:25,480 理纱小姐 904 01:28:25,800 --> 01:28:29,200 理纱小姐 905 01:28:34,470 --> 01:28:41,060 我们大家都是站在宗介和波妞一边的 906 01:28:54,930 --> 01:28:56,190 理纱小姐 907 01:28:56,330 --> 01:28:57,500 你一定很担心吧 908 01:28:57,660 --> 01:29:00,140 宗介是个坚强的孩子 不会有事的 909 01:29:01,160 --> 01:29:02,530 他是个正直的孩子 910 01:29:03,390 --> 01:29:06,270 谢谢大家 我们一起为他们加油吧 911 01:29:07,380 --> 01:29:08,560 当然啦 912 01:29:15,630 --> 01:29:17,330 波妞你看 有个隧道 913 01:29:33,410 --> 01:29:34,970 我有来过这里 914 01:29:36,510 --> 01:29:37,550 波妞 915 01:29:38,400 --> 01:29:39,790 我讨厌这里 916 01:29:44,210 --> 01:29:45,860 绝不能放开我的手哦 917 01:29:46,580 --> 01:29:47,570 嗯 918 01:30:24,120 --> 01:30:25,040 波妞 919 01:30:44,970 --> 01:30:45,940 波妞 920 01:30:54,080 --> 01:30:54,930 波妞 921 01:31:16,900 --> 01:31:17,850 波妞 922 01:31:17,860 --> 01:31:18,950 你可不能死啊 923 01:31:19,690 --> 01:31:20,550 波妞 924 01:31:22,160 --> 01:31:23,520 波妞 醒一醒 925 01:31:23,530 --> 01:31:24,450 波妞 926 01:31:24,620 --> 01:31:27,070 嘘 别把她吵醒了 927 01:31:28,480 --> 01:31:29,460 宗介 928 01:31:29,470 --> 01:31:30,560 你终于来到这里了 929 01:31:30,710 --> 01:31:34,160 理纱和婆婆们 大家都在等你 930 01:31:34,970 --> 01:31:36,090 理纱在等我 931 01:31:36,240 --> 01:31:38,270 能和我一起去吗 932 01:31:38,280 --> 01:31:39,700 波妞也一起 933 01:31:42,320 --> 01:31:45,280 让波妞就这样睡着 我们请一点走吧 934 01:31:45,410 --> 01:31:46,670 宗介 935 01:31:47,710 --> 01:31:50,590 不要被他骗了哦 936 01:31:51,170 --> 01:31:54,710 嘴巴上光说着好听的话 把大家都骗走了 937 01:31:54,870 --> 01:31:55,570 时奶奶 938 01:31:55,690 --> 01:31:57,380 我可不会被骗的 939 01:31:58,260 --> 01:32:01,040 都已经没时间了 940 01:32:02,050 --> 01:32:03,750 你们难道看不见那个吗 941 01:32:04,020 --> 01:32:05,720 如果让月亮继续靠近的话 942 01:32:05,860 --> 01:32:07,670 就会有无法挽回的事情发生 943 01:32:07,950 --> 01:32:11,000 骗人的话就不能再找点更正常点的理由吗 944 01:32:11,140 --> 01:32:13,560 真是的 945 01:32:14,020 --> 01:32:15,780 宗介 一起走吧 946 01:32:15,970 --> 01:32:17,910 现在只有你才能拯救这个世界 947 01:32:18,160 --> 01:32:19,370 我不想对你动粗 948 01:32:20,860 --> 01:32:21,790 波妞 949 01:32:24,370 --> 01:32:26,110 你怎么能这样对你的亲生父亲 950 01:32:33,120 --> 01:32:33,950 波妞 951 01:32:34,580 --> 01:32:35,360 宗介 952 01:32:35,370 --> 01:32:37,190 这边 953 01:32:37,410 --> 01:32:38,940 都说了不是啦 954 01:32:44,610 --> 01:32:46,170 加油啊 955 01:32:48,330 --> 01:32:49,760 快跳 956 01:33:27,320 --> 01:33:30,320 是你们啊 957 01:34:25,620 --> 01:34:26,390 理纱 958 01:34:26,530 --> 01:34:27,600 宗介 959 01:34:27,870 --> 01:34:28,900 波妞 960 01:34:47,900 --> 01:34:49,590 你就是宗介吧 961 01:34:50,200 --> 01:34:51,360 你好 962 01:34:51,370 --> 01:34:53,240 你是波妞的妈妈? 963 01:34:53,910 --> 01:34:54,940 是的 964 01:34:55,310 --> 01:34:59,650 谢谢你把波妞带到这里来 965 01:35:00,440 --> 01:35:01,840 宗介 966 01:35:01,850 --> 01:35:05,990 波妞因为想变成人类 所以打开了魔法的封印 967 01:35:06,940 --> 01:35:08,330 但要变成人类 968 01:35:08,580 --> 01:35:10,930 需要一个知道波妞真正的样子 969 01:35:11,070 --> 01:35:13,510 但也不会因此介意的男孩 970 01:35:14,430 --> 01:35:18,130 你应该知道 波妞其实是条鱼吧 971 01:35:18,970 --> 01:35:19,780 嗯 972 01:35:19,930 --> 01:35:23,620 波妞是因为舔了你的血 才变成了半鱼人的 973 01:35:23,920 --> 01:35:24,960 这样啊 974 01:35:24,970 --> 01:35:28,470 波妞舔了我的伤口把我的伤口医好了 975 01:35:28,710 --> 01:35:30,710 原来是这样才变成了半鱼人啊 976 01:35:32,120 --> 01:35:35,690 即使波妞是半鱼人也没有关系吗 977 01:35:36,070 --> 01:35:38,300 嗯 我不管是鱼的样子的波妞 978 01:35:38,450 --> 01:35:41,020 半鱼人的波妞 还是人类的样子的波妞 979 01:35:41,170 --> 01:35:42,550 我全部都喜欢 980 01:35:45,570 --> 01:35:46,710 呵呵 981 01:35:56,780 --> 01:35:57,630 波妞 982 01:35:57,640 --> 01:35:58,880 到这里来 983 01:36:13,430 --> 01:36:18,090 波妞 宗介愿意成为接受你的人呢 984 01:36:21,000 --> 01:36:25,120 要变成人类 就必须得舍弃魔法 985 01:36:25,130 --> 01:36:26,380 你能做得到吗 986 01:36:27,160 --> 01:36:28,200 嗯 987 01:36:37,110 --> 01:36:40,510 等回到了陆地就亲一下这个泡泡 988 01:36:41,000 --> 01:36:44,970 这样波妞就会变成和你一样5岁的女孩子 989 01:36:48,200 --> 01:36:49,840 波妞 太好了 990 01:36:51,120 --> 01:36:52,250 谢谢你 991 01:36:52,260 --> 01:36:53,180 波妞的妈妈 992 01:36:59,650 --> 01:37:00,730 各位 993 01:37:00,740 --> 01:37:03,360 世界的裂缝已经被补上了 994 01:37:06,480 --> 01:37:08,380 小宗 你长大了呢 995 01:37:08,720 --> 01:37:09,880 宗介 996 01:37:10,900 --> 01:37:12,410 宗介 997 01:37:14,740 --> 01:37:16,070 宗介 998 01:37:40,420 --> 01:37:42,040 理纱 谢谢你 999 01:37:42,620 --> 01:37:43,700 也谢谢你 1000 01:37:43,710 --> 01:37:45,120 海的母亲 1001 01:37:56,760 --> 01:37:57,950 各位 1002 01:37:57,960 --> 01:37:59,220 都平安无事吧 1003 01:38:04,740 --> 01:38:07,030 我们马上会把轮椅拿过来的 1004 01:38:07,190 --> 01:38:07,990 不用了 1005 01:38:08,000 --> 01:38:09,360 我们自己会走 1006 01:38:09,520 --> 01:38:11,160 真热闹啊 1007 01:38:15,080 --> 01:38:15,770 给你 1008 01:38:15,780 --> 01:38:17,230 你的船 1009 01:38:19,280 --> 01:38:20,300 谢谢 1010 01:38:20,840 --> 01:38:22,560 一直以来实在是很抱歉 1011 01:38:22,810 --> 01:38:24,810 可以吗 1012 01:38:30,500 --> 01:38:32,120 波妞就拜托你了 1013 01:38:33,880 --> 01:38:36,020 啊 是耕一的船 1014 01:38:40,970 --> 01:38:42,760 耕一 1015 01:38:42,770 --> 01:38:46,370 这边 这边 1016 01:38:46,690 --> 01:38:49,600 是理纱 宗介也在 1017 01:38:52,340 --> 01:38:54,390 波妞你看 是耕一的船哦