1
00:00:37,788 --> 00:00:40,007
WOMAN:
This is the Persian empire...
2
00:00:40,249 --> 00:00:42,377
...known today as Iran.
3
00:00:43,293 --> 00:00:47,343
For 2500 years, this land was ruled
by a series of kings...
4
00:00:47,506 --> 00:00:49,053
...known as shahs.
5
00:00:50,300 --> 00:00:54,726
In 1950, the people of Iran elected
Mohammad Mosaddegh...
6
00:00:54,888 --> 00:00:57,266
...a secular democrat, as prime minister.
7
00:00:58,517 --> 00:01:01,691
He nationalized British and U.S.
petroleum holdings...
8
00:01:01,853 --> 00:01:04,823
...returning Iran's oil to its people.
9
00:01:05,983 --> 00:01:07,781
But in 1953...
10
00:01:07,943 --> 00:01:12,574
...the U.S. and Great Britain engineered
a coup d'état that deposed Mosaddegh...
11
00:01:12,739 --> 00:01:15,743
...and installed Reza Pahlavi as shah.
12
00:01:17,035 --> 00:01:20,505
The young shah was known
for opulence and excess.
13
00:01:20,831 --> 00:01:23,550
His wife was rumored to bathe in milk...
14
00:01:23,709 --> 00:01:27,634
...while the shah had his lunches
flown in by Concorde from Paris.
15
00:01:29,089 --> 00:01:30,466
The people starved.
16
00:01:33,093 --> 00:01:35,972
The shah kept power through his ruthless
internal police:
17
00:01:36,638 --> 00:01:37,890
The SAVAK.
18
00:01:38,390 --> 00:01:41,644
An era of torture and fear began.
19
00:01:43,937 --> 00:01:47,316
He then began a campaign
to westernize Iran...
20
00:01:48,317 --> 00:01:52,117
...enraging a mostly traditional Shiite
population.
21
00:01:52,779 --> 00:01:57,080
In 1979, the people of Iran
overthrew the shah.
22
00:01:59,036 --> 00:02:03,212
The exiled cleric, Ayatollah Khomeini,
returned to rule Iran.
23
00:02:06,418 --> 00:02:11,174
It descended into score-settling,
death squads and chaos.
24
00:02:11,381 --> 00:02:13,383
(CROWD SHOUTING INDISTINCTLY)
25
00:02:14,426 --> 00:02:18,147
Dying of cancer,
the shah was given asylum in the U. S.
26
00:02:20,057 --> 00:02:23,732
The Iranian people took to the streets
outside the U.S. embassy...
27
00:02:23,894 --> 00:02:26,488
...demanding that the shah be returned...
28
00:02:26,647 --> 00:02:27,990
...tried...
29
00:02:28,899 --> 00:02:30,276
...and hanged.
30
00:02:30,442 --> 00:02:34,288
Based on a true story.
31
00:02:34,446 --> 00:02:38,326
U.S. Embassy, Iran - November 4, 1979
32
00:02:39,034 --> 00:02:41,036
(CROWD CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
33
00:03:39,511 --> 00:03:42,481
The carnival's a little bigger today, huh?
34
00:03:44,015 --> 00:03:46,939
Windows are supposed to be
bulletproof, right?
35
00:03:47,102 --> 00:03:49,150
Well, they've never been tested.
36
00:03:49,354 --> 00:03:53,780
CORA: You just need to finish
filling out this section here.
37
00:03:53,942 --> 00:03:55,740
We can process your visa.
38
00:03:55,944 --> 00:03:57,946
(CHANTING CONTINUES OUTSIDE)
39
00:04:18,925 --> 00:04:21,144
(MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER RADIO)
40
00:04:31,688 --> 00:04:34,111
(CROWD CHEERING)
41
00:04:38,028 --> 00:04:40,451
(CHANTING CONTINUES)
42
00:04:45,577 --> 00:04:49,127
We need some security.
Yes, it's your responsibility.
43
00:04:49,289 --> 00:04:50,506
They're over the walls.
44
00:04:50,665 --> 00:04:53,418
We should all split.
I'm gonna close up my office.
45
00:05:04,429 --> 00:05:06,648
(SHOUTING AND CHANTING)
46
00:05:13,313 --> 00:05:14,405
ANN:
Oh, my God.
47
00:05:15,357 --> 00:05:17,530
Marines to Number One. Fall back.
48
00:05:17,692 --> 00:05:21,196
- Can anyone hear me? We need help.
- I need police right now. Right now, goddamn it!
49
00:05:21,363 --> 00:05:23,036
- Jesus.
CORA: Can anybody hear me?
50
00:05:23,198 --> 00:05:25,041
SCOTT:
There was a breach.
51
00:05:26,451 --> 00:05:27,873
Just burn everything! Burn it now!
52
00:05:28,036 --> 00:05:30,789
All right, burn everything!
All the files, file cabinet, safe.
53
00:05:45,679 --> 00:05:47,852
Let's get a cart over here. Burn it all.
Come on.
54
00:05:48,014 --> 00:05:50,893
DAUGHERTY: Burn everything!
Burn the classifieds! Everything!
55
00:05:55,355 --> 00:05:57,107
GOLACINSKI: Don't fucking shoot anybody.
56
00:05:57,274 --> 00:05:59,993
You don't wanna be the son of a bitch
who started a war.
57
00:06:00,151 --> 00:06:01,949
They need an hour to burn the classified.
58
00:06:02,946 --> 00:06:03,993
I need you to hold.
59
00:06:04,155 --> 00:06:08,205
If you shoot one person, they're gonna kill
every single one of us in here.
60
00:06:17,377 --> 00:06:20,096
I'm telling you,
if we're going to go, we need to go now.
61
00:06:20,255 --> 00:06:23,850
- Okay, we need to make a decision...
- Can we wait until the Iranian police come?
62
00:06:24,009 --> 00:06:26,478
No, the police aren't coming.
It's been 45 minutes.
63
00:06:26,636 --> 00:06:29,640
- How do you know?
- The police have abandoned their posts.
64
00:06:29,806 --> 00:06:32,150
If the police are not coming,
then the army's gonna come.
65
00:06:32,309 --> 00:06:34,653
The prime minister won't let
the embassy be taken over.
66
00:06:34,811 --> 00:06:36,855
The prime minister may
come tomorrow, but the
67
00:06:36,881 --> 00:06:39,012
Komiteh are here today.
So we have to evacuate.
68
00:06:39,149 --> 00:06:41,243
Look at me. No one is coming.
69
00:06:41,443 --> 00:06:42,535
(ALL CLAMORING)
70
00:06:42,694 --> 00:06:45,447
AHERN: Get the desk drawers. Everything.
Don't sort it.
71
00:06:45,614 --> 00:06:47,958
Get it down to the incinerator
in the vault! Go, now!
72
00:06:48,116 --> 00:06:50,039
Tear gas as a last resort only.
73
00:06:50,201 --> 00:06:52,545
(OVER RADIO) I repeat: only
if your life is under threat.
74
00:07:19,773 --> 00:07:21,775
(MUFFLED CHATTERING)
75
00:07:28,782 --> 00:07:30,159
(SPEAKING INDISTINCTLY)
76
00:07:30,325 --> 00:07:33,124
In here, we are in America right now.
Outside, we are in Iran.
77
00:07:33,286 --> 00:07:35,846
STAFFORD: It's on American soil...
- I'm not going out into that.
78
00:07:35,956 --> 00:07:37,208
CORA:
They're not safe here.
79
00:07:37,374 --> 00:07:40,344
If they get caught applying for visas
to the U.S.?
80
00:07:40,502 --> 00:07:43,426
Mark, we are in the only building
with direct access to the street.
81
00:07:43,588 --> 00:07:46,341
- If we're going to go, then we need to go now.
- Yeah, I'm in.
82
00:07:46,508 --> 00:07:47,930
- Yeah.
- Yeah, let's go.
83
00:07:48,093 --> 00:07:49,845
(ALL CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE)
84
00:07:53,014 --> 00:07:55,062
- I'm going outside.
- Why?
85
00:07:55,225 --> 00:07:56,693
To reason with them.
86
00:08:16,579 --> 00:08:17,671
(INCINERATOR WHIRRING)
87
00:08:23,086 --> 00:08:26,431
Open the door!
88
00:08:26,589 --> 00:08:28,307
Open the fucking door!
89
00:08:30,176 --> 00:08:33,020
You said you wanted to see the world,
right, Tom?
90
00:08:33,179 --> 00:08:35,273
GOLACINSKI:
Let me in! Let me in!
91
00:08:36,599 --> 00:08:39,603
(CROWD SHOUTING AND CHANTING)
92
00:08:43,231 --> 00:08:44,733
DAUGHERTY:
Burn it all. Come on.
93
00:08:44,899 --> 00:08:47,652
Get the safe, get the filing cabinets,
get it all.
94
00:08:47,902 --> 00:08:50,200
(FOOTSTEPS)
95
00:08:55,160 --> 00:08:57,583
ANDERS: All four drawers,
I want them shredded right now.
96
00:08:57,746 --> 00:08:59,544
STAFFORD:
Not gonna shred fast enough.
97
00:08:59,789 --> 00:09:02,258
ANDERS:
Grab the visa plates!
98
00:09:03,043 --> 00:09:05,887
All four! And anything else
you see out there.
99
00:09:06,087 --> 00:09:07,839
When in doubt, just shred it!
100
00:09:10,341 --> 00:09:12,969
We got 10 minutes!
Let's go, let's go, let's go! Everything!
101
00:09:17,724 --> 00:09:19,021
(RATTLES THEN STOPS)
102
00:09:22,479 --> 00:09:23,526
Get the shredder.
103
00:09:23,688 --> 00:09:25,235
ANN:
There are no police.
104
00:09:31,863 --> 00:09:33,080
ANDERS:
Jesus.
105
00:09:34,115 --> 00:09:37,039
STAFFORD: (IN FARSI)
Leave the building, go now.
106
00:09:37,202 --> 00:09:39,296
Iranians go first.
107
00:09:39,454 --> 00:09:41,081
Now, hurry!
108
00:09:42,832 --> 00:09:44,630
(CROWD SHOUTING)
109
00:09:51,091 --> 00:09:56,518
Who has made this?!
110
00:10:02,811 --> 00:10:04,484
It's done. They're in.
111
00:10:06,898 --> 00:10:09,526
(CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE)
112
00:10:29,879 --> 00:10:33,133
Okay, come on.
We gotta get off the streets.
113
00:10:33,299 --> 00:10:34,846
This way. Up here to the left.
114
00:11:05,373 --> 00:11:06,543
- These fucks hit us, we can't hit them back?
- Mosaddegh, we did it to them first.
115
00:11:06,544 --> 00:11:07,307
These fucks hit us,
we can't hit them back?
116
00:11:07,333 --> 00:11:08,733
Mosaddegh, we did it to them first.
117
00:11:08,880 --> 00:11:11,970
You think the Soviets would put
up with this shit? They'd invade.
118
00:11:11,971 --> 00:11:12,304
You think the Soviets would put up
with this shit? They'd invade.
119
00:11:12,463 --> 00:11:15,057
We helped the guy torture
and de-ball an entire population.
120
00:11:15,216 --> 00:11:17,435
- How many were there?
- At least 50. We're not sure.
121
00:11:17,594 --> 00:11:19,642
- Schafer!
GENCO: You still haven't found Schafer?
122
00:11:19,804 --> 00:11:21,965
No, I was screaming his name
because I was fucking him.
123
00:11:22,182 --> 00:11:24,228
CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN
124
00:11:24,229 --> 00:11:26,390
VANCE: Come in.
125
00:11:26,978 --> 00:11:27,069
BATES:
It's confirmed, sir. Six escaped.
126
00:11:27,228 --> 00:11:29,401
VANCE: I was told five.
BATES: No, sir, apparently it's six.
127
00:11:29,564 --> 00:11:29,778
VANCE: What happened?
- Not clear. We know they escaped.
128
00:11:29,779 --> 00:11:32,899
VANCE: What happened? -Not clear.
We know they escaped.
129
00:11:33,071 --> 00:11:33,736
VANCE: Where are they? -The
Canadian ambassador's house.
130
00:11:33,737 --> 00:11:35,237
VANCE: Where are they?
- The Canadian ambassador’s house.
131
00:11:35,403 --> 00:11:39,124
- Do they stay put? Are we attempting rescue?
- Hold for the Secretary of State.
132
00:11:39,282 --> 00:11:41,080
Yes. ls White House joining?
133
00:11:41,242 --> 00:11:42,835
They claim the embassy
was a den of espionage.
134
00:11:42,994 --> 00:11:43,584
We wish it was.
135
00:11:43,585 --> 00:11:44,452
We wish it was.
136
00:11:44,624 --> 00:11:46,134
CI's got three people over
there, they don't see a
137
00:11:46,160 --> 00:11:48,321
revolution coming?
138
00:11:48,625 --> 00:11:50,298
- Call it something other than intelligence.
- Hold for the chief of staff.
139
00:11:50,460 --> 00:11:52,087
- Hodding.
- I'll call him back.
140
00:11:52,253 --> 00:11:54,381
BUTLER: They're sticking.
No release till we expel the shah.
141
00:11:54,547 --> 00:11:57,596
- Put him on a plane, then. Fuck him.
- He's half-dead and he's in chemo.
142
00:11:57,759 --> 00:11:59,181
We took him in. He's ours now.
143
00:11:59,344 --> 00:12:01,813
Great, so we'll take in any prick
as long as he's got cancer?
144
00:12:01,971 --> 00:12:03,532
JORDAN:
No, just the pricks on our side.
145
00:12:03,681 --> 00:12:07,231
So all our other pricks on their prick thrones
know when they get thrown out on a rail...
146
00:12:07,393 --> 00:12:10,567
...they won't get their fucking spleens
taken out by some camel vet in Sinai.
147
00:12:10,730 --> 00:12:13,233
What about the six
who are with the Canadians?
148
00:12:13,650 --> 00:12:16,278
We've got 60 in the embassy with guns
to their heads right now.
149
00:12:16,444 --> 00:12:19,243
The whole world is watching the embassy.
They're safer than the six on the street.
150
00:12:19,405 --> 00:12:21,578
Banisadr's saying it'll be over
in 24 hours.
151
00:12:25,161 --> 00:12:27,664
We leave the six where they are.
I'll go brief the president.
152
00:12:30,959 --> 00:12:32,085
All right, let's get to it.
153
00:12:32,252 --> 00:12:35,756
KOPPEL: So far official comments about the
incident have been a model of restraint.
154
00:12:44,555 --> 00:12:48,901
69 DAYS LATER
155
00:13:01,572 --> 00:13:04,451
Iran's Revolutionary Guard
has rounded up a gang of terrorists...
156
00:13:04,617 --> 00:13:09,123
...blamed for one murder of a half-dozen
followers of Ayatollah Khomeini.
157
00:13:09,289 --> 00:13:13,044
It says security at Khomeini's home
now has been tightened.
158
00:13:13,209 --> 00:13:17,885
This, by the way, is the 69th day that the
American hostages have been held in Tehran.
159
00:13:18,047 --> 00:13:20,127
There is no change reported
in the hostage situation.
160
00:13:20,258 --> 00:13:21,555
(PHONE RINGING)
161
00:13:21,718 --> 00:13:25,063
In this country, George Meany died
last night. He was 85 years old.
162
00:13:27,098 --> 00:13:28,520
Yeah.
163
00:13:29,726 --> 00:13:31,194
Yes.
164
00:13:33,646 --> 00:13:34,647
What?
165
00:13:34,981 --> 00:13:36,824
WALLACE: (ON RADIO)
To begin with, of course...
166
00:13:36,983 --> 00:13:40,658
...we wanted to learn about the hostages
held in the American embassy compound.
167
00:13:40,820 --> 00:13:44,199
REYNOLDS: They may not understand what
their ordeal means to their countrymen.
168
00:13:44,365 --> 00:13:46,663
But this nation, their nation, is outraged.
169
00:13:47,368 --> 00:13:47,457
And we cannot really know what it is like
inside the prison that was once our embassy.
170
00:13:47,458 --> 00:13:49,817
And we cannot really know what it is like
inside the prison
171
00:13:49,843 --> 00:13:50,964
that was once our embassy.
172
00:13:50,990 --> 00:13:52,150
C.I.A. HEADQUARTERS, VIRGINIA
173
00:13:52,707 --> 00:13:56,928
CARTER: (ON TV) Actions of Iran
have shocked the civilized world.
174
00:13:57,420 --> 00:13:59,889
Our embassy has been seized...
175
00:14:00,048 --> 00:14:05,054
...and more than 60 American citizens
continue to be held as hostages.
176
00:14:05,219 --> 00:14:09,224
PAULEY: The situation in Iran this morning
is unchanged in regard to the hostages.
177
00:14:09,390 --> 00:14:12,610
NBC's situation in Iran has changed,
however.
178
00:14:12,769 --> 00:14:15,397
(PAULEY SPEAKING INDISTINCTLY
ON TV)
179
00:14:16,439 --> 00:14:19,363
- Is he back there?
- Office.
180
00:14:23,738 --> 00:14:25,285
TONY:
What happened?
181
00:14:25,656 --> 00:14:28,250
The six of them went out a back exit.
182
00:14:28,409 --> 00:14:30,912
Brits turned them away,
Kiwis turned them away.
183
00:14:31,079 --> 00:14:32,797
Canadians took them in.
184
00:14:32,955 --> 00:14:35,003
Traffic calls them "The Houseguests."
185
00:14:35,166 --> 00:14:38,295
They haven't left the Canadian
ambassador's house since it happened.
186
00:14:38,461 --> 00:14:40,680
- Why didn't we get them 10 weeks ago?
- Too dangerous.
187
00:14:40,838 --> 00:14:44,308
You got Revolutionary Guards going
door-to-door like Jehovah's Witnesses.
188
00:14:44,467 --> 00:14:47,767
Half of them think that Khomeini's been
too lenient on the ones in the embassy.
189
00:14:47,929 --> 00:14:49,397
What about the White House?
190
00:14:49,555 --> 00:14:52,183
Carter's shitting enough bricks
to build the pyramids.
191
00:14:52,350 --> 00:14:53,397
The Canadians are done.
192
00:14:53,559 --> 00:14:55,377
They say they're bearing
too much risk. Their
193
00:14:55,403 --> 00:14:57,259
foreign secretary corners
Vance in Brussels...
194
00:14:57,397 --> 00:14:59,946
...and told him she wants
the six of them out.
195
00:15:00,108 --> 00:15:02,657
- Who else knows?
- Just the families.
196
00:15:02,819 --> 00:15:05,538
Meanwhile, some genius in our embassy
was keeping a mug book...
197
00:15:05,696 --> 00:15:08,575
...on everybody who worked there.
- Jesus Christ.
198
00:15:08,741 --> 00:15:10,914
O'DONNELL: We think it got shredded
before they got in.
199
00:15:11,077 --> 00:15:15,127
But now the bastards are using sweatshop
kids to reassemble the shreds.
200
00:15:15,289 --> 00:15:19,010
And once they reassemble that book
they'll know six Americans got out.
201
00:15:19,168 --> 00:15:20,761
And they'll know what they look like.
202
00:15:20,920 --> 00:15:23,298
Standing room only
for beheadings in the square.
203
00:15:23,464 --> 00:15:27,059
- Who's handling?
- State is coordinating in-house.
204
00:15:27,885 --> 00:15:29,353
State?
205
00:15:29,929 --> 00:15:31,806
- They don't do exfils.
- They do now.
206
00:15:31,973 --> 00:15:34,442
They want to run it by us,
strictly as consultants.
207
00:15:34,600 --> 00:15:36,648
Engell says it's a lose-lose.
208
00:15:36,811 --> 00:15:40,532
These people die, they die badly. Publicly.
209
00:15:40,690 --> 00:15:42,692
State wants the blame,
we'll give it to them.
210
00:15:43,651 --> 00:15:45,494
What does he want me here for?
211
00:15:45,653 --> 00:15:48,452
So he can tell State
he ran it by his best exfil guy.
212
00:15:55,121 --> 00:15:56,464
ENGELL:
Okay.
213
00:15:56,664 --> 00:15:59,383
This is Bob Pender from State O.S.
214
00:15:59,542 --> 00:16:01,419
He's been talking to Morgan at ExtAff.
215
00:16:01,586 --> 00:16:03,964
- Bob?
- Thank you.
216
00:16:04,380 --> 00:16:05,802
All right.
217
00:16:06,132 --> 00:16:07,850
Mark and Cora Lijek.
218
00:16:08,009 --> 00:16:11,434
Twenty-nine and 25. He's a consular
officer, she's an assistant.
219
00:16:11,762 --> 00:16:15,016
Newlyweds. They only just got there
a couple months ago.
220
00:16:15,766 --> 00:16:19,316
No language skills or in-country knowledge.
221
00:16:19,479 --> 00:16:22,858
Henry Lee Schatz.
Agricultural attaché from Idaho.
222
00:16:23,024 --> 00:16:24,822
A bit of an oddball, apparently.
223
00:16:24,984 --> 00:16:28,204
He was there to sell
U.S. tractors to Iranian agro.
224
00:16:28,654 --> 00:16:30,952
Joe Stafford. Late 20s.
225
00:16:31,115 --> 00:16:32,992
He's smart and a climber.
226
00:16:33,159 --> 00:16:34,251
Speaks Farsi.
227
00:16:34,410 --> 00:16:37,254
He arranged the hire of his wife, Kathy.
228
00:16:37,413 --> 00:16:40,713
Embassy was understaffed,
so the faculty wives were the typing pool.
229
00:16:40,875 --> 00:16:43,424
And Bob Anders. Senior consular officer...
230
00:16:43,586 --> 00:16:46,180
...oldest of the group
and most likely to be group leader.
231
00:16:46,339 --> 00:16:49,218
They're in hiding at the Canadian
ambassador's residence.
232
00:16:49,383 --> 00:16:53,183
Fortunately, we do not believe the Iranians
are aware the six have escaped.
233
00:16:53,346 --> 00:16:57,442
So, what we like for this are bicycles.
234
00:16:58,226 --> 00:17:01,230
We've identified back roads
from the Shemiran district.
235
00:17:01,395 --> 00:17:03,739
A couple of rat lines
through the mountains...
236
00:17:03,898 --> 00:17:05,195
...to the crossing near Tabriz.
237
00:17:05,358 --> 00:17:08,237
Cars are off the table
because of the roadblocks.
238
00:17:08,402 --> 00:17:09,949
We wait till the weather clears up...
239
00:17:10,112 --> 00:17:13,491
...then deliver the six bikes, provide them
with maps to the Turkish border.
240
00:17:13,658 --> 00:17:16,286
PENDER: We have intelligence
they can ride bicycles.
241
00:17:16,452 --> 00:17:19,422
Or we're prepared to send in
somebody to teach them.
242
00:17:26,921 --> 00:17:30,425
Or you could just send in training wheels
and meet them at the border with Gatorade.
243
00:17:30,591 --> 00:17:32,059
O'DONNELL:
Tony.
244
00:17:32,218 --> 00:17:34,220
It's 300 miles to the Turkish border.
245
00:17:34,387 --> 00:17:36,810
They'd need a support team
following them with a tire pump.
246
00:17:36,973 --> 00:17:39,351
ENGELL:
We were just asked to sharpshoot this.
247
00:17:39,517 --> 00:17:40,894
State is handling the op.
248
00:17:41,060 --> 00:17:42,312
I'm sorry, who is this?
249
00:17:42,728 --> 00:17:46,904
Tony's an exfil spesh. He got a lot
of the shah's people out after the fall.
250
00:17:47,066 --> 00:17:49,660
Sir, if these people can read or add...
251
00:17:49,819 --> 00:17:52,868
...pretty soon they're gonna figure out
they're six short of a full deck.
252
00:17:53,030 --> 00:17:55,073
It's winter. You can't
afford to wait around till
253
00:17:55,099 --> 00:17:57,060
spring so it's nice enough
to take a bike ride.
254
00:17:57,201 --> 00:18:00,796
The only way out of that city is the airport.
Build new cover identities for them...
255
00:18:00,955 --> 00:18:03,925
...you send in a Moses,
he takes them out on a commercial flight.
256
00:18:04,083 --> 00:18:06,927
- We've explored those options. ENGELL:
They'll never get past airport control.
257
00:18:07,086 --> 00:18:09,635
- Komiteh own the place.
BATES: They could pose as reporters.
258
00:18:09,797 --> 00:18:11,958
- The government issued 70-something...
- Seventy-four.
259
00:18:12,008 --> 00:18:13,601
...visas for American journalists.
260
00:18:13,759 --> 00:18:15,761
The Revolutionary Guards
keep them on 74 leashes.
261
00:18:15,928 --> 00:18:17,807
If they're caught with
fake journalist creds,
262
00:18:17,833 --> 00:18:19,833
it's Peter Jennings' head
in a noose in an hour.
263
00:18:19,974 --> 00:18:22,102
North American accents
gives us limited options.
264
00:18:22,268 --> 00:18:24,270
So we get the Canadians
to issue them passports.
265
00:18:24,437 --> 00:18:26,860
What about English teachers
at the international school?
266
00:18:27,023 --> 00:18:29,697
It's a good idea, but that school's been
closed for eight months.
267
00:18:29,859 --> 00:18:31,486
BATES:
Okay, so how about the do-gooders?
268
00:18:32,945 --> 00:18:34,847
Six Canadians have been
over there inspecting
269
00:18:34,873 --> 00:18:36,816
crops, making sure the
kids get enough to eat.
270
00:18:36,949 --> 00:18:39,498
We give them creds,
makes them look like Ag NGOs.
271
00:18:40,077 --> 00:18:42,796
It's a Feed the Kids thing. Okay?
272
00:18:42,955 --> 00:18:44,628
Those kids are black.
273
00:18:44,957 --> 00:18:46,504
Those are African kids.
274
00:18:46,667 --> 00:18:49,887
- We get ethnically appropriate kids.
LAMONT: Are there starving kids in Iran?
275
00:18:50,046 --> 00:18:52,720
I'm sure there's some skinny kids
in Iran, so...
276
00:18:52,882 --> 00:18:55,726
LAMONT: What about missionaries?
- A logo with seeds. Call it "Seeds of Hope."
277
00:18:55,885 --> 00:18:56,932
Hold on.
278
00:18:57,094 --> 00:19:00,644
Sir, do you have this newspaper in front
of you? Would you mind taking a look at it?
279
00:19:02,600 --> 00:19:03,897
What's in this picture?
280
00:19:04,060 --> 00:19:06,313
- Tehran.
TONY: Right. What's on the ground?
281
00:19:08,731 --> 00:19:10,153
- Snow.
TONY: Right.
282
00:19:10,441 --> 00:19:13,570
So, what crops are the do-gooders
inspecting under Frosty?
283
00:19:15,988 --> 00:19:19,333
Sir, exfils are like abortions.
284
00:19:19,492 --> 00:19:21,165
You don't wanna need one...
285
00:19:21,327 --> 00:19:24,171
...but when you do, you
don't do it yourself.
286
00:19:29,168 --> 00:19:30,761
You have a better plan?
287
00:19:31,754 --> 00:19:33,176
No, sir.
288
00:19:36,550 --> 00:19:39,350
REYNOLDS: (ON RADIO) Whatever
the conflicting signals from Iran today...
289
00:19:39,470 --> 00:19:40,910
...and for that matter, every day...
290
00:19:41,055 --> 00:19:44,104
...about whether the hostages will
or will not be tried as spies...
291
00:19:44,266 --> 00:19:47,987
...the government of the United States
has not deviated from its basic demand:
292
00:19:48,145 --> 00:19:50,273
The hostages must be freed.
293
00:19:50,439 --> 00:19:53,283
...claims to defend human rights,
it not only does not defend them...
294
00:19:53,442 --> 00:19:56,195
...it violates them for all nations.
295
00:19:56,362 --> 00:19:57,577
We demand extradition...
296
00:19:57,578 --> 00:19:58,195
We demand extradition...
297
00:19:58,367 --> 00:20:00,476
...of a man who, for more
than 37 years, with the
298
00:20:00,502 --> 00:20:02,458
United States' support...
299
00:20:02,459 --> 00:20:02,747
...of a man who, for more than 37 years,
with the United States' support...
300
00:20:02,910 --> 00:20:06,505
...has killed months-old babies
in the arms of their mothers.
301
00:20:06,664 --> 00:20:10,385
MAN 1: He said if the Americans try
military force to rescue the hostages...
302
00:20:10,543 --> 00:20:14,264
...the students will kill them all
and blow up the embassy.
303
00:20:14,964 --> 00:20:18,389
MAN 2: Americans were outraged at Iran
and anyone Iranian.
304
00:20:18,551 --> 00:20:21,551
MAN 3: Before that decision was taken,
there was a demonstration in Houston.
305
00:20:21,554 --> 00:20:23,306
An Iranian flag was burned...
306
00:20:23,472 --> 00:20:27,318
...when anti-Iranian demonstrators
gathered near the Iranian consulate.
307
00:20:27,476 --> 00:20:30,730
MAN 4: ... also is what led to a decision
to scrutinize the visas of Iranians...
308
00:20:30,896 --> 00:20:33,775
They knew exactly what was going to happen.
They knew.
309
00:20:33,941 --> 00:20:36,444
But I don't understand
what they should do now.
310
00:20:36,610 --> 00:20:39,204
Send him back,
just to be tortured and killed?
311
00:20:39,363 --> 00:20:41,741
I don't think that justice
is the worst thing.
312
00:20:41,907 --> 00:20:44,706
When did people first tell you that torture
was going on in Iran?
313
00:20:44,869 --> 00:20:48,794
They would never come to me and say,
"Well, sir, we have tortured this fellow. "
314
00:20:48,956 --> 00:20:52,711
WALLACE: (ON TV) President Sadat of Egypt,
he calls you, Imam...
315
00:20:52,877 --> 00:20:55,221
Forgive me, his words, not mine.
316
00:20:55,379 --> 00:20:56,551
...a lunatic.
317
00:20:56,714 --> 00:20:59,718
Why didn't he have a choice?
Why do you think he didn't have a choice?
318
00:20:59,884 --> 00:21:01,227
TAYLOR: He would've been
referred to as a barbarian.
319
00:21:01,385 --> 00:21:04,104
ANDERS: That's why they're saying
that their current regime...
320
00:21:04,263 --> 00:21:05,824
The shah did more for women's rights...
321
00:21:05,890 --> 00:21:09,019
TAYLOR: I think you'd better...
Please, everyone, get into the crawlspace.
322
00:21:09,268 --> 00:21:11,771
(HELICOPTER WHIRRING)
323
00:21:26,410 --> 00:21:29,414
NEWSCASTER 1: (ON TV) At one point,
the mob cornered one of the Iranians.
324
00:21:29,580 --> 00:21:33,005
When he tried to protect himself,
this is what happened.
325
00:21:33,584 --> 00:21:34,961
DEMONSTRATOR:
Just hit him again!
326
00:21:35,127 --> 00:21:38,631
We're not gonna take it any more!
We're sick of it!
327
00:21:39,715 --> 00:21:41,058
America!
328
00:21:41,217 --> 00:21:46,849
MAN: Even in our little community here, I mean,
people are drawn up tight, they're tense.
329
00:21:47,181 --> 00:21:51,061
They shouldn't even let those students
in that embassy there.
330
00:21:51,227 --> 00:21:54,447
Just shoot a couple of them,
show them we mean business.
331
00:21:54,772 --> 00:21:57,776
NEWSCASTER 2: Men who served in Vietnam
for what they believed was right are angry.
332
00:21:57,942 --> 00:21:59,034
I'm mad as hell.
333
00:21:59,193 --> 00:22:03,949
I'm like the guy screaming on that movie
program in Network, you know? I've had it.
334
00:22:04,114 --> 00:22:07,709
And if need be, I'll bear arms again.
335
00:22:07,868 --> 00:22:11,498
CRONKITE: And that's the way it is
Wednesday, January 16th, 1980.
336
00:22:11,664 --> 00:22:15,919
The 74th day of captivity
for 50 Americans in Iran.
337
00:22:16,210 --> 00:22:18,212
(RINGING)
338
00:22:24,468 --> 00:22:26,436
- Hello?
TONY: (OVER PHONE) Buddy man.
339
00:22:26,595 --> 00:22:28,063
IAN:
I'll get Mom.
340
00:22:28,222 --> 00:22:29,724
I'm looking for you.
341
00:22:31,600 --> 00:22:33,193
Did you do your homework tonight?
342
00:22:33,352 --> 00:22:36,105
- Yeah, it was easy.
- Excellent. What are we watching?
343
00:22:36,272 --> 00:22:38,366
Battle for the Planet of the Apes.
344
00:22:38,524 --> 00:22:39,867
Tell me, what channel is it on?
345
00:22:40,109 --> 00:22:41,281
Five.
346
00:22:45,322 --> 00:22:46,369
All right.
347
00:22:48,450 --> 00:22:51,545
- What'd you do at school today?
- Nothing. I don't know. Nothing.
348
00:22:53,414 --> 00:22:55,963
Can't be nothing.
Something must've happened.
349
00:22:56,125 --> 00:22:57,968
After school I got some baseball cards.
350
00:22:58,127 --> 00:22:59,549
- Mm-hm.
- That was fun.
351
00:23:00,254 --> 00:23:02,677
(IAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER PHONE)
352
00:23:17,229 --> 00:23:19,027
TONY: Okay, you know those
science-fiction movies?
353
00:23:19,189 --> 00:23:21,817
Star Trek, Star Wars.
They need an exotic location to shoot.
354
00:23:21,984 --> 00:23:24,453
Moonscape, Mars, desert, you know.
355
00:23:24,612 --> 00:23:25,909
Now, imagine this:
356
00:23:27,156 --> 00:23:31,332
They're a Canadian film crew on a location
scout for a science-fiction movie.
357
00:23:31,744 --> 00:23:32,996
We put it out there...
358
00:23:33,162 --> 00:23:34,960
The Canadian producers put it out there.
359
00:23:35,122 --> 00:23:36,762
...That we're looking at Egypt, Istanbul.
360
00:23:38,083 --> 00:23:42,429
Then we go to the consulate and say,
"Hey, we wanna look at Iran too."
361
00:23:42,588 --> 00:23:47,139
I fly into Tehran, we all fly out together
as a film crew. Done.
362
00:23:47,468 --> 00:23:50,517
Flamboyant cover identities should be avoided,
as it increases operational visibility.
363
00:23:50,679 --> 00:23:53,728
This is more plausible than foreigners
who wanna go be teachers in Iran.
364
00:23:53,891 --> 00:23:56,394
You wanna blend in with the population,
you don't look like a rodeo clown.
365
00:23:56,560 --> 00:23:59,279
Just gonna wake up tomorrow morning
and be in the movie business?
366
00:23:59,438 --> 00:24:01,281
We already have credentials
for the teachers.
367
00:24:01,440 --> 00:24:03,320
- No, sir, we have a contact in L.A.
- Chambers.
368
00:24:03,400 --> 00:24:05,528
John Chambers.
He's a Hollywood prosthetics guy.
369
00:24:05,694 --> 00:24:07,784
He's got an Oscar, he did
Planet of the Apes. Did
370
00:24:07,810 --> 00:24:09,690
a bunch of contract work
for us in the past.
371
00:24:09,823 --> 00:24:13,453
I go see him, he sets us up.
One, two days, make it look real.
372
00:24:15,537 --> 00:24:18,040
(CROWD CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
373
00:24:28,717 --> 00:24:32,642
I went outside for 30 seconds. Could you give me a break?
I can't breathe in this house.
374
00:24:32,805 --> 00:24:35,966
- I need some fresh air. I can't breathe.
SCHATZ: Stay inside the fucking house.
375
00:24:35,975 --> 00:24:38,819
- Who saw me go outside? I'm just curious.
- That's not the point, Bob.
376
00:24:38,978 --> 00:24:41,231
- It doesn't matter who saw you go out.
- Did you see me?
377
00:24:41,397 --> 00:24:43,741
- No.
- I did, okay? I saw you.
378
00:24:43,899 --> 00:24:46,903
Bob, it only takes one second
for them to spot you.
379
00:24:52,199 --> 00:24:53,917
KHALKALI: (IN FARSI)
Some Americans are missing.
380
00:24:54,076 --> 00:24:56,249
Look at the repaired list
of embassy employees.
381
00:24:57,746 --> 00:24:59,339
The numbers don't match.
382
00:24:59,498 --> 00:25:02,422
Finish assembling the
pictures from the embassy.
383
00:25:02,584 --> 00:25:05,133
All I need is their faces
and I will find them.
384
00:25:05,295 --> 00:25:07,047
(IN FARSI)
Yes, sir, it will be done.
385
00:25:19,309 --> 00:25:20,777
We want you to go to L.A.
386
00:25:20,936 --> 00:25:24,406
If you can make the movie thing credible,
we'll take you to the director.
387
00:25:25,232 --> 00:25:26,279
Don't fuck up.
388
00:25:26,859 --> 00:25:28,907
The whole country is watching you.
389
00:25:29,445 --> 00:25:31,163
They just don't know it.
390
00:25:38,495 --> 00:25:39,587
WOMAN 1:
My creation.
391
00:25:41,081 --> 00:25:42,754
My creation.
392
00:25:42,916 --> 00:25:44,918
(SCREAMING)
393
00:25:49,006 --> 00:25:50,098
What the fuck, Brian?
394
00:25:50,257 --> 00:25:51,474
- Cut.
MAN: We're cutting.
395
00:25:51,633 --> 00:25:53,852
WOMAN 2: What an idiot.
WOMAN 1: It really hurt.
396
00:25:54,011 --> 00:25:55,228
BRIAN:
I'm sorry.
397
00:25:55,387 --> 00:25:58,357
Chambers. John Chambers, makeup!
398
00:25:59,641 --> 00:26:04,317
BURBANK, CALIFORNIA - JANUARY 19, 1980
399
00:26:10,152 --> 00:26:14,077
He says the Minotaur prosthetic
is too tight, so he can't act.
400
00:26:14,364 --> 00:26:16,992
If he could act, he wouldn't
be playing the Minotaur.
401
00:26:23,165 --> 00:26:24,587
MAN:
Mr. Chambers?
402
00:26:25,292 --> 00:26:26,669
Kevin Harkins.
403
00:26:28,504 --> 00:26:29,972
Hey, Tony.
404
00:26:54,154 --> 00:26:55,280
JOHN:
Watch your head.
405
00:26:55,823 --> 00:26:57,370
TONY:
What are you shooting?
406
00:26:57,699 --> 00:26:59,417
JOHN:
Monster movie.
407
00:27:00,410 --> 00:27:01,582
TONY:
Yeah? Any good?
408
00:27:01,745 --> 00:27:03,088
(JOHN SIGHS)
409
00:27:03,288 --> 00:27:05,040
Target audience will hate it.
410
00:27:05,207 --> 00:27:06,709
Who's the target audience?
411
00:27:06,917 --> 00:27:08,464
People with eyes.
412
00:27:11,130 --> 00:27:12,382
Talk to me.
413
00:27:14,341 --> 00:27:15,718
It's an exfil.
414
00:27:15,884 --> 00:27:17,056
From where?
415
00:27:18,220 --> 00:27:19,642
Worst place you can think of.
416
00:27:19,805 --> 00:27:21,182
Universal City.
417
00:27:27,980 --> 00:27:29,732
How are you gonna get into the embassy?
418
00:27:29,940 --> 00:27:33,240
They're not in the embassy.
During the takeover, six people escaped.
419
00:27:33,443 --> 00:27:35,241
They're hiding out in Tehran.
420
00:27:35,654 --> 00:27:38,703
- And that's who I'm gonna go get.
- What am I making?
421
00:27:39,700 --> 00:27:41,577
I need you to help me make a fake movie.
422
00:27:41,743 --> 00:27:44,246
Heh. You came to the right place.
423
00:27:44,413 --> 00:27:47,587
I wanna set up a production company
and build a cover around making a movie.
424
00:27:47,749 --> 00:27:49,751
- That we're not gonna make.
- No.
425
00:27:50,335 --> 00:27:52,679
So you wanna come to Hollywood
and act like a big shot?
426
00:27:52,838 --> 00:27:54,806
- Without actually doing anything?
- No.
427
00:27:54,965 --> 00:27:56,558
You'll fit right in.
428
00:27:56,758 --> 00:27:58,726
(JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS)
429
00:28:02,723 --> 00:28:03,940
JOHN:
Let's see.
430
00:28:04,558 --> 00:28:07,983
Well, this one's got an M.A. in English.
She should be your screenwriter.
431
00:28:08,145 --> 00:28:11,069
Sometimes they go along on scouts
because they want the free meals.
432
00:28:11,231 --> 00:28:12,949
Here's your director.
433
00:28:13,108 --> 00:28:15,281
Can you teach somebody
to be a director in a day?
434
00:28:15,485 --> 00:28:17,783
You can teach a rhesus monkey
to be a director in a day.
435
00:28:18,572 --> 00:28:21,792
Look, if you're gonna do this,
you gotta do it.
436
00:28:21,950 --> 00:28:24,248
The Kho-maniacs are Froot Loops,
but they got cousins...
437
00:28:24,411 --> 00:28:26,630
...who sell prayer rugs
and eight-tracks on La Brea.
438
00:28:27,456 --> 00:28:30,756
You can't build cover stories
around a movie that doesn't exist.
439
00:28:30,918 --> 00:28:33,091
You need a script. You need a producer.
440
00:28:33,253 --> 00:28:34,425
- Make me a producer.
- No.
441
00:28:34,588 --> 00:28:37,933
You're an associate producer at best.
442
00:28:38,592 --> 00:28:41,641
If you're gonna do a $20 million
Star Wars rip-off...
443
00:28:41,803 --> 00:28:45,649
...you need somebody who's a somebody
to put their name on it.
444
00:28:45,807 --> 00:28:47,730
Somebody respectable.
445
00:28:48,936 --> 00:28:50,153
With credits.
446
00:28:51,146 --> 00:28:53,820
Who you can trust
with classified information.
447
00:28:54,816 --> 00:28:57,035
Who'll produce a fake movie.
448
00:28:57,653 --> 00:28:59,075
For free.
449
00:29:13,001 --> 00:29:16,175
Hi. I only got a couple of minutes.
I'm getting a lifetime achievement award.
450
00:29:16,338 --> 00:29:17,931
- Mazel tov, Lester.
LESTER: Ah.
451
00:29:18,090 --> 00:29:20,593
I'd rather stay home and count
the wrinkles on my dog's balls.
452
00:29:21,593 --> 00:29:25,848
Okay, you got six people hiding out
in a town of, what, 4 million people...
453
00:29:26,014 --> 00:29:29,689
...all of whom chant "Death to America"
all the livelong day.
454
00:29:29,851 --> 00:29:31,444
You want to set up a movie in a week.
455
00:29:31,603 --> 00:29:35,028
You want to lie to Hollywood,
a town where everybody lies for a living.
456
00:29:35,190 --> 00:29:37,693
Then you're gonna sneak 007 over here...
457
00:29:37,859 --> 00:29:41,363
...into a country that wants CIA blood
on their breakfast cereal...
458
00:29:41,530 --> 00:29:45,034
...and you're gonna walk the Brady Bunch
out of the most watched city in the world.
459
00:29:45,200 --> 00:29:47,953
Past about a hundred militia
at the airport. That's right.
460
00:29:49,496 --> 00:29:50,873
Right.
461
00:29:52,624 --> 00:29:54,376
Look, I gotta tell you.
462
00:29:54,543 --> 00:29:58,514
We did suicide missions in the Army
that had better odds than this.
463
00:29:58,672 --> 00:30:00,140
Sir, the car is here.
464
00:30:05,887 --> 00:30:07,560
(CROWD CHANTING ON TV)
465
00:30:07,764 --> 00:30:10,813
JOHN: You ever think, Lester,
how this is all for the cameras?
466
00:30:10,976 --> 00:30:14,025
Well, they're getting the ratings,
I'll say that for...
467
00:30:25,907 --> 00:30:27,830
We're gonna need a script.
468
00:30:28,035 --> 00:30:30,458
(CROWD SHOUTING INDISTINCTLY)
469
00:30:35,625 --> 00:30:36,672
(GLASS SHATTERS)
470
00:30:36,835 --> 00:30:38,929
Here, come on, come on, come on.
471
00:30:39,087 --> 00:30:40,259
- No, it's fine.
- Stop.
472
00:30:43,091 --> 00:30:45,093
(GUNSHOTS IN DISTANCE)
473
00:30:46,178 --> 00:30:47,600
Okay.
474
00:30:57,773 --> 00:30:58,865
KATHY:
I love you.
475
00:31:08,658 --> 00:31:10,786
PAT: (IN FARSI)
Sahar, how are you doing?
476
00:31:11,787 --> 00:31:13,255
SAHAR: (IN FARSI)
Fine, thank you.
477
00:31:14,539 --> 00:31:16,712
Your friends from Canada, ma'am.
478
00:31:16,875 --> 00:31:20,550
All this time. They never go out.
479
00:31:33,809 --> 00:31:35,652
PAT: (IN ENGLISH)
Sahar knows.
480
00:31:39,272 --> 00:31:41,445
JOHN:
How about The Horses of Achilles?
481
00:31:41,608 --> 00:31:44,077
No good. Nobody does Westerns any more.
482
00:31:44,236 --> 00:31:48,412
- It's ancient Troy.
- If it's got horses in it, it's a Western.
483
00:31:48,573 --> 00:31:49,620
Hey, Kenny, please.
484
00:31:50,158 --> 00:31:52,160
Yeah, it's John Chambers,
about the office space.
485
00:31:52,327 --> 00:31:54,796
It doesn't matter. It's a fake movie.
486
00:31:54,955 --> 00:31:58,459
If I'm doing a fake movie,
it's gonna be a fake hit.
487
00:31:58,625 --> 00:32:02,255
O'DONNELL: (OVER PHONE) The cardinal wants all
cover options on his desk Friday morning.
488
00:32:02,421 --> 00:32:05,675
Engell's prepping the bikes option,
the teachers option.
489
00:32:05,841 --> 00:32:09,141
You have 72 hours to make yours better.
490
00:32:09,636 --> 00:32:10,853
Fine.
491
00:32:35,620 --> 00:32:39,466
Hey, is A006 still on the open list?
492
00:32:40,083 --> 00:32:41,130
Yeah, I'll hold.
493
00:32:41,626 --> 00:32:45,631
"Fade in on a starship landing.
An exotic, Middle Eastern vibe.
494
00:32:45,797 --> 00:32:49,552
Women gather, offering ecstatic
libations to the sky gods.
495
00:32:50,135 --> 00:32:53,184
Argo. A science-fantasy adventure."
496
00:32:53,346 --> 00:32:56,566
- it's in turnaround. It's dog shit.
- It's a space movie in the Middle East.
497
00:32:56,725 --> 00:32:58,365
- Does it matter?
- Can we get the option?
498
00:32:59,478 --> 00:33:01,025
Why do we need the option?
499
00:33:01,188 --> 00:33:05,068
You're worried about the Ayatollah?
Try the WGA.
500
00:33:06,902 --> 00:33:08,324
LESTER:
Just let me do the talking.
501
00:33:08,487 --> 00:33:11,741
I've known this guy for 25 years.
He's full of shit and he comes on hard...
502
00:33:11,907 --> 00:33:13,580
...but I can handle him.
503
00:33:16,161 --> 00:33:18,038
You want to go into production
with this in one month?
504
00:33:18,205 --> 00:33:19,832
Up like a carny ride.
505
00:33:19,998 --> 00:33:21,045
One month, yeah.
506
00:33:21,208 --> 00:33:23,586
- Who are you again?
- Kevin Harkins. Studio Six Films.
507
00:33:23,752 --> 00:33:25,129
He's the money.
508
00:33:25,295 --> 00:33:30,392
Look, what do you say 15 thou
and let's close on this?
509
00:33:32,427 --> 00:33:34,100
You want me to be honest with you, Les?
510
00:33:34,262 --> 00:33:36,731
LESTER:
No. I would like you to bullshit me, Max.
511
00:33:36,890 --> 00:33:38,392
All right.
512
00:33:38,808 --> 00:33:41,277
I enjoyed your films. The early ones.
513
00:33:41,436 --> 00:33:45,566
I took this meeting out of respect,
because I wanted to say no to your face.
514
00:33:46,816 --> 00:33:48,614
Thank you. Very respectful.
515
00:33:48,944 --> 00:33:50,287
You're finished, Lester.
516
00:33:50,820 --> 00:33:52,697
Get your cataracts fixed, read the trades.
517
00:33:53,907 --> 00:33:56,456
MGM just capitalized for six new films.
518
00:33:56,618 --> 00:33:59,087
They're screaming for sci-fi.
519
00:33:59,329 --> 00:34:02,458
They're offering me four times
what you guys are offering me.
520
00:34:03,959 --> 00:34:07,429
Well, what can I say?
521
00:34:07,629 --> 00:34:09,222
Congratulations.
522
00:34:09,714 --> 00:34:13,935
But, see, it kind of worries me,
what you said, and let me tell you why.
523
00:34:15,095 --> 00:34:18,850
Couple of weeks ago, I was sitting at
Trader Vic's, I was enjoying a Mai Tai...
524
00:34:19,015 --> 00:34:20,733
...when my pal Warren Beatty comes in.
525
00:34:20,892 --> 00:34:22,986
He wishes me well, we had a little chat.
526
00:34:23,478 --> 00:34:26,448
Seems he was attached
to star in Zulu Empire...
527
00:34:26,606 --> 00:34:28,825
...which was gonna anchor that MGM slate.
528
00:34:28,984 --> 00:34:32,079
But Warren confided in me
that the picture's gone over budget...
529
00:34:32,237 --> 00:34:35,161
...because the Zulu extras wanna unionize.
530
00:34:35,323 --> 00:34:37,917
They may be cannibals,
but they want health and dental...
531
00:34:38,076 --> 00:34:39,373
...so the movie's kaput.
532
00:34:39,536 --> 00:34:42,756
Which means that the MGM deal
ain't gonna happen...
533
00:34:42,914 --> 00:34:45,758
...and your script ain't worth
the buffalo shit on a nickel.
534
00:34:46,418 --> 00:34:48,170
So the way it looks to me...
535
00:34:48,378 --> 00:34:50,176
Through the cataracts, I grant you.
536
00:34:50,380 --> 00:34:52,132
...Is that you can either sign here...
537
00:34:52,299 --> 00:34:55,303
...and take $10,000
for your toilet paper script...
538
00:34:55,468 --> 00:34:57,687
...or you can go fuck yourself.
539
00:34:58,513 --> 00:35:00,607
With all due respect.
540
00:35:06,896 --> 00:35:08,443
You really know Warren Beatty?
541
00:35:08,607 --> 00:35:12,362
Yes, I do. I took a leak next to him
once at the Golden Globes.
542
00:35:13,028 --> 00:35:14,325
Taco?
543
00:35:32,672 --> 00:35:33,844
Got any kids, Lester?
544
00:35:35,175 --> 00:35:37,052
Yeah. I have two daughters.
545
00:35:38,470 --> 00:35:39,722
You see them much?
546
00:35:40,347 --> 00:35:41,815
I talk to them once a year.
547
00:35:42,891 --> 00:35:44,939
- Maybe.
- Why is that?
548
00:35:48,438 --> 00:35:50,440
I was a terrible father.
549
00:35:52,233 --> 00:35:55,533
The bullshit business,
it's like coal mining.
550
00:35:55,695 --> 00:35:58,995
You come home to your wife and kids,
you can't wash it off.
551
00:36:01,159 --> 00:36:02,251
You?
552
00:36:03,578 --> 00:36:05,080
Yeah, I got a son.
553
00:36:06,331 --> 00:36:08,459
He lives in Virginia with his mother.
554
00:36:12,170 --> 00:36:14,047
You're divorced?
555
00:36:14,255 --> 00:36:16,053
Taking time off.
556
00:36:18,176 --> 00:36:20,270
He needs to be, you know...
557
00:36:20,428 --> 00:36:21,475
...where he is.
558
00:36:23,932 --> 00:36:25,934
Kids need the mother.
559
00:36:31,439 --> 00:36:33,407
(SPEAKING INDISTINCTLY)
560
00:36:34,567 --> 00:36:37,527
They caught the shah's chief of security
trying to get on a plane to Paris.
561
00:36:40,281 --> 00:36:41,453
Listen.
562
00:36:41,616 --> 00:36:44,995
Since the incident, the number of guards
at the airport has doubled.
563
00:36:45,161 --> 00:36:48,085
Thorough background examinations
should be expected.
564
00:36:48,248 --> 00:36:51,468
The movie cover isn't strong enough yet.
I need another week, Jack.
565
00:36:51,918 --> 00:36:53,761
You don't have it.
566
00:36:55,755 --> 00:36:56,802
TONY:
We got an office.
567
00:36:57,799 --> 00:36:59,893
We got business cards.
568
00:37:00,051 --> 00:37:01,894
We got a poster.
569
00:37:02,804 --> 00:37:06,104
If I'm the Revolutionary Guard, that's
nothing we couldn't have made at home.
570
00:37:06,307 --> 00:37:08,230
Six people's lives depend on this.
571
00:37:09,644 --> 00:37:13,649
It's not enough. If we're gonna fool
these people, it has to be big.
572
00:37:13,815 --> 00:37:16,819
And it has to have something
that says it's authentic.
573
00:37:17,777 --> 00:37:20,997
I did a movie with Rock Hudson one time.
574
00:37:21,948 --> 00:37:24,292
If you wanna sell a lie...
575
00:37:25,326 --> 00:37:27,829
You get the press to sell it for you.
576
00:37:28,788 --> 00:37:32,543
No, no, no. Press event and then
they're gonna read through the script.
577
00:37:32,709 --> 00:37:36,680
Well, they got a bunch of actors,
they're gonna read from beginning to end.
578
00:37:36,838 --> 00:37:38,681
They have costumes and everything.
579
00:37:38,840 --> 00:37:42,595
No, no, no, I can't.
Variety has an exclusive on that.
580
00:37:42,761 --> 00:37:45,935
Is there any way to make this
more Middle Eastern?
581
00:37:46,598 --> 00:37:48,191
Mesopotamia? Egypt?
582
00:37:48,349 --> 00:37:49,441
Iran.
583
00:37:49,601 --> 00:37:53,196
LESTER: Look, I can get you in, but you're
gonna have to promise me at least half a page.
584
00:37:53,354 --> 00:37:56,483
No, no, this thing's an event.
It's gonna be a spectacle.
585
00:38:28,097 --> 00:38:30,099
(INAUDIBLE DIALOGUE)
586
00:38:58,419 --> 00:39:02,174
NINA: Lester?
- Nina. You look fabulous.
587
00:39:02,340 --> 00:39:03,432
You're doing the reading?
588
00:39:03,633 --> 00:39:05,761
I'm playing Serksi, the Galactic Witch.
589
00:39:05,927 --> 00:39:07,895
Great. I'll call you.
590
00:39:09,347 --> 00:39:11,941
Keep that fucking space witch
away from me.
591
00:39:12,141 --> 00:39:14,439
- You know her?
- I was married to her.
592
00:39:14,644 --> 00:39:16,271
Oh, my God, Iraq is amazing.
593
00:39:16,437 --> 00:39:17,563
Oh, we're shooting in Iran.
594
00:39:17,730 --> 00:39:19,152
Iran with an N?
595
00:39:19,315 --> 00:39:20,908
Yeah. We're very excited.
596
00:39:21,067 --> 00:39:22,364
You ever watch the news?
597
00:39:22,527 --> 00:39:24,279
What does the title refer to?
598
00:39:25,029 --> 00:39:27,623
The Argo. You know, it's the thing.
599
00:39:27,782 --> 00:39:29,534
Like Jason and the Golden Fleece,
or what?
600
00:39:29,701 --> 00:39:31,624
No, no. It's the ship. It's the spaceship.
601
00:39:31,786 --> 00:39:36,633
It goes everywhere.
It goes all throughout space.
602
00:39:37,250 --> 00:39:38,422
So it's the Argonaut.
603
00:39:39,043 --> 00:39:40,090
No.
604
00:39:40,253 --> 00:39:42,381
- What does "Argo" mean?
- I don't know.
605
00:39:42,547 --> 00:39:43,639
You don't know?
606
00:39:43,798 --> 00:39:46,267
It means "Argo fuck yourself."
607
00:39:47,010 --> 00:39:48,182
(GLASS CLINKING)
608
00:39:48,386 --> 00:39:51,105
JOHN: Excuse me. May I have
your attention, ladies and gentlemen?
609
00:39:51,264 --> 00:39:55,815
If our artists could settle in. We're
just about ready to begin the reading.
610
00:39:55,977 --> 00:39:59,732
Argo, by Mary Ann Boyd.
611
00:39:59,898 --> 00:40:02,117
"Fade in on starship landing.
612
00:40:02,275 --> 00:40:03,822
Exterior, bazaar.
613
00:40:03,985 --> 00:40:06,829
An exotic, Middle Eastern vibe."
614
00:40:06,988 --> 00:40:08,990
(JOHN SPEAKING INDISTINCTLY)
615
00:40:14,495 --> 00:40:17,669
TEHRAN MARY: (ON TV)
The people working here are not diplomats.
616
00:40:17,832 --> 00:40:20,301
In fact, as Imam Khomeini said...
617
00:40:20,460 --> 00:40:24,340
...we have found no evidence that proves
that these people are diplomats.
618
00:40:24,505 --> 00:40:29,011
All evidence proves
that these people are spies.
619
00:40:29,177 --> 00:40:32,852
In the name of God,
the beneficent, the merciful...
620
00:40:33,014 --> 00:40:35,642
...our message to the awakened peoples
of the world:
621
00:40:35,808 --> 00:40:38,527
At this time we want
to expose the hateful acts...
622
00:40:38,686 --> 00:40:40,859
NINA:
Our world has changed.
623
00:40:41,314 --> 00:40:44,284
The fire of hope stopped burning
in this galaxy long ago.
624
00:40:44,776 --> 00:40:46,528
The ship is turning around.
625
00:40:46,736 --> 00:40:48,204
Fire the thrusters!
626
00:40:48,363 --> 00:40:50,923
NINA: He says a gravitational field
that strong will kill anyone.
627
00:40:50,949 --> 00:40:53,327
CARTER: (ON TV)
- -Were completely unjustified.
628
00:40:53,493 --> 00:40:55,166
They and all others must know...
629
00:40:55,995 --> 00:40:58,874
...that the United States of America
will not yield...
630
00:40:59,040 --> 00:41:01,759
...to international
terrorism or to blackmail.
631
00:41:01,918 --> 00:41:05,639
DROID: Sir! We'll be crushed!
There's not enough time!
632
00:41:05,797 --> 00:41:08,892
TEHRAN MARY:... are controlled by
capitalists and large oil companies.
633
00:41:09,050 --> 00:41:12,554
The United States government considers
revolutionaries as terrorists...
634
00:41:12,720 --> 00:41:17,567
...but itself and its CIA are the most
terrorizing organization of all time.
635
00:41:17,767 --> 00:41:20,520
JOHN: "The story was told,
but there are infinitely more.
636
00:41:20,687 --> 00:41:23,566
Three setting suns.
The princess's robes fall from her body."
637
00:41:23,731 --> 00:41:26,575
ALEPPA: If we find his ship
we will find our chance.
638
00:41:27,568 --> 00:41:31,368
Aboard the Argo lies
my hope, my hero, my husband.
639
00:41:31,531 --> 00:41:34,910
We will begin the trials
and carry out the sentences.
640
00:41:35,076 --> 00:41:38,954
CRONKITE: You wonder where and how this
seemingly endless parade of hatred will end.
641
00:41:38,955 --> 00:41:39,003
CRONKITE: You wonder where
and how this seemingly
642
00:41:39,029 --> 00:41:39,053
endless parade of hatred will end.
643
00:41:39,250 --> 00:41:42,286
What do they want? They say the question
should be not "what?" but "who?"
644
00:41:43,046 --> 00:41:43,713
What do they want? They say the question
should be not "what?" but "who?"
645
00:41:43,876 --> 00:41:46,550
The answer to that is clear.
They want their former shah.
646
00:41:46,713 --> 00:41:49,993
TEHRAN MARY: ... Carter and his administration
shameful to talk about human rights.
647
00:41:50,091 --> 00:41:54,346
Carter and his government have given
asylum to the worst criminal of all.
648
00:41:54,512 --> 00:41:55,559
For life?
649
00:41:55,722 --> 00:41:59,101
TRANSLATOR: They will remain
until the shah is returned.
650
00:41:59,392 --> 00:42:02,896
CRONKITE: But if the exiled shah,
now in a New York City hospital...
651
00:42:03,062 --> 00:42:06,236
...leaves the United States
for any place other than Iran...
652
00:42:06,399 --> 00:42:08,618
...harsher decisions will be taken
against the hostages.
653
00:42:09,485 --> 00:42:11,362
(LEADER SHOUTS IN FARSI
THEN GUNS CLICKING)
654
00:42:11,612 --> 00:42:14,741
(GASPS THEN SOBS)
655
00:42:14,907 --> 00:42:17,535
JOHN: "We cut outside
to the Shidoori Dome...
656
00:42:17,702 --> 00:42:19,545
...holding on a single red flower...
657
00:42:19,704 --> 00:42:23,129
...as it grows from the ruins
of a starship in the desert.
658
00:42:23,291 --> 00:42:26,921
Fade to black." The end.
659
00:42:27,253 --> 00:42:29,255
(CROWD APPLAUDING)
660
00:42:32,258 --> 00:42:34,932
LESTER:
There is it. What'd I tell you?
661
00:42:35,303 --> 00:42:37,055
First shot of the picture.
662
00:42:41,350 --> 00:42:42,647
Argo fuck yourself.
663
00:42:43,227 --> 00:42:45,229
BOTH:
Argo fuck yourself.
664
00:43:06,167 --> 00:43:08,001
(TYPEWRITER KEYS CLACKING)
665
00:43:08,002 --> 00:43:08,842
(TYPEWRITER KEYS CLACKING)
666
00:43:08,843 --> 00:43:10,763
OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE
JANUARY 25, 1980
667
00:43:22,183 --> 00:43:26,780
Brace yourself. It's like talking to
those two old fucks on The Muppets.
668
00:43:30,316 --> 00:43:31,533
TURNER:
Aliens and robots?
669
00:43:32,902 --> 00:43:34,449
Yes, sir.
670
00:43:34,987 --> 00:43:38,332
You're telling me that there is a movie
company in Hollywood right now...
671
00:43:38,491 --> 00:43:40,289
...that is funded by the CIA?
672
00:43:40,910 --> 00:43:42,082
Yes, sir.
673
00:43:43,412 --> 00:43:47,007
- What's wrong with the bikes again?
- We tried to get the message upstairs, sir.
674
00:43:47,166 --> 00:43:49,794
You think this is more plausible
than teachers?
675
00:43:49,961 --> 00:43:53,340
Yes, we do. One, there are no
more foreign teachers in Iran.
676
00:43:53,506 --> 00:43:55,725
And we think everybody
knows Hollywood people.
677
00:43:55,925 --> 00:44:00,431
Everybody knows they'd shoot in Stalingrad with
Pol Pot directing if it would sell tickets.
678
00:44:00,638 --> 00:44:02,891
There are only bad options.
679
00:44:03,057 --> 00:44:04,559
It's about finding the best one.
680
00:44:05,560 --> 00:44:07,562
You don't have a better bad idea than this?
681
00:44:07,728 --> 00:44:10,481
This is the best bad idea we have, sir.
682
00:44:10,648 --> 00:44:11,695
By far.
683
00:44:19,991 --> 00:44:23,996
The United States government has just
sanctioned your science-fiction movie.
684
00:44:25,121 --> 00:44:26,168
Thank you, sir.
685
00:45:00,072 --> 00:45:01,745
(BOTH SIGH)
686
00:45:02,617 --> 00:45:07,544
I'm required to remind you that if you are
detained, the agency will not claim you.
687
00:45:09,207 --> 00:45:10,379
Barely claim me as it is.
688
00:45:12,585 --> 00:45:14,303
Your "in case of's" good?
689
00:45:15,379 --> 00:45:16,881
It's just Christine.
690
00:45:19,759 --> 00:45:21,761
I should've brought some books
to read in prison.
691
00:45:21,928 --> 00:45:22,975
No.
692
00:45:23,638 --> 00:45:25,640
They'll kill you long before prison.
693
00:45:27,642 --> 00:45:28,814
- Thanks for the ride.
- Yeah.
694
00:45:37,568 --> 00:45:38,945
(RINGS)
695
00:45:39,111 --> 00:45:40,158
Studio Six.
696
00:45:40,321 --> 00:45:43,575
We got a green light. Keep the office
running until you hear otherwise.
697
00:45:44,075 --> 00:45:45,167
Argo fuck yourself.
698
00:45:45,993 --> 00:45:47,040
Argo fuck yourself.
699
00:45:48,454 --> 00:45:50,798
(RINGING)
700
00:45:54,961 --> 00:45:56,963
(LINE RINGING)
701
00:46:05,721 --> 00:46:07,519
WOMAN: (OVER PA)
Your attention, please.
702
00:46:07,682 --> 00:46:11,186
This is the final boarding call
for British Airways Flight 87.
703
00:46:29,620 --> 00:46:31,622
(SPEAKING INDISTINCTLY)
704
00:46:41,465 --> 00:46:43,388
(KHOMEINI SPEAKING IN FARSI ON TV)
705
00:46:43,551 --> 00:46:45,224
STAFFORD:
"We are a nation of 35 million.
706
00:46:46,595 --> 00:46:50,395
And many of these people are looking
forward to martyrdom."
707
00:46:51,892 --> 00:46:53,394
(FOOTSTEPS)
708
00:46:53,561 --> 00:46:55,905
- Hey.
- Hey.
709
00:46:56,605 --> 00:46:57,982
Come to bed.
710
00:46:58,983 --> 00:47:00,155
In five minutes.
711
00:47:11,996 --> 00:47:14,374
You know, she pleaded with me.
712
00:47:15,041 --> 00:47:18,386
When it started in the streets
nine months ago...
713
00:47:19,420 --> 00:47:21,923
...she begged for us to leave.
714
00:47:23,007 --> 00:47:25,931
She packed our bags, and I said:
715
00:47:26,093 --> 00:47:29,267
"You know what?
You know, just a little bit longer."
716
00:47:30,389 --> 00:47:31,436
(SIGHS)
717
00:47:31,599 --> 00:47:33,693
And all I was thinking was:
718
00:47:35,853 --> 00:47:37,400
"Stay..
719
00:47:38,397 --> 00:47:40,195
This is good for me.
720
00:47:41,317 --> 00:47:42,785
Stay.
721
00:47:45,821 --> 00:47:47,448
Show Newsom you got the balls."
722
00:47:53,287 --> 00:47:56,131
I can't believe I put
Kathy in this position.
723
00:48:04,673 --> 00:48:07,051
I think we're gonna die here.
724
00:48:08,052 --> 00:48:10,054
(PEOPLE CHATTERING
IN FOREIGN LANGUAGE)
725
00:48:34,036 --> 00:48:38,132
ISTANBUL, TURKEY - JANUARY 27, 1980
726
00:48:56,559 --> 00:49:00,985
NICHOLLS: "Iran is 100 percent
not in a prerevolutionary state."
727
00:49:01,147 --> 00:49:04,196
CIA brief, November 1st, 1979.
728
00:49:04,358 --> 00:49:06,360
Can't be right all the time.
729
00:49:06,861 --> 00:49:08,033
Kevin.
730
00:49:08,529 --> 00:49:09,746
When'd you get back?
731
00:49:10,948 --> 00:49:13,167
NICHOLLS:
The shah escaped in a 747...
732
00:49:13,367 --> 00:49:16,712
...so laden with gold bars,
it nearly didn't make it off the runway.
733
00:49:16,871 --> 00:49:17,918
But you kept busy.
734
00:49:18,080 --> 00:49:23,132
Ferrying out the torture apparatus
of our friend's fallen dictatorship.
735
00:49:23,586 --> 00:49:25,088
It's getting worse.
736
00:49:25,254 --> 00:49:28,224
Everyone who lands at Mehrabad
now fills in one of these.
737
00:49:29,383 --> 00:49:33,263
That slip makes a copy to the one underneath.
Passenger keeps yellow, airport keeps white.
738
00:49:33,429 --> 00:49:34,976
When you leave, they match them up...
739
00:49:35,139 --> 00:49:37,517
...to verify you came into the country
when you say you did.
740
00:49:37,683 --> 00:49:41,654
So if they look, they'll see I didn't come
into the country with six people.
741
00:49:42,396 --> 00:49:44,148
If they look.
742
00:49:46,192 --> 00:49:51,198
When you land, you should go straight to the
Ministry of Culture and Islamic Guidance...
743
00:49:51,405 --> 00:49:52,827
...to kiss the ring.
744
00:49:52,990 --> 00:49:56,210
Get on record as having applied
for a film permit.
745
00:49:56,535 --> 00:50:00,130
If they catch you later, at least they'll
be confused while they're torturing you.
746
00:50:04,084 --> 00:50:08,055
IRANIAN CONSULATE - TURKEY
747
00:50:17,848 --> 00:50:19,976
What will be the purpose
of your visit to Iran?
748
00:50:20,351 --> 00:50:23,480
Uh, film production. Business.
749
00:50:25,856 --> 00:50:28,655
Why didn't you get your visa in Canada?
750
00:50:30,027 --> 00:50:33,873
I would've loved to, except my boss
didn't send a telex till I got here.
751
00:50:34,532 --> 00:50:38,127
Guy had an intelligent thought in his head,
it would die of loneliness.
752
00:50:59,098 --> 00:51:01,817
The Times and AP found out six escaped.
753
00:51:01,976 --> 00:51:05,321
They know who they are and they know
they're hiding out with the Canadians.
754
00:51:05,479 --> 00:51:07,277
Somebody with one of the families talked.
755
00:51:07,481 --> 00:51:08,824
Mother of God.
756
00:51:08,983 --> 00:51:11,782
Yeah, I just put Vance on a plane
to take the editors to Le Cirque.
757
00:51:11,944 --> 00:51:14,413
He thinks he can
get them to sit on it, for now.
758
00:51:15,406 --> 00:51:17,374
Your guy better get them...
759
00:51:18,033 --> 00:51:19,910
...and get the hell out.
760
00:51:20,703 --> 00:51:23,673
WOMAN: (OVER PA) The captain has informed
us that we have entered Iranian airspace.
761
00:51:23,831 --> 00:51:28,337
We'll be coming through to collect
any remaining alcoholic beverages.
762
00:52:09,084 --> 00:52:11,928
(MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER PA)
763
00:52:26,018 --> 00:52:28,020
(CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE)
764
00:52:40,157 --> 00:52:41,750
(PEOPLE SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
765
00:53:03,639 --> 00:53:05,186
(HORNS HONKING)
766
00:53:53,939 --> 00:53:56,158
(PEOPLE SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE NEARBY)
767
00:54:06,535 --> 00:54:08,208
This film crew is just yourself?
768
00:54:08,746 --> 00:54:11,716
No, we have six more from Canada
meeting us today.
769
00:54:11,874 --> 00:54:13,717
You like to film at the bazaar?
770
00:54:14,209 --> 00:54:16,052
The bazaar, maybe the palace.
771
00:54:16,879 --> 00:54:18,506
Landmark sites.
772
00:54:18,714 --> 00:54:20,307
I see.
773
00:54:21,091 --> 00:54:22,968
The exotic Orient.
774
00:54:23,385 --> 00:54:26,764
Snake charmers, flying carpets.
775
00:54:27,681 --> 00:54:30,560
You came to us at a complicated time.
776
00:54:30,726 --> 00:54:34,731
Before the revolution, 40 percent of the movie
theaters in Tehran were showing pornography.
777
00:54:35,898 --> 00:54:37,150
I understand.
778
00:54:37,316 --> 00:54:40,490
The function of this
office is purification...
779
00:54:40,694 --> 00:54:43,948
...as well as promotion for the arts.
780
00:54:45,240 --> 00:54:47,834
I'll review this for the minister.
781
00:54:48,577 --> 00:54:49,999
Okay. Thank you.
782
00:54:50,704 --> 00:54:52,297
(BOTH SPEAK IN FOREIGN LANGUAGE)
783
00:54:52,498 --> 00:54:54,500
(BALL BOUNCING)
784
00:54:58,420 --> 00:55:01,219
Lester, you're working late.
785
00:55:01,381 --> 00:55:03,304
Till the dawn's early light.
786
00:55:03,467 --> 00:55:07,347
You got stamina, Lester. I wanna be you.
787
00:55:07,554 --> 00:55:10,398
Well, I'm 150 years old,
so you wouldn't be me for long.
788
00:55:20,317 --> 00:55:22,490
TONY: Mr. Ambassador.
- Ken Taylor.
789
00:55:22,653 --> 00:55:24,155
Thank you for what you're doing.
790
00:55:24,947 --> 00:55:27,791
I was expecting more of a G-man look.
791
00:55:28,867 --> 00:55:30,869
I think you're thinking of the FBI, sir.
792
00:55:31,662 --> 00:55:34,006
Ah. This way.
793
00:55:46,134 --> 00:55:49,855
- These are blank, you know. Stamps...
- Yeah, I'll take care of this.
794
00:55:52,057 --> 00:55:53,183
TAYLOR:
How long?
795
00:55:53,392 --> 00:55:56,191
A day, prep their covers.
Two if they need it.
796
00:55:56,353 --> 00:55:57,696
And you'll fly out with them?
797
00:55:58,105 --> 00:55:59,732
Yeah.
798
00:55:59,898 --> 00:56:01,571
There's something you should know.
799
00:56:01,775 --> 00:56:05,029
We think our housekeeper
has figured out who they are.
800
00:56:05,571 --> 00:56:10,042
We don't know if we can trust her,
so sooner is better.
801
00:56:59,917 --> 00:57:01,214
Hi.
802
00:57:01,376 --> 00:57:03,253
My name's Kevin Harkins...
803
00:57:04,338 --> 00:57:05,931
...and I'm gonna get you home.
804
00:57:07,382 --> 00:57:10,010
These are the screenplays
for your cover identities.
805
00:57:10,177 --> 00:57:11,394
(SCOFFS)
806
00:57:11,637 --> 00:57:14,106
It's theater of the absurd.
807
00:57:14,264 --> 00:57:16,858
- What are our chances?
- Your chances are good.
808
00:57:17,017 --> 00:57:20,146
"Good“? Well, what's the number value
of "good"?
809
00:57:20,354 --> 00:57:23,073
Thirty percent chance
of being publicly executed?
810
00:57:23,231 --> 00:57:26,781
Can you tell me what the objection was
to normal cover identities?
811
00:57:26,944 --> 00:57:29,185
There are no Canadians in the country
for normal reasons.
812
00:57:29,321 --> 00:57:30,868
- They'll sniff us out regardless.
LIJEK: The Swedish Consul?
813
00:57:31,031 --> 00:57:34,706
They accused him of being an American
at the airport. They held him for an hour.
814
00:57:34,868 --> 00:57:37,917
We can't hold up under that. We don't
know what the hell movie people do.
815
00:57:38,080 --> 00:57:39,206
That's why I'm here.
816
00:57:39,373 --> 00:57:42,877
I'm gonna help you. I'll be with you
the whole way. This is what I do.
817
00:57:43,043 --> 00:57:45,091
Have you gotten people out
this way before?
818
00:57:46,421 --> 00:57:47,923
This would be a first.
819
00:57:49,424 --> 00:57:53,019
Do you know that every day they catch
another friend of the shah at the airport?
820
00:57:53,178 --> 00:57:55,681
Kangaroo trials and then firing squads...
821
00:57:55,889 --> 00:57:58,608
...just for having American names
in their phone books.
822
00:57:58,767 --> 00:58:00,235
You've been here an hour.
823
00:58:00,394 --> 00:58:02,817
And you're asking us to trust you
with our lives, Mr...?
824
00:58:02,980 --> 00:58:04,323
Harkins.
825
00:58:04,523 --> 00:58:06,321
That's your real name?
826
00:58:06,984 --> 00:58:08,156
No.
827
00:58:11,113 --> 00:58:14,913
I know there are risks involved.
Serious risks.
828
00:58:15,409 --> 00:58:17,127
But it is time to go.
829
00:58:19,579 --> 00:58:23,209
We've got orders to close the embassy and go back.
There's nowhere for them to stay.
830
00:58:25,711 --> 00:58:29,432
We will never make it through
immigration at the airport. I'm serious.
831
00:58:29,589 --> 00:58:33,514
No, no, no, this is what, the part when we
say this is so crazy it might actually work?
832
00:58:33,677 --> 00:58:35,520
Joe, I saw it in Burma.
They get people out.
833
00:58:35,679 --> 00:58:38,933
Snitches in banana republics? They get
them over the border after the coup.
834
00:58:39,099 --> 00:58:40,146
That's your opinion, Joe.
835
00:58:40,308 --> 00:58:42,481
You know, his opinion got us out
in the first place.
836
00:58:42,978 --> 00:58:47,108
If we go out there with fake passports,
we are spies, period. That's execution.
837
00:58:47,274 --> 00:58:49,823
- You got a problem lying, Joe?
- Point is, we can't stay here.
838
00:58:50,485 --> 00:58:54,115
If we get caught, you and Pat go on trial
for harboring the enemy, you know that?
839
00:58:54,281 --> 00:58:56,875
Pat and I have discussed it.
It's the risk we took.
840
00:58:57,659 --> 00:59:00,583
STAFFORD: That man out there
has got bad cards and he is going to lose.
841
00:59:00,746 --> 00:59:04,046
And if he loses, it's our lives.
842
00:59:05,333 --> 00:59:07,335
And his life too.
843
00:59:08,754 --> 00:59:10,677
ANDERS:
Look, we don't have any alternatives.
844
00:59:10,839 --> 00:59:12,056
We gotta go.
845
00:59:12,215 --> 00:59:13,637
(CLEARS THROAT)
846
00:59:18,555 --> 00:59:22,025
TONY: These cover identities were created
specifically for each one of you.
847
00:59:22,184 --> 00:59:24,733
What you need to do is memorize
everything that's inside.
848
00:59:24,895 --> 00:59:27,819
Who you are, what you are,
where you've been. Complete bio.
849
00:59:27,981 --> 00:59:29,073
And then add to that.
850
00:59:29,232 --> 00:59:32,657
Where do you vacation? What are your
allergies? Who'd you have an affair with?
851
00:59:32,819 --> 00:59:33,991
The only way this works...
852
00:59:34,154 --> 00:59:37,829
...is if you believe that you're these
people so much that you dream like them.
853
00:59:38,784 --> 00:59:40,502
Get started tonight.
854
00:59:41,203 --> 00:59:44,207
I'll be back tomorrow.
We'll get going. Good luck.
855
00:59:49,795 --> 00:59:51,513
SCHATZ:
Well, my guy kind of sucks.
856
00:59:51,671 --> 00:59:53,048
KATHY:
What's your name?
857
00:59:53,757 --> 00:59:56,055
Mike McEwan, eh? Heh.
858
00:59:57,010 --> 00:59:58,057
LIJEK:
That was convincing.
859
00:59:58,220 --> 00:59:59,893
CORA:
Kathy, what's your name?
860
01:00:00,222 --> 01:00:02,224
(CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER SPEAKERS)
861
01:00:16,655 --> 01:00:18,657
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
862
01:00:27,874 --> 01:00:31,094
ANNOUNCER: (ON TV) The Love Boat
will be seen 15 minutes from now.
863
01:00:31,253 --> 01:00:35,053
The State Department insisted today
that the crisis in Afghanistan...
864
01:00:35,215 --> 01:00:39,311
...will not divert the attention of the United
States from the plight of the hostages.
865
01:00:39,469 --> 01:00:42,188
- -is perceived to be if not impotent,
then at least reluctant...
866
01:00:42,347 --> 01:00:46,853
Now the United States finds itself in such
bitter confrontation with the Soviet Union...
867
01:00:47,018 --> 01:00:49,862
...over that country's invasion
of Afghanistan...
868
01:00:50,063 --> 01:00:52,486
The United States
is now moving toward a decision...
869
01:00:52,649 --> 01:00:54,697
...to boycott the Summer Olympics
in Moscow...
870
01:00:55,861 --> 01:00:59,081
Bad news, bad news.
Even when it's good news, it's bad news.
871
01:00:59,447 --> 01:01:03,577
John Wayne's in the ground six months,
this is what's left of America.
872
01:01:18,717 --> 01:01:19,934
(KNOCK ON DOOR)
873
01:01:32,105 --> 01:01:35,735
TONY: "The Minister of Culture and Guidance
has approved your location scout.
874
01:01:35,901 --> 01:01:37,824
He will send his representative to meet
you and your crew...
875
01:01:37,986 --> 01:01:41,581
...at the Khayyam entrance
to the Grand Bazaar tomorrow at 3 p.m."
876
01:01:42,449 --> 01:01:43,621
They called your bluff.
877
01:01:43,783 --> 01:01:46,377
- Maybe they're cooperating.
- Absolutely not.
878
01:01:46,786 --> 01:01:51,166
Seven Americans walking the bazaar
is asking for a riot. It's the hive.
879
01:01:51,333 --> 01:01:52,676
Seven Canadians, Jack.
880
01:01:52,834 --> 01:01:55,963
Never give them multiple shots at a cover.
881
01:01:56,671 --> 01:01:57,968
Are they even ready?
882
01:01:58,131 --> 01:01:59,383
They're getting there.
883
01:01:59,549 --> 01:02:01,096
There's no prize for "Most improved."
884
01:02:01,259 --> 01:02:03,978
I don't have a choice.
We say no, they show up at the residence...
885
01:02:04,137 --> 01:02:06,858
...and drag everyone out.
You think their covers are gonna hold up...
886
01:02:06,932 --> 01:02:09,012
...when they're getting their fingernails
pulled out?
887
01:02:09,017 --> 01:02:10,940
(PEOPLE CHATTERING
IN FOREIGN LANGUAGE)
888
01:02:29,537 --> 01:02:32,791
You want us to go to the Grand Bazaar
at 3:00 in the afternoon?
889
01:02:33,875 --> 01:02:36,879
You said a day to learn our covers,
then straight to the airport.
890
01:02:37,045 --> 01:02:38,672
They suspect something?
891
01:02:38,838 --> 01:02:41,591
What I know is,
we need to pretend to be a movie crew.
892
01:02:41,758 --> 01:02:45,183
We go to the bazaar today,
we fly out from the airport tomorrow.
893
01:02:45,345 --> 01:02:47,018
(LIJEK SCOFFS)
894
01:02:47,264 --> 01:02:48,686
We won't do it.
895
01:02:50,475 --> 01:02:53,194
He told them that there were six of us.
So they're expecting six.
896
01:02:53,353 --> 01:02:55,572
It would be suspicious
not to show up at this point.
897
01:02:55,730 --> 01:02:57,858
What else do we have to do, all right?
898
01:02:58,024 --> 01:03:00,573
STAFFORD: He's about to show them
the only cards that we're holding...
899
01:03:00,735 --> 01:03:04,410
...which is that they don't know we're here!
- That's the ball game, okay?
900
01:03:04,572 --> 01:03:06,700
Look, we don't have any other choice!
901
01:03:06,866 --> 01:03:09,210
Who says that we'll know our covers
well enough?
902
01:03:09,369 --> 01:03:11,121
We're not in the CIA.
903
01:03:12,247 --> 01:03:13,874
It's suicide.
904
01:03:14,040 --> 01:03:16,134
I'm asking you to trust me.
905
01:03:17,544 --> 01:03:18,716
I don't trust you.
906
01:03:21,256 --> 01:03:23,805
This is the game, Joe.
What world are you living in?
907
01:03:23,967 --> 01:03:27,597
The one where they're hanging people
from construction cranes, Bob.
908
01:03:28,388 --> 01:03:30,857
It's too dangerous.
I won't bring my wife into the bazaar.
909
01:03:32,934 --> 01:03:34,277
ANDERS:
Joe?
910
01:03:39,774 --> 01:03:40,821
(LIJEK SIGHS)
911
01:03:40,984 --> 01:03:42,827
So we'll see you at 2.
912
01:04:05,675 --> 01:04:10,772
CORA: So don't be recognizable
but look exactly like your passport photo.
913
01:04:12,015 --> 01:04:14,484
I haven't been this nervous
since our wedding.
914
01:04:16,269 --> 01:04:18,363
Only this isn't a huge mistake, hopefully.
915
01:04:18,521 --> 01:04:19,647
(LIJEK LAUGHS)
916
01:04:19,814 --> 01:04:21,691
PAT:
Sorry. Okay.
917
01:04:21,858 --> 01:04:23,075
(PHONE RINGING)
918
01:04:24,444 --> 01:04:25,787
Hello?
919
01:04:28,531 --> 01:04:29,953
Hello?
920
01:04:30,658 --> 01:04:31,784
Hello?
921
01:04:36,081 --> 01:04:37,503
(FOOTSTEPS)
922
01:04:38,666 --> 01:04:39,963
Who was that?
923
01:04:43,296 --> 01:04:45,014
- Mark?
- Yeah?
924
01:04:47,300 --> 01:04:48,893
I'm scared.
925
01:04:51,221 --> 01:04:52,473
It's okay.
926
01:05:12,409 --> 01:05:14,411
(BARKING AND HOWLING)
927
01:05:21,084 --> 01:05:23,132
(SPEAKING INDISTINCTLY)
928
01:05:40,353 --> 01:05:41,525
Where are they?
929
01:05:41,688 --> 01:05:43,031
In the kitchen.
930
01:05:49,696 --> 01:05:51,698
(SPEAKING INDISTINCTLY)
931
01:05:59,956 --> 01:06:03,426
This is what I do. I get people out.
932
01:06:04,919 --> 01:06:07,763
And I've never left anyone behind.
933
01:06:09,466 --> 01:06:11,810
I wish I could believe you, Mr. Harkins.
934
01:06:16,931 --> 01:06:20,231
My name is Tony Mendez.
I'm from New York.
935
01:06:20,393 --> 01:06:23,146
My father worked construction.
My mother teaches elementary school.
936
01:06:23,313 --> 01:06:25,691
I have a wife and a 10-year-old son.
937
01:06:28,109 --> 01:06:32,785
You play along with me today,
I promise you, I will get you out tomorrow.
938
01:06:37,160 --> 01:06:38,878
Fuck.
939
01:06:56,554 --> 01:06:58,727
(PEOPLE SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER PA)
940
01:07:06,856 --> 01:07:08,858
(DEMONSTRATORS SHOUTING
IN DISTANCE)
941
01:07:15,698 --> 01:07:17,700
(CROWD CHANTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
942
01:07:19,452 --> 01:07:21,329
Shit.
943
01:07:48,356 --> 01:07:49,858
Hang on.
944
01:08:38,031 --> 01:08:39,658
You all right?
945
01:08:44,912 --> 01:08:47,085
Okay. Tell me who you are.
946
01:08:47,790 --> 01:08:50,043
Mike McEwan, cameraman.
947
01:08:50,585 --> 01:08:52,804
Robert Baker, director.
948
01:08:53,254 --> 01:08:55,256
Timothy Harris, location manager.
949
01:08:55,423 --> 01:08:57,425
Mary Ann Boyd, screenwriter.
950
01:08:57,592 --> 01:08:59,344
Rachel Dewart, production designer.
951
01:08:59,552 --> 01:09:01,270
Sean Bissett, associate producer.
952
01:09:01,429 --> 01:09:03,978
All right. Let's go make a movie.
953
01:09:15,693 --> 01:09:17,115
(REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
954
01:09:17,278 --> 01:09:19,280
Welcome, welcome.
My name is Reza Bolhani.
955
01:09:19,447 --> 01:09:21,825
- Kevin Harkins. I'm the producer.
- Nice to meet you.
956
01:09:21,991 --> 01:09:23,618
This is Mike McEwan, our cameraman.
957
01:09:23,785 --> 01:09:26,004
This is Tim.
This is Mary, our screenwriter.
958
01:09:26,162 --> 01:09:27,664
And this is our director, Bob Baker.
959
01:09:27,830 --> 01:09:29,582
- You are the director?
- Yes.
960
01:09:29,749 --> 01:09:32,218
Is this film a foreign-bride film?
961
01:09:33,127 --> 01:09:34,424
Sorry?
962
01:09:34,587 --> 01:09:37,056
A film where a foreign
bride comes to Iran...
963
01:09:37,215 --> 01:09:40,765
...but she doesn't understand the language
or the customs...
964
01:09:40,927 --> 01:09:43,476
...and there is misunderstandings
and laughs.
965
01:09:43,638 --> 01:09:45,106
Oh, no.
966
01:09:47,225 --> 01:09:50,104
(SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
967
01:09:50,311 --> 01:09:55,784
REZA: The bazaar in Tehran
is one of the largest in the world.
968
01:09:56,359 --> 01:10:00,535
This bazaar has been on this spot
for over 8000 years.
969
01:10:00,697 --> 01:10:04,918
You can find many items
such as paper, spices...
970
01:10:05,118 --> 01:10:07,621
...precious metals, all right here.
971
01:10:07,787 --> 01:10:09,004
Right this way, please.
972
01:10:09,163 --> 01:10:10,665
(REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
973
01:10:14,377 --> 01:10:15,754
This way.
974
01:10:17,797 --> 01:10:20,016
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
975
01:10:23,052 --> 01:10:24,429
(REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
976
01:10:30,852 --> 01:10:32,149
TONY: Uh, Mike?
SCHATZ: Yeah.
977
01:10:32,311 --> 01:10:36,487
If I was to say you're looking through the wrong
end of that viewfinder, would I be right?
978
01:10:38,776 --> 01:10:40,369
Yup.
979
01:10:47,577 --> 01:10:48,703
REZA:
Just a little further.
980
01:11:00,214 --> 01:11:03,218
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
981
01:11:09,140 --> 01:11:10,983
(VEHICLE APPROACHING)
982
01:11:18,691 --> 01:11:21,945
REZA:
Please wait here. Let's stay together.
983
01:11:31,037 --> 01:11:34,667
(SHOPKEEPER & REZA SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE)
984
01:11:38,753 --> 01:11:40,505
He wants the photograph you took.
985
01:11:40,671 --> 01:11:43,766
It's okay, it's her job to take photographs.
She's the production designer.
986
01:11:43,925 --> 01:11:47,179
He says he did not give you permission
to take a photograph of his store.
987
01:11:47,345 --> 01:11:50,019
That's okay. You can
tell him he can have it.
988
01:11:51,307 --> 01:11:53,401
Please, please, just take the photograph.
989
01:12:03,194 --> 01:12:04,354
(IN FARSI) Peace be upon you.
990
01:12:04,403 --> 01:12:05,780
SAHAR: (IN FARSI)
And upon you, sir. Welcome.
991
01:12:05,947 --> 01:12:07,199
I hope you are well.
992
01:12:07,365 --> 01:12:09,038
Thank you very much. How are you?
993
01:12:09,242 --> 01:12:11,620
I'm very well. What's your name?
994
01:12:11,786 --> 01:12:12,958
Sahar.
995
01:12:13,246 --> 01:12:15,374
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
996
01:12:23,965 --> 01:12:27,139
He's saying that the shah killed his son
with an American gun.
997
01:12:36,811 --> 01:12:39,189
No, no, no! No! Canada!
998
01:12:39,355 --> 01:12:40,402
Canada!
999
01:12:40,565 --> 01:12:42,863
I would like to suggest
that we end our visit.
1000
01:12:43,067 --> 01:12:45,069
(ALL SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
1001
01:12:52,201 --> 01:12:53,293
You know, sister...
1002
01:12:53,452 --> 01:12:57,457
...those who are with him, Rasool of Allah,
we are tender among ourselves.
1003
01:12:57,623 --> 01:12:59,170
But stern against the Kufar.
1004
01:12:59,792 --> 01:13:01,214
As God wills it.
1005
01:13:02,837 --> 01:13:06,057
But those who sit silently have sinned.
1006
01:13:07,508 --> 01:13:09,510
How else may I help, sir?
1007
01:13:09,677 --> 01:13:12,021
No, no, just one thing.
1008
01:13:13,890 --> 01:13:15,517
How long have they been here?
1009
01:13:16,767 --> 01:13:17,814
Pardon?
1010
01:13:19,145 --> 01:13:20,861
The guests of the Ambassador.
1011
01:13:20,862 --> 01:13:23,182
The guests of the Ambassador.
How long have they been here?
1012
01:13:25,109 --> 01:13:26,702
They arrived two days ago.
1013
01:13:27,486 --> 01:13:32,208
Forgive my intrusion, one must be vigilant.
1014
01:13:33,492 --> 01:13:36,371
Everyone in this house is a friend of Iran.
1015
01:13:42,543 --> 01:13:44,216
(KHALKALI SPEAKS IN FARSI)
1016
01:13:46,339 --> 01:13:47,716
(SIGHS)
1017
01:14:04,899 --> 01:14:06,901
(CHATTERING)
1018
01:14:10,905 --> 01:14:12,373
TAYLOR:
How'd it go?
1019
01:14:13,991 --> 01:14:15,618
What about tomorrow?
1020
01:14:16,953 --> 01:14:18,500
Tomorrow they'll be ready.
1021
01:14:22,416 --> 01:14:24,714
NEWSCASTER: (ON TV)
For Kennedy, a stunning turnaround...
1022
01:14:24,877 --> 01:14:26,925
...one week after humiliation in Illinois.
1023
01:14:27,088 --> 01:14:28,385
KENNEDY:
I love New York.
1024
01:14:28,547 --> 01:14:29,594
(CROWD LAUGHING ON TV)
1025
01:14:29,757 --> 01:14:32,306
And I love Connecticut too.
1026
01:14:32,468 --> 01:14:35,096
NEWSCASTER:
How did he win here? Well, he had help.
1027
01:14:35,262 --> 01:14:39,893
CARTER: I'm responsible for anything
that goes wrong in this government.
1028
01:14:40,059 --> 01:14:44,109
A man in Scranton is placing a flag
in his lawn for every day of captivity.
1029
01:14:45,106 --> 01:14:48,235
When he runs out of lawn,
Kennedy wins the primary.
1030
01:14:48,776 --> 01:14:51,199
The six with the Canadians
are coming out.
1031
01:15:02,248 --> 01:15:03,841
Who signed off on this?
1032
01:15:04,000 --> 01:15:06,799
- You. Where was your passport issued?
- Vancouver.
1033
01:15:06,961 --> 01:15:08,258
- Where were you born?
- Toronto.
1034
01:15:08,421 --> 01:15:10,423
"Torono." Canadians don't pronounce the T.
1035
01:15:10,589 --> 01:15:13,012
Some Komiteh guard
is actually gonna know that?
1036
01:15:13,175 --> 01:15:16,975
If you're detained for questioning, they
will bring in someone who knows that. Yes.
1037
01:15:17,138 --> 01:15:20,358
Mary, who were the last three
prime ministers of Canada?
1038
01:15:20,808 --> 01:15:23,311
Trudeau, Pearson and Diefenbaker.
1039
01:15:23,477 --> 01:15:25,150
- What's your father's name?
- Howard.
1040
01:15:25,312 --> 01:15:27,064
- What's his occupation?
CORA: Fisherman.
1041
01:15:27,231 --> 01:15:29,484
TONY: Where were you born?
- Halifax, Nova Scotia.
1042
01:15:29,650 --> 01:15:31,402
What's your date of birth?
1043
01:15:31,569 --> 01:15:33,742
February 21st, 1952.
1044
01:15:33,946 --> 01:15:35,869
- Good. What's your job on the movie?
STAFFORD: Producer.
1045
01:15:36,032 --> 01:15:38,785
TONY: Associate. Last movie you produced?
- High and Dry.
1046
01:15:38,951 --> 01:15:40,453
- Who paid for that?
- CFDC.
1047
01:15:40,619 --> 01:15:42,963
What's your middle name?
What's your middle name?
1048
01:15:43,122 --> 01:15:44,840
- Leon?
- Shoot him. He's an American spy.
1049
01:15:46,542 --> 01:15:50,297
Look, they're gonna try to break you, okay?
By trying to get you agitated.
1050
01:15:50,463 --> 01:15:52,591
You have to know your résumé
back to front.
1051
01:15:52,757 --> 01:15:57,103
You really believe your little story's gonna make
a difference when there's a gun to our heads?
1052
01:15:58,012 --> 01:16:01,186
I think my story's the only thing
between you and a gun to your head.
1053
01:16:04,518 --> 01:16:05,565
Okay.
1054
01:16:10,775 --> 01:16:13,745
Hey, they made it through
the location scout.
1055
01:16:21,535 --> 01:16:24,129
(LIGHTER CLICKING)
1056
01:16:25,998 --> 01:16:27,375
You have a call.
1057
01:16:38,302 --> 01:16:39,349
What is it?
1058
01:16:39,512 --> 01:16:40,604
Go to black on green.
1059
01:16:43,307 --> 01:16:44,399
Go.
1060
01:16:44,558 --> 01:16:46,026
- It all just changed.
- What?
1061
01:16:46,185 --> 01:16:48,779
- They're calling the game. You gotta come back.
- What?
1062
01:16:48,938 --> 01:16:51,657
Joint Chiefs are planning
a military rescue of the hostages.
1063
01:16:51,816 --> 01:16:54,365
Delta Force has started training
to storm the grounds.
1064
01:16:54,527 --> 01:16:56,404
So if the six of them...
1065
01:16:56,570 --> 01:17:00,200
...are brought down there,
they won't be held for long.
1066
01:17:01,033 --> 01:17:04,754
Fuck. Goddamn it. I never would have exposed
them if I wasn't authorized to get them out.
1067
01:17:04,912 --> 01:17:07,631
- It's over, Tony.
- If they stay here, they will be taken.
1068
01:17:07,790 --> 01:17:12,546
- Probably not alive.
- Listen to me. The thinking has changed.
1069
01:17:12,711 --> 01:17:16,386
Six Americans get pulled out of a
Canadian diplomat's house and executed...
1070
01:17:16,549 --> 01:17:18,472
...it's a world outrage.
1071
01:17:18,634 --> 01:17:21,604
Six Americans get caught playing
movie make-believe...
1072
01:17:21,762 --> 01:17:24,436
...with the CIA at the
airport and executed?
1073
01:17:24,598 --> 01:17:29,479
It's a national embarrassment.
They are calling the operation.
1074
01:17:31,730 --> 01:17:34,279
We're responsible for these people.
1075
01:17:35,276 --> 01:17:38,075
What we are is required to follow orders.
1076
01:17:38,946 --> 01:17:40,323
I'm sorry.
1077
01:17:49,707 --> 01:17:51,084
Fuck!
1078
01:17:56,046 --> 01:17:57,719
(KNOCK ON DOOR)
1079
01:17:57,923 --> 01:17:58,970
Come in.
1080
01:18:00,593 --> 01:18:02,186
Ready to try again.
1081
01:18:04,430 --> 01:18:07,183
You're ready. You worked hard.
1082
01:18:08,350 --> 01:18:11,229
Probably the best thing to do for you
right now would be...
1083
01:18:12,104 --> 01:18:13,526
...just to relax.
1084
01:18:14,356 --> 01:18:15,403
Okay.
1085
01:18:15,941 --> 01:18:17,409
You did good.
1086
01:18:18,319 --> 01:18:19,616
Thanks.
1087
01:18:29,955 --> 01:18:31,835
(LED ZEPPELIN'S
"WHEN THE LEVEE BREAKS" PLAYING)
1088
01:18:31,999 --> 01:18:35,299
Scorched-earth policy tonight.
1089
01:18:35,461 --> 01:18:36,838
(CHUCKLING)
1090
01:18:37,004 --> 01:18:38,847
Nothing gets left.
1091
01:18:45,971 --> 01:18:47,393
So you know.
1092
01:18:49,183 --> 01:18:52,983
ExtAff wants you to burn the passports
before you leave.
1093
01:18:55,147 --> 01:18:59,152
If we tell them now, they'll panic.
I think it's best if you just don't show.
1094
01:19:01,654 --> 01:19:03,702
It was always a fucked mission.
1095
01:19:04,365 --> 01:19:06,663
You came closer than anybody else.
1096
01:19:10,621 --> 01:19:15,621
If it keeps on rainin'
Levee's goin' to break
1097
01:19:24,343 --> 01:19:30,021
When the levee breaks
I'll have no place to stay
1098
01:19:31,392 --> 01:19:33,144
(ANDERS LAUGHING)
1099
01:20:22,693 --> 01:20:24,070
(SIGHS)
1100
01:20:45,424 --> 01:20:47,426
(INAUDIBLE DIALOGUE)
1101
01:21:10,074 --> 01:21:13,078
(MAN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE
OVER PA)
1102
01:21:32,846 --> 01:21:34,473
(PHONE CLATTERS)
1103
01:21:34,640 --> 01:21:39,988
Ahem. It's off.
They want us to pack up the office.
1104
01:21:41,688 --> 01:21:43,816
This can wait. Let's go get a drink.
1105
01:22:09,133 --> 01:22:11,056
He's late.
1106
01:22:22,020 --> 01:22:24,022
(PHONE RINGS)
1107
01:22:24,481 --> 01:22:25,528
O'Donnell.
1108
01:22:25,691 --> 01:22:26,943
TONY:
Somebody's responsible...
1109
01:22:27,109 --> 01:22:28,952
...when things happen, Jack.
1110
01:22:29,611 --> 01:22:31,158
I'm responsible.
1111
01:22:31,363 --> 01:22:33,957
- I'm taking them through.
- Tony?
1112
01:22:43,876 --> 01:22:48,302
Alan. Alan. We need to confirm those
seven tickets out of Tehran on Swissair.
1113
01:22:48,464 --> 01:22:50,762
- N.E. shut that down.
- I say it's back on.
1114
01:22:50,924 --> 01:22:53,677
- I can't do it. It's backstopped.
- Hey, wait a minute.
1115
01:22:53,844 --> 01:22:56,848
What the hell you talking about, backstopped?
What the hell's that mean?
1116
01:22:57,014 --> 01:22:59,813
Carter's gotta say yes for us
to get the tickets.
1117
01:23:02,895 --> 01:23:05,318
(KNOCK ON DOOR)
1118
01:23:09,610 --> 01:23:10,827
It's time to go.
1119
01:23:21,163 --> 01:23:22,210
All right.
1120
01:23:23,957 --> 01:23:26,756
- Where's Engell?
- He's in a meeting.
1121
01:23:26,919 --> 01:23:29,843
- Pull him out.
- Uh...
1122
01:23:30,005 --> 01:23:31,177
Pull him out!
1123
01:23:31,340 --> 01:23:33,260
LIJEK:
Thank you so much. I really appreciate it.
1124
01:23:33,759 --> 01:23:35,432
TONY: Thank you.
TAYLOR: See you soon.
1125
01:23:35,594 --> 01:23:37,517
- Sahar's on a bus.
TONY: Great.
1126
01:23:37,679 --> 01:23:39,101
Sahar will be fine.
1127
01:23:39,264 --> 01:23:41,016
- Thank you.
- Thank you.
1128
01:23:41,266 --> 01:23:44,520
- You two leave right now, right?
- We'll be on a train in half an hour.
1129
01:23:44,686 --> 01:23:45,778
TONY:
Good.
1130
01:23:49,358 --> 01:23:50,575
ENGELL:
N.E. said no.
1131
01:23:50,734 --> 01:23:55,410
This is not a long leasher, and it never
has been, and you don't decide if it goes!
1132
01:23:55,572 --> 01:23:56,789
It is going!
1133
01:23:56,949 --> 01:23:58,951
Jack, you are this close.
1134
01:23:59,117 --> 01:24:00,994
Am I? Am I really that close?
1135
01:24:01,161 --> 01:24:03,129
You are this goddamn close to the line
with me.
1136
01:24:03,288 --> 01:24:06,838
I am not gonna leave him at the airport
with six people and his dick in his hand.
1137
01:24:07,000 --> 01:24:10,470
You tell the director to call the White House.
Do your fucking job!
1138
01:24:19,096 --> 01:24:20,188
Get to your plane, Claude.
1139
01:24:20,472 --> 01:24:21,519
(SPEAKS IN FRENCH)
1140
01:24:27,187 --> 01:24:30,657
First time anyone's gonna ask you
a question is at the first checkpoint.
1141
01:24:31,316 --> 01:24:33,819
The first checkpoint is just
to get a look at your passports.
1142
01:24:34,194 --> 01:24:37,994
Passports came straight from Ottawa
last week. They're clean.
1143
01:24:38,407 --> 01:24:40,250
O'DONNELL:
Find the White House chief of staff.
1144
01:24:40,409 --> 01:24:41,501
How would I find him?
1145
01:24:41,660 --> 01:24:44,664
We're a fucking spy agency! Find him!
1146
01:24:45,414 --> 01:24:48,759
The second checkpoint is immigration.
1147
01:24:48,917 --> 01:24:50,669
You're each gonna hand them one of these.
1148
01:24:50,836 --> 01:24:53,430
It says that you landed in the country
two days ago.
1149
01:24:54,172 --> 01:24:57,016
They'll look for the matching white one,
which doesn't exist.
1150
01:24:57,175 --> 01:24:58,973
You'll say you don't know what happened.
1151
01:24:59,136 --> 01:25:01,059
And if you believe they
lost the white slip...
1152
01:25:02,306 --> 01:25:03,398
...they'll believe it too.
1153
01:25:04,266 --> 01:25:07,361
Jordan's in the West Wing.
He's not taking calls.
1154
01:25:08,854 --> 01:25:10,356
Where are his kids?
1155
01:25:10,522 --> 01:25:11,569
MALI NOV:
What?
1156
01:25:11,732 --> 01:25:13,279
Where do his kids go to school?
1157
01:25:20,365 --> 01:25:21,787
Thank you, thank you.
1158
01:25:21,950 --> 01:25:24,203
Pace Academy, Buckhead, Georgia.
1159
01:25:25,954 --> 01:25:27,376
(LINE BUZZES)
1160
01:25:27,581 --> 01:25:28,628
White House.
1161
01:25:28,790 --> 01:25:33,387
Yes, this is Mr. Murphy from Pace Academy
calling for Mr. Jordan.
1162
01:25:33,545 --> 01:25:35,889
Yeah, I'm afraid it is an emergency.
1163
01:25:36,048 --> 01:25:38,267
Hold for the chief of staff's office.
1164
01:25:38,467 --> 01:25:41,016
TONY:
The third checkpoint is the trap.
1165
01:25:41,178 --> 01:25:42,805
It's manned by the Revolutionary Guard.
1166
01:25:43,430 --> 01:25:45,683
Most of them were educated
in the U.S. or Europe.
1167
01:25:46,224 --> 01:25:49,103
And all of whom are looking for Americans.
1168
01:26:00,947 --> 01:26:01,994
Hello?
1169
01:26:02,157 --> 01:26:03,955
O'DONNELL: Jack O'Donnell, from C. I.
- Wait, wait, who?
1170
01:26:04,117 --> 01:26:07,917
Tehran Houseguest operation is ready now.
We don't have the president's go-ahead.
1171
01:26:08,080 --> 01:26:10,174
They are going to be captured.
1172
01:26:10,332 --> 01:26:11,458
David, pick up!
1173
01:26:25,597 --> 01:26:27,474
(SQUAWKS)
1174
01:26:29,101 --> 01:26:31,650
TONY:
Zurich. It's under Harkins.
1175
01:26:39,820 --> 01:26:42,494
I'm sorry, sir, I don't seem
to have these reservations.
1176
01:26:46,034 --> 01:26:47,957
Telex on flash.
1177
01:26:48,870 --> 01:26:50,964
Would you mind checking again, please?
1178
01:26:59,631 --> 01:27:02,384
Copy D.S. Confirm the tickets! Go!
1179
01:27:15,897 --> 01:27:17,490
My apologies. It just came through.
1180
01:27:25,157 --> 01:27:26,875
Swissair says they picked up the tickets.
1181
01:27:27,033 --> 01:27:29,707
Get the L.A. office,
tell them to be ready in case they call.
1182
01:27:29,870 --> 01:27:31,998
We told them to shut that down.
1183
01:27:53,518 --> 01:27:55,361
(WOMAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
1184
01:28:03,111 --> 01:28:04,533
ANDERS:
There you go.
1185
01:28:21,379 --> 01:28:22,801
Not here.
1186
01:28:25,509 --> 01:28:27,352
(OFFICERS SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1187
01:28:57,958 --> 01:29:00,302
(PANTING)
1188
01:29:00,460 --> 01:29:02,053
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1189
01:29:21,314 --> 01:29:23,362
(OFFICER SPEAKS
IN FOREIGN LANGUAGE)
1190
01:29:26,027 --> 01:29:27,779
When did you come to Iran?
1191
01:29:28,321 --> 01:29:30,119
Two days ago.
1192
01:29:30,282 --> 01:29:31,955
What was the purpose of your visit?
1193
01:29:33,034 --> 01:29:35,628
We are looking for locations for a film.
1194
01:29:42,419 --> 01:29:43,511
We have a...
1195
01:29:43,670 --> 01:29:48,551
Oh, yeah. I've got a letter
from the Ministry of Culture.
1196
01:29:49,467 --> 01:29:51,720
If you want to take a look at that.
All right?
1197
01:30:03,023 --> 01:30:05,617
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1198
01:30:11,907 --> 01:30:13,955
ANDERS: Ahem.
- You can go.
1199
01:30:14,326 --> 01:30:16,328
(LINE RINGING)
1200
01:30:19,039 --> 01:30:21,588
(RINGING)
1201
01:30:23,501 --> 01:30:25,174
Come on, come on.
1202
01:30:35,680 --> 01:30:42,154
WOMAN: (OVER PA) Swissair Flight 363
is now boarding Rows 18 to 35.
1203
01:30:49,402 --> 01:30:52,406
(GUARDS SPEAKING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1204
01:31:16,554 --> 01:31:18,807
We're going to...
1205
01:31:21,017 --> 01:31:24,191
(SPEAKING IN FARSI)
1206
01:31:32,654 --> 01:31:33,780
(SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
1207
01:31:47,335 --> 01:31:51,056
We're together, yes.
The six of us, we're from Canada.
1208
01:31:52,549 --> 01:31:54,643
Purser's telling Swissair
they're not on the plane.
1209
01:31:54,801 --> 01:31:56,303
They should have boarded already.
1210
01:31:56,469 --> 01:31:58,062
Still no answer in L.A.
1211
01:31:59,305 --> 01:32:00,852
(SPEAKING IN FARSI)
1212
01:32:23,121 --> 01:32:24,293
Sir.
1213
01:32:24,456 --> 01:32:27,050
(SPEAKING IN FARSI)
1214
01:32:34,299 --> 01:32:37,803
STAFFORD: (IN FARSI) Yes, it's a fantasy
story about a war in another world.
1215
01:32:37,969 --> 01:32:39,687
Here you can see our notices.
1216
01:32:39,888 --> 01:32:41,856
(SPEAKING IN FARSI)
1217
01:32:42,098 --> 01:32:43,441
(SPEAKING IN FARSI)
1218
01:32:43,975 --> 01:32:45,852
STAFFORD:
Of course I speak Farsi.
1219
01:32:46,019 --> 01:32:48,238
I wish to make a film in Iran.
1220
01:32:57,614 --> 01:32:59,582
(STAFFORD SPEAKING IN FARSI)
1221
01:33:04,996 --> 01:33:08,466
CORA:
No, I'm the writer.
1222
01:33:08,666 --> 01:33:10,543
(IN ENGLISH)
Kevin, give me the storyboards.
1223
01:33:11,127 --> 01:33:15,177
(IN FARSI) These are the drawings that show
what we will film for the movie.
1224
01:33:15,340 --> 01:33:18,014
Alien villains have taken
over the hero's planet.
1225
01:33:18,176 --> 01:33:21,350
They fight for their families and
take back the city.
1226
01:33:21,513 --> 01:33:27,862
The villains know he is the chosen one,
so they kidnap his son in the spice market.
1227
01:33:29,395 --> 01:33:32,023
So he and his wife storm the castle.
1228
01:33:32,190 --> 01:33:36,382
The people... hold that... the
people are inspired to join him.
1229
01:33:36,408 --> 01:33:39,224
They are farmers, but
they learn to fight.
1230
01:33:39,447 --> 01:33:42,417
(IMITATES AIRCRAFT FLYING
AND WEAPONS FIRING)
1231
01:33:42,951 --> 01:33:44,749
They shoot weapons at their enemies.
1232
01:33:44,911 --> 01:33:46,584
(IMITATES EXPLOSION)
1233
01:33:48,957 --> 01:33:52,211
And the king of the aliens is destroyed
when the people find their courage.
1234
01:34:01,386 --> 01:34:03,514
(IN ENGLISH)
You don't go until we verify.
1235
01:34:08,059 --> 01:34:10,107
(IN ENGLISH) I understand.
1236
01:34:10,270 --> 01:34:12,443
Sir, you can call our office.
1237
01:34:12,605 --> 01:34:13,948
They'll verify.
1238
01:34:23,741 --> 01:34:25,118
(GUARD SPEAKS IN FARSI)
1239
01:34:31,958 --> 01:34:33,756
(SPEAKING IN FARSI)
1240
01:34:36,504 --> 01:34:38,927
(ACTORS GRUNTING)
1241
01:34:39,215 --> 01:34:42,095
- It'd go all the way throughout the '30s.
MAN: We're shooting right now.
1242
01:34:42,218 --> 01:34:46,098
- We're just going to the Producers Building.
- Yeah, I understand. We're shooting right now.
1243
01:34:47,724 --> 01:34:49,818
(PHONE RINGING)
1244
01:34:50,935 --> 01:34:53,108
(RINGING CONTINUES)
1245
01:34:53,313 --> 01:34:55,315
(LINE RINGING)
1246
01:35:20,131 --> 01:35:23,852
WOMAN: (OVER PA) Swissair announces
final boarding for Flight 363 to Zurich.
1247
01:35:27,388 --> 01:35:28,765
(GRUNTING)
1248
01:35:31,809 --> 01:35:33,561
WOMAN:
Reset! We're back to one.
1249
01:35:33,728 --> 01:35:35,696
MAN 1: All right, reset.
MAN 2: We're going again!
1250
01:35:35,855 --> 01:35:38,859
- We're just right at the Producers...
- Right away, everyone! And rolling!
1251
01:35:39,025 --> 01:35:41,323
- We're going to the Producers Building.
- We're rolling.
1252
01:35:55,708 --> 01:35:58,086
(ACTORS GRUNTING)
1253
01:36:03,716 --> 01:36:05,844
(RINGING)
1254
01:36:10,765 --> 01:36:12,733
(LINE RINGING)
1255
01:36:12,934 --> 01:36:14,402
(GRUNTING CONTINUES)
1256
01:36:17,647 --> 01:36:20,617
Sorry, pal. We're gonna be in the movie.
Call my agent.
1257
01:36:20,817 --> 01:36:22,114
Sir!
1258
01:36:22,318 --> 01:36:24,320
(LINE RINGING)
1259
01:36:25,405 --> 01:36:27,407
(RINGING)
1260
01:36:34,038 --> 01:36:36,040
Studio Six Productions.
1261
01:36:36,958 --> 01:36:39,381
May I speak to a Mr. Kevin Harkins?
1262
01:36:39,544 --> 01:36:43,720
I'm sorry, Mr. Harkins is out of country
on a location scout. May I take a message?
1263
01:36:50,388 --> 01:36:53,232
(KHALKALI SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1264
01:37:01,357 --> 01:37:04,782
Doors are closing for Flight 363 to Zurich.
1265
01:37:07,739 --> 01:37:09,241
(SPEAKING IN FARSI)
1266
01:37:13,036 --> 01:37:14,253
We can go.
1267
01:37:23,463 --> 01:37:25,636
You keep these. It's a gift.
1268
01:37:28,051 --> 01:37:29,098
(SPEAKING IN FARSI)
1269
01:37:38,895 --> 01:37:40,772
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1270
01:37:43,775 --> 01:37:45,777
(SPEAKING IN FARSI)
1271
01:37:47,028 --> 01:37:48,826
(IMITATES AIRCRAFT FLYING)
1272
01:37:53,117 --> 01:37:54,289
WOMAN:
Miss.
1273
01:37:57,038 --> 01:38:00,668
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1274
01:38:14,806 --> 01:38:16,023
(RINGING)
1275
01:38:16,224 --> 01:38:17,817
(SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE)
1276
01:38:28,694 --> 01:38:30,571
(ENGINE STALLING)
1277
01:38:34,534 --> 01:38:36,036
(ENGINE REVS)
1278
01:38:57,598 --> 01:39:00,568
(GUARD SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1279
01:39:06,399 --> 01:39:07,901
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
1280
01:39:13,489 --> 01:39:16,834
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
1281
01:39:17,160 --> 01:39:20,130
(GUARDS SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1282
01:39:39,891 --> 01:39:41,689
(SEATBELT CLICKS)
1283
01:39:47,023 --> 01:39:48,570
(WOMAN SCREAMS)
1284
01:39:50,234 --> 01:39:51,952
(ALARMS BLARING)
1285
01:39:52,111 --> 01:39:55,285
(SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE)
1286
01:39:56,199 --> 01:39:58,076
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
1287
01:39:58,910 --> 01:40:00,912
Swissair 363, clearance for taxi?
1288
01:40:04,081 --> 01:40:07,585
Swissair 363,
you are number two for departure.
1289
01:40:14,926 --> 01:40:18,772
PILOT: (OVER PA) Ladies and gentlemen, from the
flight deck, we are number two for takeoff.
1290
01:40:18,971 --> 01:40:20,973
(ALARMS BLARING)
1291
01:40:22,683 --> 01:40:24,685
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
1292
01:40:29,565 --> 01:40:31,567
(GUARDS SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1293
01:40:55,967 --> 01:40:58,891
Swissair 363, you are cleared for takeoff.
1294
01:41:02,974 --> 01:41:04,851
Swissair 363, cleared for takeoff.
1295
01:41:08,521 --> 01:41:11,274
(GUARDS SHOUTING
IN FOREIGN LANGUAGE)
1296
01:41:51,188 --> 01:41:53,190
(TIRES SCREECHING)
1297
01:41:59,196 --> 01:42:02,166
(DOOR THUDS THEN GUARDS SHOUTING)
1298
01:42:10,166 --> 01:42:11,213
We got wheels up.
1299
01:42:11,751 --> 01:42:12,798
Wait.
1300
01:42:27,183 --> 01:42:28,230
(BELL DINGS)
1301
01:42:28,392 --> 01:42:31,066
STEWARDESS: Ladies and gentlemen,
it is our pleasure to announce...
1302
01:42:31,228 --> 01:42:34,949
...that alcoholic beverages are now available
as we have cleared Iranian airspace.
1303
01:42:35,107 --> 01:42:37,360
(LAUGHING)
1304
01:42:39,945 --> 01:42:41,447
(MOUTHS) I love you.
1305
01:42:51,874 --> 01:42:53,592
(LAUGHING)
1306
01:43:23,489 --> 01:43:25,787
They're clear. Ha-ha-ha!
1307
01:43:25,950 --> 01:43:27,452
Yes! Yes!
1308
01:43:28,327 --> 01:43:30,455
LAMONT: Yeah!
MALINOV: Yes!
1309
01:43:30,621 --> 01:43:31,793
LAMONT:
Yeah, man.
1310
01:43:32,248 --> 01:43:33,966
They're out!
1311
01:43:34,125 --> 01:43:37,345
- They're out! They're out!
- We got them out!
1312
01:43:37,503 --> 01:43:38,846
(LAUGHING)
1313
01:43:40,673 --> 01:43:41,799
They're out!
1314
01:43:41,966 --> 01:43:43,092
(LAUGHING)
1315
01:43:43,342 --> 01:43:45,094
(STAFF APPLAUDING)
1316
01:43:46,178 --> 01:43:47,805
MALINOV:
Yes!
1317
01:43:47,972 --> 01:43:50,145
Great work, boys.
1318
01:43:50,307 --> 01:43:51,308
JOHN:
We did it!
1319
01:43:51,475 --> 01:43:53,102
(LAUGHING)
1320
01:43:58,607 --> 01:44:01,360
(GUARD SPEAKING IN ARABIC)
1321
01:44:03,320 --> 01:44:06,494
(IN ARABIC)
You are admitted to the Republic of Iraq.
1322
01:44:51,035 --> 01:44:52,878
LESTER:
We made history tonight.
1323
01:44:54,038 --> 01:44:57,383
History starts out as farce
and ends up as tragedy.
1324
01:44:57,917 --> 01:44:59,544
Quote's the other way around.
1325
01:45:00,211 --> 01:45:02,714
- Yeah, who said it?
- Marx.
1326
01:45:03,631 --> 01:45:04,678
Groucho said that?
1327
01:45:04,840 --> 01:45:05,841
(JOHN LAUGHS)
1328
01:45:09,220 --> 01:45:11,723
LAMONT: Call the Times, nail
it to the goddamn door.
1329
01:45:11,889 --> 01:45:13,607
CIA are the good guys.
1330
01:45:13,766 --> 01:45:15,609
The Canadians are the good guys.
1331
01:45:15,768 --> 01:45:17,486
LAMONT:
Yeah, we're not greedy. Them too.
1332
01:45:18,229 --> 01:45:22,735
Only. Canada takes the credit,
or they retaliate against the hostages.
1333
01:45:23,567 --> 01:45:25,410
Great Satan wasn't involved.
1334
01:45:26,153 --> 01:45:28,155
No CIA.
1335
01:45:28,364 --> 01:45:29,911
LAMONT:
Is that right, Jack?
1336
01:45:32,076 --> 01:45:33,794
Involved in what?
1337
01:45:34,787 --> 01:45:37,290
We were as surprised as anybody.
1338
01:45:40,251 --> 01:45:41,969
Thank you, Canada.
1339
01:45:42,169 --> 01:45:44,843
MacDONALD: (ON TV)
We knew that each day they stayed there...
1340
01:45:45,005 --> 01:45:47,679
...the danger was becoming greater.
1341
01:45:47,883 --> 01:45:49,908
We had been looking for
a solution to have them
1342
01:45:49,934 --> 01:45:51,958
leave the country during
the past three months.
1343
01:45:52,096 --> 01:45:54,770
Day 87, and finally a sliver
of really good news.
1344
01:45:54,932 --> 01:45:58,732
The U.S. Department of State
hereby honors Joe Stafford...
1345
01:45:59,061 --> 01:46:00,062
(CROWD APPLAUDING)
1346
01:46:00,229 --> 01:46:01,651
...Kathy Stafford...
1347
01:46:02,940 --> 01:46:04,658
...Mark Lijek...
1348
01:46:05,276 --> 01:46:10,498
We Americans will be forever grateful to
our great friend and ally to the north...
1349
01:46:10,656 --> 01:46:14,911
...for the protection and the safe passage
provided for our diplomats.
1350
01:46:15,077 --> 01:46:16,329
UNDERSECRETARY:
Bob Anders.
1351
01:46:16,495 --> 01:46:19,214
GHOTBZADEH:
Here, or anywhere in the world...
1352
01:46:19,373 --> 01:46:20,966
...Canada will pay...
1353
01:46:22,293 --> 01:46:26,298
...for this violation
of the sovereignty of Iran.
1354
01:46:26,463 --> 01:46:30,684
WOMAN: Thank you to Pat and Ken Taylor
and the great nation of Canada.
1355
01:46:30,885 --> 01:46:32,887
(CROWD CHEERING AND APPLAUDING)
1356
01:46:34,513 --> 01:46:37,234
LESTER: So I'm sitting in Jerry's
this morning, I'm having breakfast.
1357
01:46:37,391 --> 01:46:40,486
Waitress comes over to me,
she's waving a newspaper, and she says:
1358
01:46:40,644 --> 01:46:44,023
"You see what those Canadians pulled off?
Why can't we do something like that?"
1359
01:46:44,815 --> 01:46:46,658
And I said to her... Do
you know what I said?
1360
01:46:47,067 --> 01:46:48,193
No, what?
1361
01:46:48,736 --> 01:46:50,204
"Argo fuck yourself."
1362
01:46:50,362 --> 01:46:51,614
(BOTH LAUGHING)
1363
01:47:18,974 --> 01:47:20,021
All set.
1364
01:47:20,976 --> 01:47:22,353
Thanks a lot.
1365
01:47:33,489 --> 01:47:34,490
Ha!
1366
01:47:35,866 --> 01:47:39,370
Heh. And I left my autograph book at home.
1367
01:47:40,537 --> 01:47:42,084
(O'DONNELL SIGHS)
1368
01:47:45,000 --> 01:47:46,718
His Eminence called me.
1369
01:47:46,877 --> 01:47:48,094
He wants to see you.
1370
01:47:48,587 --> 01:47:50,305
Probably wants to fire me himself.
1371
01:47:51,423 --> 01:47:53,767
He wants to give you the Intelligence Star.
1372
01:47:54,969 --> 01:47:56,812
You're getting the highest
award of merit...
1373
01:47:57,012 --> 01:48:00,357
...of the Clandestine Services
of these United States.
1374
01:48:01,308 --> 01:48:03,231
Ceremony's on the 14th.
1375
01:48:03,394 --> 01:48:06,568
If they push it a week, I can bring Ian.
That's his winter break.
1376
01:48:08,065 --> 01:48:12,411
The op was classified,
so the ceremony's classified.
1377
01:48:12,569 --> 01:48:15,618
He can't know about it.
Nobody can know about it.
1378
01:48:17,157 --> 01:48:20,252
So they're just gonna give me an award
and then they're gonna take it back.
1379
01:48:20,828 --> 01:48:21,875
That's right.
1380
01:48:23,747 --> 01:48:26,091
If we wanted applause,
we would've joined the circus.
1381
01:48:27,793 --> 01:48:29,921
- I thought we did.
- Ha.
1382
01:48:30,587 --> 01:48:33,386
Carter said you were a great American.
1383
01:48:34,091 --> 01:48:35,764
Great American what?
1384
01:48:36,301 --> 01:48:37,769
O'DONNELL:
He didn't say.
1385
01:48:51,108 --> 01:48:52,360
What happened to your picture?
1386
01:48:53,986 --> 01:48:55,203
It's in turnaround.
1387
01:49:10,753 --> 01:49:12,130
(CAR DOOR CLOSES)
1388
01:49:37,488 --> 01:49:39,081
Can I come in?
1389
01:50:25,077 --> 01:50:27,421
The Iran Hostage Crisis ended
on January 20, 1981, when all
1390
01:50:27,447 --> 01:50:30,102
remaining hostages were released.
They spent 444 days in captivity.
1391
01:50:37,422 --> 01:50:38,690
The involvement of the C.l.A.
complemented efforts of
1392
01:50:38,716 --> 01:50:40,004
the Canadian embassy in freeing
the six held in Tehran.
1393
01:50:40,030 --> 01:50:41,250
To this day, this story
stands as an enduring model
1394
01:50:41,276 --> 01:50:43,236
for international cooperation
between governments.
1395
01:50:48,976 --> 01:50:55,404
All of the Houseguests returned to the U.S.
Foreign Service after their ordeal in Iran.
1396
01:50:56,942 --> 01:51:02,072
Oscar-winning makeup artist John Chambers was
awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its
1397
01:51:02,098 --> 01:51:06,945
highest civilian honor. He and Mendez remained
friends until Chambers' death in 2001.
1398
01:51:08,704 --> 01:51:12,135
Tony Mendez's Intelligence Star
was returned to him in 1997,
1399
01:51:12,161 --> 01:51:15,704
when the Argo operation was
declassified by President Clinton.
1400
01:51:25,721 --> 01:51:33,697
He lives in rural Maryland with his family.
1401
01:53:26,133 --> 01:53:31,139
CARTER: They went in, as you know, under the
guise of creating a motion-picture film.
1402
01:53:31,346 --> 01:53:35,977
But that it had a very high possibility
of failure.
1403
01:53:36,143 --> 01:53:38,441
And after it was successful, of course...
1404
01:53:38,603 --> 01:53:41,402
...it was a great temptation
to reveal all the stories...
1405
01:53:41,565 --> 01:53:44,990
...so maybe I could take a little bit
of credit for it, since I was president...
1406
01:53:45,152 --> 01:53:49,749
...but we had to keep it secret.
Tony Mendez has gone down in CIA history...
1407
01:53:49,906 --> 01:53:51,783
...after his retirement...
1408
01:53:51,950 --> 01:53:58,799
...as one of the 50 most important
CIA operatives of all time.
1409
01:53:59,416 --> 01:54:04,798
Eventually we got every hostage
back home, safe and sound...
1410
01:54:04,963 --> 01:54:08,968
...and we upheld the integrity of our
country, and we did it peacefully.
1411
02:00:17,961 --> 02:00:19,963
(English - US - SDH)