1 00:00:37,788 --> 00:00:40,007 WOMAN: This is the Persian empire... 2 00:00:40,249 --> 00:00:42,377 ...known today as Iran. 3 00:00:43,293 --> 00:00:47,343 For 2500 years, this land was ruled by a series of kings... 4 00:00:47,506 --> 00:00:49,053 ...known as shahs. 5 00:00:50,300 --> 00:00:54,726 In 1950, the people of Iran elected Mohammad Mosaddegh... 6 00:00:54,888 --> 00:00:57,266 ...a secular democrat, as prime minister. 7 00:00:58,517 --> 00:01:01,691 He nationalized British and U.S. petroleum holdings... 8 00:01:01,853 --> 00:01:04,823 ...returning Iran's oil to its people. 9 00:01:05,983 --> 00:01:07,781 But in 1953... 10 00:01:07,943 --> 00:01:12,574 ...the U.S. and Great Britain engineered a coup d'état that deposed Mosaddegh... 11 00:01:12,739 --> 00:01:15,743 ...and installed Reza Pahlavi as shah. 12 00:01:17,035 --> 00:01:20,505 The young shah was known for opulence and excess. 13 00:01:20,831 --> 00:01:23,550 His wife was rumored to bathe in milk... 14 00:01:23,709 --> 00:01:27,634 ...while the shah had his lunches flown in by Concorde from Paris. 15 00:01:29,089 --> 00:01:30,466 The people starved. 16 00:01:33,093 --> 00:01:35,972 The shah kept power through his ruthless internal police: 17 00:01:36,638 --> 00:01:37,890 The SAVAK. 18 00:01:38,390 --> 00:01:41,644 An era of torture and fear began. 19 00:01:43,937 --> 00:01:47,316 He then began a campaign to westernize Iran... 20 00:01:48,317 --> 00:01:52,117 ...enraging a mostly traditional Shiite population. 21 00:01:52,779 --> 00:01:57,080 In 1979, the people of Iran overthrew the shah. 22 00:01:59,036 --> 00:02:03,212 The exiled cleric, Ayatollah Khomeini, returned to rule Iran. 23 00:02:06,418 --> 00:02:11,174 It descended into score-settling, death squads and chaos. 24 00:02:11,381 --> 00:02:13,383 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 25 00:02:14,426 --> 00:02:18,147 Dying of cancer, the shah was given asylum in the U. S. 26 00:02:20,057 --> 00:02:23,732 The Iranian people took to the streets outside the U.S. embassy... 27 00:02:23,894 --> 00:02:26,488 ...demanding that the shah be returned... 28 00:02:26,647 --> 00:02:27,990 ...tried... 29 00:02:28,899 --> 00:02:30,276 ...and hanged. 30 00:02:30,442 --> 00:02:34,288 Based on a true story. 31 00:02:34,446 --> 00:02:38,326 U.S. Embassy, Iran - November 4, 1979 32 00:02:39,034 --> 00:02:41,036 (CROWD CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 33 00:03:39,511 --> 00:03:42,481 The carnival's a little bigger today, huh? 34 00:03:44,015 --> 00:03:46,939 Windows are supposed to be bulletproof, right? 35 00:03:47,102 --> 00:03:49,150 Well, they've never been tested. 36 00:03:49,354 --> 00:03:53,780 CORA: You just need to finish filling out this section here. 37 00:03:53,942 --> 00:03:55,740 We can process your visa. 38 00:03:55,944 --> 00:03:57,946 (CHANTING CONTINUES OUTSIDE) 39 00:04:18,925 --> 00:04:21,144 (MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER RADIO) 40 00:04:31,688 --> 00:04:34,111 (CROWD CHEERING) 41 00:04:38,028 --> 00:04:40,451 (CHANTING CONTINUES) 42 00:04:45,577 --> 00:04:49,127 We need some security. Yes, it's your responsibility. 43 00:04:49,289 --> 00:04:50,506 They're over the walls. 44 00:04:50,665 --> 00:04:53,418 We should all split. I'm gonna close up my office. 45 00:05:04,429 --> 00:05:06,648 (SHOUTING AND CHANTING) 46 00:05:13,313 --> 00:05:14,405 ANN: Oh, my God. 47 00:05:15,357 --> 00:05:17,530 Marines to Number One. Fall back. 48 00:05:17,692 --> 00:05:21,196 - Can anyone hear me? We need help. - I need police right now. Right now, goddamn it! 49 00:05:21,363 --> 00:05:23,036 - Jesus. CORA: Can anybody hear me? 50 00:05:23,198 --> 00:05:25,041 SCOTT: There was a breach. 51 00:05:26,451 --> 00:05:27,873 Just burn everything! Burn it now! 52 00:05:28,036 --> 00:05:30,789 All right, burn everything! All the files, file cabinet, safe. 53 00:05:45,679 --> 00:05:47,852 Let's get a cart over here. Burn it all. Come on. 54 00:05:48,014 --> 00:05:50,893 DAUGHERTY: Burn everything! Burn the classifieds! Everything! 55 00:05:55,355 --> 00:05:57,107 GOLACINSKI: Don't fucking shoot anybody. 56 00:05:57,274 --> 00:05:59,993 You don't wanna be the son of a bitch who started a war. 57 00:06:00,151 --> 00:06:01,949 They need an hour to burn the classified. 58 00:06:02,946 --> 00:06:03,993 I need you to hold. 59 00:06:04,155 --> 00:06:08,205 If you shoot one person, they're gonna kill every single one of us in here. 60 00:06:17,377 --> 00:06:20,096 I'm telling you, if we're going to go, we need to go now. 61 00:06:20,255 --> 00:06:23,850 - Okay, we need to make a decision... - Can we wait until the Iranian police come? 62 00:06:24,009 --> 00:06:26,478 No, the police aren't coming. It's been 45 minutes. 63 00:06:26,636 --> 00:06:29,640 - How do you know? - The police have abandoned their posts. 64 00:06:29,806 --> 00:06:32,150 If the police are not coming, then the army's gonna come. 65 00:06:32,309 --> 00:06:34,653 The prime minister won't let the embassy be taken over. 66 00:06:34,811 --> 00:06:36,855 The prime minister may come tomorrow, but the 67 00:06:36,881 --> 00:06:39,012 Komiteh are here today. So we have to evacuate. 68 00:06:39,149 --> 00:06:41,243 Look at me. No one is coming. 69 00:06:41,443 --> 00:06:42,535 (ALL CLAMORING) 70 00:06:42,694 --> 00:06:45,447 AHERN: Get the desk drawers. Everything. Don't sort it. 71 00:06:45,614 --> 00:06:47,958 Get it down to the incinerator in the vault! Go, now! 72 00:06:48,116 --> 00:06:50,039 Tear gas as a last resort only. 73 00:06:50,201 --> 00:06:52,545 (OVER RADIO) I repeat: only if your life is under threat. 74 00:07:19,773 --> 00:07:21,775 (MUFFLED CHATTERING) 75 00:07:28,782 --> 00:07:30,159 (SPEAKING INDISTINCTLY) 76 00:07:30,325 --> 00:07:33,124 In here, we are in America right now. Outside, we are in Iran. 77 00:07:33,286 --> 00:07:35,846 STAFFORD: It's on American soil... - I'm not going out into that. 78 00:07:35,956 --> 00:07:37,208 CORA: They're not safe here. 79 00:07:37,374 --> 00:07:40,344 If they get caught applying for visas to the U.S.? 80 00:07:40,502 --> 00:07:43,426 Mark, we are in the only building with direct access to the street. 81 00:07:43,588 --> 00:07:46,341 - If we're going to go, then we need to go now. - Yeah, I'm in. 82 00:07:46,508 --> 00:07:47,930 - Yeah. - Yeah, let's go. 83 00:07:48,093 --> 00:07:49,845 (ALL CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 84 00:07:53,014 --> 00:07:55,062 - I'm going outside. - Why? 85 00:07:55,225 --> 00:07:56,693 To reason with them. 86 00:08:16,579 --> 00:08:17,671 (INCINERATOR WHIRRING) 87 00:08:23,086 --> 00:08:26,431 Open the door! 88 00:08:26,589 --> 00:08:28,307 Open the fucking door! 89 00:08:30,176 --> 00:08:33,020 You said you wanted to see the world, right, Tom? 90 00:08:33,179 --> 00:08:35,273 GOLACINSKI: Let me in! Let me in! 91 00:08:36,599 --> 00:08:39,603 (CROWD SHOUTING AND CHANTING) 92 00:08:43,231 --> 00:08:44,733 DAUGHERTY: Burn it all. Come on. 93 00:08:44,899 --> 00:08:47,652 Get the safe, get the filing cabinets, get it all. 94 00:08:47,902 --> 00:08:50,200 (FOOTSTEPS) 95 00:08:55,160 --> 00:08:57,583 ANDERS: All four drawers, I want them shredded right now. 96 00:08:57,746 --> 00:08:59,544 STAFFORD: Not gonna shred fast enough. 97 00:08:59,789 --> 00:09:02,258 ANDERS: Grab the visa plates! 98 00:09:03,043 --> 00:09:05,887 All four! And anything else you see out there. 99 00:09:06,087 --> 00:09:07,839 When in doubt, just shred it! 100 00:09:10,341 --> 00:09:12,969 We got 10 minutes! Let's go, let's go, let's go! Everything! 101 00:09:17,724 --> 00:09:19,021 (RATTLES THEN STOPS) 102 00:09:22,479 --> 00:09:23,526 Get the shredder. 103 00:09:23,688 --> 00:09:25,235 ANN: There are no police. 104 00:09:31,863 --> 00:09:33,080 ANDERS: Jesus. 105 00:09:34,115 --> 00:09:37,039 STAFFORD: (IN FARSI) Leave the building, go now. 106 00:09:37,202 --> 00:09:39,296 Iranians go first. 107 00:09:39,454 --> 00:09:41,081 Now, hurry! 108 00:09:42,832 --> 00:09:44,630 (CROWD SHOUTING) 109 00:09:51,091 --> 00:09:56,518 Who has made this?! 110 00:10:02,811 --> 00:10:04,484 It's done. They're in. 111 00:10:06,898 --> 00:10:09,526 (CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) 112 00:10:29,879 --> 00:10:33,133 Okay, come on. We gotta get off the streets. 113 00:10:33,299 --> 00:10:34,846 This way. Up here to the left. 114 00:11:05,373 --> 00:11:06,543 - These fucks hit us, we can't hit them back? - Mosaddegh, we did it to them first. 115 00:11:06,544 --> 00:11:07,307 These fucks hit us, we can't hit them back? 116 00:11:07,333 --> 00:11:08,733 Mosaddegh, we did it to them first. 117 00:11:08,880 --> 00:11:11,970 You think the Soviets would put up with this shit? They'd invade. 118 00:11:11,971 --> 00:11:12,304 You think the Soviets would put up with this shit? They'd invade. 119 00:11:12,463 --> 00:11:15,057 We helped the guy torture and de-ball an entire population. 120 00:11:15,216 --> 00:11:17,435 - How many were there? - At least 50. We're not sure. 121 00:11:17,594 --> 00:11:19,642 - Schafer! GENCO: You still haven't found Schafer? 122 00:11:19,804 --> 00:11:21,965 No, I was screaming his name because I was fucking him. 123 00:11:22,182 --> 00:11:24,228 CANADIAN AMBASSADOR'S RESIDENCE, TEHRAN 124 00:11:24,229 --> 00:11:26,390 VANCE: Come in. 125 00:11:26,978 --> 00:11:27,069 BATES: It's confirmed, sir. Six escaped. 126 00:11:27,228 --> 00:11:29,401 VANCE: I was told five. BATES: No, sir, apparently it's six. 127 00:11:29,564 --> 00:11:29,778 VANCE: What happened? - Not clear. We know they escaped. 128 00:11:29,779 --> 00:11:32,899 VANCE: What happened? -Not clear. We know they escaped. 129 00:11:33,071 --> 00:11:33,736 VANCE: Where are they? -The Canadian ambassador's house. 130 00:11:33,737 --> 00:11:35,237 VANCE: Where are they? - The Canadian ambassador’s house. 131 00:11:35,403 --> 00:11:39,124 - Do they stay put? Are we attempting rescue? - Hold for the Secretary of State. 132 00:11:39,282 --> 00:11:41,080 Yes. ls White House joining? 133 00:11:41,242 --> 00:11:42,835 They claim the embassy was a den of espionage. 134 00:11:42,994 --> 00:11:43,584 We wish it was. 135 00:11:43,585 --> 00:11:44,452 We wish it was. 136 00:11:44,624 --> 00:11:46,134 CI's got three people over there, they don't see a 137 00:11:46,160 --> 00:11:48,321 revolution coming? 138 00:11:48,625 --> 00:11:50,298 - Call it something other than intelligence. - Hold for the chief of staff. 139 00:11:50,460 --> 00:11:52,087 - Hodding. - I'll call him back. 140 00:11:52,253 --> 00:11:54,381 BUTLER: They're sticking. No release till we expel the shah. 141 00:11:54,547 --> 00:11:57,596 - Put him on a plane, then. Fuck him. - He's half-dead and he's in chemo. 142 00:11:57,759 --> 00:11:59,181 We took him in. He's ours now. 143 00:11:59,344 --> 00:12:01,813 Great, so we'll take in any prick as long as he's got cancer? 144 00:12:01,971 --> 00:12:03,532 JORDAN: No, just the pricks on our side. 145 00:12:03,681 --> 00:12:07,231 So all our other pricks on their prick thrones know when they get thrown out on a rail... 146 00:12:07,393 --> 00:12:10,567 ...they won't get their fucking spleens taken out by some camel vet in Sinai. 147 00:12:10,730 --> 00:12:13,233 What about the six who are with the Canadians? 148 00:12:13,650 --> 00:12:16,278 We've got 60 in the embassy with guns to their heads right now. 149 00:12:16,444 --> 00:12:19,243 The whole world is watching the embassy. They're safer than the six on the street. 150 00:12:19,405 --> 00:12:21,578 Banisadr's saying it'll be over in 24 hours. 151 00:12:25,161 --> 00:12:27,664 We leave the six where they are. I'll go brief the president. 152 00:12:30,959 --> 00:12:32,085 All right, let's get to it. 153 00:12:32,252 --> 00:12:35,756 KOPPEL: So far official comments about the incident have been a model of restraint. 154 00:12:44,555 --> 00:12:48,901 69 DAYS LATER 155 00:13:01,572 --> 00:13:04,451 Iran's Revolutionary Guard has rounded up a gang of terrorists... 156 00:13:04,617 --> 00:13:09,123 ...blamed for one murder of a half-dozen followers of Ayatollah Khomeini. 157 00:13:09,289 --> 00:13:13,044 It says security at Khomeini's home now has been tightened. 158 00:13:13,209 --> 00:13:17,885 This, by the way, is the 69th day that the American hostages have been held in Tehran. 159 00:13:18,047 --> 00:13:20,127 There is no change reported in the hostage situation. 160 00:13:20,258 --> 00:13:21,555 (PHONE RINGING) 161 00:13:21,718 --> 00:13:25,063 In this country, George Meany died last night. He was 85 years old. 162 00:13:27,098 --> 00:13:28,520 Yeah. 163 00:13:29,726 --> 00:13:31,194 Yes. 164 00:13:33,646 --> 00:13:34,647 What? 165 00:13:34,981 --> 00:13:36,824 WALLACE: (ON RADIO) To begin with, of course... 166 00:13:36,983 --> 00:13:40,658 ...we wanted to learn about the hostages held in the American embassy compound. 167 00:13:40,820 --> 00:13:44,199 REYNOLDS: They may not understand what their ordeal means to their countrymen. 168 00:13:44,365 --> 00:13:46,663 But this nation, their nation, is outraged. 169 00:13:47,368 --> 00:13:47,457 And we cannot really know what it is like inside the prison that was once our embassy. 170 00:13:47,458 --> 00:13:49,817 And we cannot really know what it is like inside the prison 171 00:13:49,843 --> 00:13:50,964 that was once our embassy. 172 00:13:50,990 --> 00:13:52,150 C.I.A. HEADQUARTERS, VIRGINIA 173 00:13:52,707 --> 00:13:56,928 CARTER: (ON TV) Actions of Iran have shocked the civilized world. 174 00:13:57,420 --> 00:13:59,889 Our embassy has been seized... 175 00:14:00,048 --> 00:14:05,054 ...and more than 60 American citizens continue to be held as hostages. 176 00:14:05,219 --> 00:14:09,224 PAULEY: The situation in Iran this morning is unchanged in regard to the hostages. 177 00:14:09,390 --> 00:14:12,610 NBC's situation in Iran has changed, however. 178 00:14:12,769 --> 00:14:15,397 (PAULEY SPEAKING INDISTINCTLY ON TV) 179 00:14:16,439 --> 00:14:19,363 - Is he back there? - Office. 180 00:14:23,738 --> 00:14:25,285 TONY: What happened? 181 00:14:25,656 --> 00:14:28,250 The six of them went out a back exit. 182 00:14:28,409 --> 00:14:30,912 Brits turned them away, Kiwis turned them away. 183 00:14:31,079 --> 00:14:32,797 Canadians took them in. 184 00:14:32,955 --> 00:14:35,003 Traffic calls them "The Houseguests." 185 00:14:35,166 --> 00:14:38,295 They haven't left the Canadian ambassador's house since it happened. 186 00:14:38,461 --> 00:14:40,680 - Why didn't we get them 10 weeks ago? - Too dangerous. 187 00:14:40,838 --> 00:14:44,308 You got Revolutionary Guards going door-to-door like Jehovah's Witnesses. 188 00:14:44,467 --> 00:14:47,767 Half of them think that Khomeini's been too lenient on the ones in the embassy. 189 00:14:47,929 --> 00:14:49,397 What about the White House? 190 00:14:49,555 --> 00:14:52,183 Carter's shitting enough bricks to build the pyramids. 191 00:14:52,350 --> 00:14:53,397 The Canadians are done. 192 00:14:53,559 --> 00:14:55,377 They say they're bearing too much risk. Their 193 00:14:55,403 --> 00:14:57,259 foreign secretary corners Vance in Brussels... 194 00:14:57,397 --> 00:14:59,946 ...and told him she wants the six of them out. 195 00:15:00,108 --> 00:15:02,657 - Who else knows? - Just the families. 196 00:15:02,819 --> 00:15:05,538 Meanwhile, some genius in our embassy was keeping a mug book... 197 00:15:05,696 --> 00:15:08,575 ...on everybody who worked there. - Jesus Christ. 198 00:15:08,741 --> 00:15:10,914 O'DONNELL: We think it got shredded before they got in. 199 00:15:11,077 --> 00:15:15,127 But now the bastards are using sweatshop kids to reassemble the shreds. 200 00:15:15,289 --> 00:15:19,010 And once they reassemble that book they'll know six Americans got out. 201 00:15:19,168 --> 00:15:20,761 And they'll know what they look like. 202 00:15:20,920 --> 00:15:23,298 Standing room only for beheadings in the square. 203 00:15:23,464 --> 00:15:27,059 - Who's handling? - State is coordinating in-house. 204 00:15:27,885 --> 00:15:29,353 State? 205 00:15:29,929 --> 00:15:31,806 - They don't do exfils. - They do now. 206 00:15:31,973 --> 00:15:34,442 They want to run it by us, strictly as consultants. 207 00:15:34,600 --> 00:15:36,648 Engell says it's a lose-lose. 208 00:15:36,811 --> 00:15:40,532 These people die, they die badly. Publicly. 209 00:15:40,690 --> 00:15:42,692 State wants the blame, we'll give it to them. 210 00:15:43,651 --> 00:15:45,494 What does he want me here for? 211 00:15:45,653 --> 00:15:48,452 So he can tell State he ran it by his best exfil guy. 212 00:15:55,121 --> 00:15:56,464 ENGELL: Okay. 213 00:15:56,664 --> 00:15:59,383 This is Bob Pender from State O.S. 214 00:15:59,542 --> 00:16:01,419 He's been talking to Morgan at ExtAff. 215 00:16:01,586 --> 00:16:03,964 - Bob? - Thank you. 216 00:16:04,380 --> 00:16:05,802 All right. 217 00:16:06,132 --> 00:16:07,850 Mark and Cora Lijek. 218 00:16:08,009 --> 00:16:11,434 Twenty-nine and 25. He's a consular officer, she's an assistant. 219 00:16:11,762 --> 00:16:15,016 Newlyweds. They only just got there a couple months ago. 220 00:16:15,766 --> 00:16:19,316 No language skills or in-country knowledge. 221 00:16:19,479 --> 00:16:22,858 Henry Lee Schatz. Agricultural attaché from Idaho. 222 00:16:23,024 --> 00:16:24,822 A bit of an oddball, apparently. 223 00:16:24,984 --> 00:16:28,204 He was there to sell U.S. tractors to Iranian agro. 224 00:16:28,654 --> 00:16:30,952 Joe Stafford. Late 20s. 225 00:16:31,115 --> 00:16:32,992 He's smart and a climber. 226 00:16:33,159 --> 00:16:34,251 Speaks Farsi. 227 00:16:34,410 --> 00:16:37,254 He arranged the hire of his wife, Kathy. 228 00:16:37,413 --> 00:16:40,713 Embassy was understaffed, so the faculty wives were the typing pool. 229 00:16:40,875 --> 00:16:43,424 And Bob Anders. Senior consular officer... 230 00:16:43,586 --> 00:16:46,180 ...oldest of the group and most likely to be group leader. 231 00:16:46,339 --> 00:16:49,218 They're in hiding at the Canadian ambassador's residence. 232 00:16:49,383 --> 00:16:53,183 Fortunately, we do not believe the Iranians are aware the six have escaped. 233 00:16:53,346 --> 00:16:57,442 So, what we like for this are bicycles. 234 00:16:58,226 --> 00:17:01,230 We've identified back roads from the Shemiran district. 235 00:17:01,395 --> 00:17:03,739 A couple of rat lines through the mountains... 236 00:17:03,898 --> 00:17:05,195 ...to the crossing near Tabriz. 237 00:17:05,358 --> 00:17:08,237 Cars are off the table because of the roadblocks. 238 00:17:08,402 --> 00:17:09,949 We wait till the weather clears up... 239 00:17:10,112 --> 00:17:13,491 ...then deliver the six bikes, provide them with maps to the Turkish border. 240 00:17:13,658 --> 00:17:16,286 PENDER: We have intelligence they can ride bicycles. 241 00:17:16,452 --> 00:17:19,422 Or we're prepared to send in somebody to teach them. 242 00:17:26,921 --> 00:17:30,425 Or you could just send in training wheels and meet them at the border with Gatorade. 243 00:17:30,591 --> 00:17:32,059 O'DONNELL: Tony. 244 00:17:32,218 --> 00:17:34,220 It's 300 miles to the Turkish border. 245 00:17:34,387 --> 00:17:36,810 They'd need a support team following them with a tire pump. 246 00:17:36,973 --> 00:17:39,351 ENGELL: We were just asked to sharpshoot this. 247 00:17:39,517 --> 00:17:40,894 State is handling the op. 248 00:17:41,060 --> 00:17:42,312 I'm sorry, who is this? 249 00:17:42,728 --> 00:17:46,904 Tony's an exfil spesh. He got a lot of the shah's people out after the fall. 250 00:17:47,066 --> 00:17:49,660 Sir, if these people can read or add... 251 00:17:49,819 --> 00:17:52,868 ...pretty soon they're gonna figure out they're six short of a full deck. 252 00:17:53,030 --> 00:17:55,073 It's winter. You can't afford to wait around till 253 00:17:55,099 --> 00:17:57,060 spring so it's nice enough to take a bike ride. 254 00:17:57,201 --> 00:18:00,796 The only way out of that city is the airport. Build new cover identities for them... 255 00:18:00,955 --> 00:18:03,925 ...you send in a Moses, he takes them out on a commercial flight. 256 00:18:04,083 --> 00:18:06,927 - We've explored those options. ENGELL: They'll never get past airport control. 257 00:18:07,086 --> 00:18:09,635 - Komiteh own the place. BATES: They could pose as reporters. 258 00:18:09,797 --> 00:18:11,958 - The government issued 70-something... - Seventy-four. 259 00:18:12,008 --> 00:18:13,601 ...visas for American journalists. 260 00:18:13,759 --> 00:18:15,761 The Revolutionary Guards keep them on 74 leashes. 261 00:18:15,928 --> 00:18:17,807 If they're caught with fake journalist creds, 262 00:18:17,833 --> 00:18:19,833 it's Peter Jennings' head in a noose in an hour. 263 00:18:19,974 --> 00:18:22,102 North American accents gives us limited options. 264 00:18:22,268 --> 00:18:24,270 So we get the Canadians to issue them passports. 265 00:18:24,437 --> 00:18:26,860 What about English teachers at the international school? 266 00:18:27,023 --> 00:18:29,697 It's a good idea, but that school's been closed for eight months. 267 00:18:29,859 --> 00:18:31,486 BATES: Okay, so how about the do-gooders? 268 00:18:32,945 --> 00:18:34,847 Six Canadians have been over there inspecting 269 00:18:34,873 --> 00:18:36,816 crops, making sure the kids get enough to eat. 270 00:18:36,949 --> 00:18:39,498 We give them creds, makes them look like Ag NGOs. 271 00:18:40,077 --> 00:18:42,796 It's a Feed the Kids thing. Okay? 272 00:18:42,955 --> 00:18:44,628 Those kids are black. 273 00:18:44,957 --> 00:18:46,504 Those are African kids. 274 00:18:46,667 --> 00:18:49,887 - We get ethnically appropriate kids. LAMONT: Are there starving kids in Iran? 275 00:18:50,046 --> 00:18:52,720 I'm sure there's some skinny kids in Iran, so... 276 00:18:52,882 --> 00:18:55,726 LAMONT: What about missionaries? - A logo with seeds. Call it "Seeds of Hope." 277 00:18:55,885 --> 00:18:56,932 Hold on. 278 00:18:57,094 --> 00:19:00,644 Sir, do you have this newspaper in front of you? Would you mind taking a look at it? 279 00:19:02,600 --> 00:19:03,897 What's in this picture? 280 00:19:04,060 --> 00:19:06,313 - Tehran. TONY: Right. What's on the ground? 281 00:19:08,731 --> 00:19:10,153 - Snow. TONY: Right. 282 00:19:10,441 --> 00:19:13,570 So, what crops are the do-gooders inspecting under Frosty? 283 00:19:15,988 --> 00:19:19,333 Sir, exfils are like abortions. 284 00:19:19,492 --> 00:19:21,165 You don't wanna need one... 285 00:19:21,327 --> 00:19:24,171 ...but when you do, you don't do it yourself. 286 00:19:29,168 --> 00:19:30,761 You have a better plan? 287 00:19:31,754 --> 00:19:33,176 No, sir. 288 00:19:36,550 --> 00:19:39,350 REYNOLDS: (ON RADIO) Whatever the conflicting signals from Iran today... 289 00:19:39,470 --> 00:19:40,910 ...and for that matter, every day... 290 00:19:41,055 --> 00:19:44,104 ...about whether the hostages will or will not be tried as spies... 291 00:19:44,266 --> 00:19:47,987 ...the government of the United States has not deviated from its basic demand: 292 00:19:48,145 --> 00:19:50,273 The hostages must be freed. 293 00:19:50,439 --> 00:19:53,283 ...claims to defend human rights, it not only does not defend them... 294 00:19:53,442 --> 00:19:56,195 ...it violates them for all nations. 295 00:19:56,362 --> 00:19:57,577 We demand extradition... 296 00:19:57,578 --> 00:19:58,195 We demand extradition... 297 00:19:58,367 --> 00:20:00,476 ...of a man who, for more than 37 years, with the 298 00:20:00,502 --> 00:20:02,458 United States' support... 299 00:20:02,459 --> 00:20:02,747 ...of a man who, for more than 37 years, with the United States' support... 300 00:20:02,910 --> 00:20:06,505 ...has killed months-old babies in the arms of their mothers. 301 00:20:06,664 --> 00:20:10,385 MAN 1: He said if the Americans try military force to rescue the hostages... 302 00:20:10,543 --> 00:20:14,264 ...the students will kill them all and blow up the embassy. 303 00:20:14,964 --> 00:20:18,389 MAN 2: Americans were outraged at Iran and anyone Iranian. 304 00:20:18,551 --> 00:20:21,551 MAN 3: Before that decision was taken, there was a demonstration in Houston. 305 00:20:21,554 --> 00:20:23,306 An Iranian flag was burned... 306 00:20:23,472 --> 00:20:27,318 ...when anti-Iranian demonstrators gathered near the Iranian consulate. 307 00:20:27,476 --> 00:20:30,730 MAN 4: ... also is what led to a decision to scrutinize the visas of Iranians... 308 00:20:30,896 --> 00:20:33,775 They knew exactly what was going to happen. They knew. 309 00:20:33,941 --> 00:20:36,444 But I don't understand what they should do now. 310 00:20:36,610 --> 00:20:39,204 Send him back, just to be tortured and killed? 311 00:20:39,363 --> 00:20:41,741 I don't think that justice is the worst thing. 312 00:20:41,907 --> 00:20:44,706 When did people first tell you that torture was going on in Iran? 313 00:20:44,869 --> 00:20:48,794 They would never come to me and say, "Well, sir, we have tortured this fellow. " 314 00:20:48,956 --> 00:20:52,711 WALLACE: (ON TV) President Sadat of Egypt, he calls you, Imam... 315 00:20:52,877 --> 00:20:55,221 Forgive me, his words, not mine. 316 00:20:55,379 --> 00:20:56,551 ...a lunatic. 317 00:20:56,714 --> 00:20:59,718 Why didn't he have a choice? Why do you think he didn't have a choice? 318 00:20:59,884 --> 00:21:01,227 TAYLOR: He would've been referred to as a barbarian. 319 00:21:01,385 --> 00:21:04,104 ANDERS: That's why they're saying that their current regime... 320 00:21:04,263 --> 00:21:05,824 The shah did more for women's rights... 321 00:21:05,890 --> 00:21:09,019 TAYLOR: I think you'd better... Please, everyone, get into the crawlspace. 322 00:21:09,268 --> 00:21:11,771 (HELICOPTER WHIRRING) 323 00:21:26,410 --> 00:21:29,414 NEWSCASTER 1: (ON TV) At one point, the mob cornered one of the Iranians. 324 00:21:29,580 --> 00:21:33,005 When he tried to protect himself, this is what happened. 325 00:21:33,584 --> 00:21:34,961 DEMONSTRATOR: Just hit him again! 326 00:21:35,127 --> 00:21:38,631 We're not gonna take it any more! We're sick of it! 327 00:21:39,715 --> 00:21:41,058 America! 328 00:21:41,217 --> 00:21:46,849 MAN: Even in our little community here, I mean, people are drawn up tight, they're tense. 329 00:21:47,181 --> 00:21:51,061 They shouldn't even let those students in that embassy there. 330 00:21:51,227 --> 00:21:54,447 Just shoot a couple of them, show them we mean business. 331 00:21:54,772 --> 00:21:57,776 NEWSCASTER 2: Men who served in Vietnam for what they believed was right are angry. 332 00:21:57,942 --> 00:21:59,034 I'm mad as hell. 333 00:21:59,193 --> 00:22:03,949 I'm like the guy screaming on that movie program in Network, you know? I've had it. 334 00:22:04,114 --> 00:22:07,709 And if need be, I'll bear arms again. 335 00:22:07,868 --> 00:22:11,498 CRONKITE: And that's the way it is Wednesday, January 16th, 1980. 336 00:22:11,664 --> 00:22:15,919 The 74th day of captivity for 50 Americans in Iran. 337 00:22:16,210 --> 00:22:18,212 (RINGING) 338 00:22:24,468 --> 00:22:26,436 - Hello? TONY: (OVER PHONE) Buddy man. 339 00:22:26,595 --> 00:22:28,063 IAN: I'll get Mom. 340 00:22:28,222 --> 00:22:29,724 I'm looking for you. 341 00:22:31,600 --> 00:22:33,193 Did you do your homework tonight? 342 00:22:33,352 --> 00:22:36,105 - Yeah, it was easy. - Excellent. What are we watching? 343 00:22:36,272 --> 00:22:38,366 Battle for the Planet of the Apes. 344 00:22:38,524 --> 00:22:39,867 Tell me, what channel is it on? 345 00:22:40,109 --> 00:22:41,281 Five. 346 00:22:45,322 --> 00:22:46,369 All right. 347 00:22:48,450 --> 00:22:51,545 - What'd you do at school today? - Nothing. I don't know. Nothing. 348 00:22:53,414 --> 00:22:55,963 Can't be nothing. Something must've happened. 349 00:22:56,125 --> 00:22:57,968 After school I got some baseball cards. 350 00:22:58,127 --> 00:22:59,549 - Mm-hm. - That was fun. 351 00:23:00,254 --> 00:23:02,677 (IAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PHONE) 352 00:23:17,229 --> 00:23:19,027 TONY: Okay, you know those science-fiction movies? 353 00:23:19,189 --> 00:23:21,817 Star Trek, Star Wars. They need an exotic location to shoot. 354 00:23:21,984 --> 00:23:24,453 Moonscape, Mars, desert, you know. 355 00:23:24,612 --> 00:23:25,909 Now, imagine this: 356 00:23:27,156 --> 00:23:31,332 They're a Canadian film crew on a location scout for a science-fiction movie. 357 00:23:31,744 --> 00:23:32,996 We put it out there... 358 00:23:33,162 --> 00:23:34,960 The Canadian producers put it out there. 359 00:23:35,122 --> 00:23:36,762 ...That we're looking at Egypt, Istanbul. 360 00:23:38,083 --> 00:23:42,429 Then we go to the consulate and say, "Hey, we wanna look at Iran too." 361 00:23:42,588 --> 00:23:47,139 I fly into Tehran, we all fly out together as a film crew. Done. 362 00:23:47,468 --> 00:23:50,517 Flamboyant cover identities should be avoided, as it increases operational visibility. 363 00:23:50,679 --> 00:23:53,728 This is more plausible than foreigners who wanna go be teachers in Iran. 364 00:23:53,891 --> 00:23:56,394 You wanna blend in with the population, you don't look like a rodeo clown. 365 00:23:56,560 --> 00:23:59,279 Just gonna wake up tomorrow morning and be in the movie business? 366 00:23:59,438 --> 00:24:01,281 We already have credentials for the teachers. 367 00:24:01,440 --> 00:24:03,320 - No, sir, we have a contact in L.A. - Chambers. 368 00:24:03,400 --> 00:24:05,528 John Chambers. He's a Hollywood prosthetics guy. 369 00:24:05,694 --> 00:24:07,784 He's got an Oscar, he did Planet of the Apes. Did 370 00:24:07,810 --> 00:24:09,690 a bunch of contract work for us in the past. 371 00:24:09,823 --> 00:24:13,453 I go see him, he sets us up. One, two days, make it look real. 372 00:24:15,537 --> 00:24:18,040 (CROWD CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 373 00:24:28,717 --> 00:24:32,642 I went outside for 30 seconds. Could you give me a break? I can't breathe in this house. 374 00:24:32,805 --> 00:24:35,966 - I need some fresh air. I can't breathe. SCHATZ: Stay inside the fucking house. 375 00:24:35,975 --> 00:24:38,819 - Who saw me go outside? I'm just curious. - That's not the point, Bob. 376 00:24:38,978 --> 00:24:41,231 - It doesn't matter who saw you go out. - Did you see me? 377 00:24:41,397 --> 00:24:43,741 - No. - I did, okay? I saw you. 378 00:24:43,899 --> 00:24:46,903 Bob, it only takes one second for them to spot you. 379 00:24:52,199 --> 00:24:53,917 KHALKALI: (IN FARSI) Some Americans are missing. 380 00:24:54,076 --> 00:24:56,249 Look at the repaired list of embassy employees. 381 00:24:57,746 --> 00:24:59,339 The numbers don't match. 382 00:24:59,498 --> 00:25:02,422 Finish assembling the pictures from the embassy. 383 00:25:02,584 --> 00:25:05,133 All I need is their faces and I will find them. 384 00:25:05,295 --> 00:25:07,047 (IN FARSI) Yes, sir, it will be done. 385 00:25:19,309 --> 00:25:20,777 We want you to go to L.A. 386 00:25:20,936 --> 00:25:24,406 If you can make the movie thing credible, we'll take you to the director. 387 00:25:25,232 --> 00:25:26,279 Don't fuck up. 388 00:25:26,859 --> 00:25:28,907 The whole country is watching you. 389 00:25:29,445 --> 00:25:31,163 They just don't know it. 390 00:25:38,495 --> 00:25:39,587 WOMAN 1: My creation. 391 00:25:41,081 --> 00:25:42,754 My creation. 392 00:25:42,916 --> 00:25:44,918 (SCREAMING) 393 00:25:49,006 --> 00:25:50,098 What the fuck, Brian? 394 00:25:50,257 --> 00:25:51,474 - Cut. MAN: We're cutting. 395 00:25:51,633 --> 00:25:53,852 WOMAN 2: What an idiot. WOMAN 1: It really hurt. 396 00:25:54,011 --> 00:25:55,228 BRIAN: I'm sorry. 397 00:25:55,387 --> 00:25:58,357 Chambers. John Chambers, makeup! 398 00:25:59,641 --> 00:26:04,317 BURBANK, CALIFORNIA - JANUARY 19, 1980 399 00:26:10,152 --> 00:26:14,077 He says the Minotaur prosthetic is too tight, so he can't act. 400 00:26:14,364 --> 00:26:16,992 If he could act, he wouldn't be playing the Minotaur. 401 00:26:23,165 --> 00:26:24,587 MAN: Mr. Chambers? 402 00:26:25,292 --> 00:26:26,669 Kevin Harkins. 403 00:26:28,504 --> 00:26:29,972 Hey, Tony. 404 00:26:54,154 --> 00:26:55,280 JOHN: Watch your head. 405 00:26:55,823 --> 00:26:57,370 TONY: What are you shooting? 406 00:26:57,699 --> 00:26:59,417 JOHN: Monster movie. 407 00:27:00,410 --> 00:27:01,582 TONY: Yeah? Any good? 408 00:27:01,745 --> 00:27:03,088 (JOHN SIGHS) 409 00:27:03,288 --> 00:27:05,040 Target audience will hate it. 410 00:27:05,207 --> 00:27:06,709 Who's the target audience? 411 00:27:06,917 --> 00:27:08,464 People with eyes. 412 00:27:11,130 --> 00:27:12,382 Talk to me. 413 00:27:14,341 --> 00:27:15,718 It's an exfil. 414 00:27:15,884 --> 00:27:17,056 From where? 415 00:27:18,220 --> 00:27:19,642 Worst place you can think of. 416 00:27:19,805 --> 00:27:21,182 Universal City. 417 00:27:27,980 --> 00:27:29,732 How are you gonna get into the embassy? 418 00:27:29,940 --> 00:27:33,240 They're not in the embassy. During the takeover, six people escaped. 419 00:27:33,443 --> 00:27:35,241 They're hiding out in Tehran. 420 00:27:35,654 --> 00:27:38,703 - And that's who I'm gonna go get. - What am I making? 421 00:27:39,700 --> 00:27:41,577 I need you to help me make a fake movie. 422 00:27:41,743 --> 00:27:44,246 Heh. You came to the right place. 423 00:27:44,413 --> 00:27:47,587 I wanna set up a production company and build a cover around making a movie. 424 00:27:47,749 --> 00:27:49,751 - That we're not gonna make. - No. 425 00:27:50,335 --> 00:27:52,679 So you wanna come to Hollywood and act like a big shot? 426 00:27:52,838 --> 00:27:54,806 - Without actually doing anything? - No. 427 00:27:54,965 --> 00:27:56,558 You'll fit right in. 428 00:27:56,758 --> 00:27:58,726 (JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) 429 00:28:02,723 --> 00:28:03,940 JOHN: Let's see. 430 00:28:04,558 --> 00:28:07,983 Well, this one's got an M.A. in English. She should be your screenwriter. 431 00:28:08,145 --> 00:28:11,069 Sometimes they go along on scouts because they want the free meals. 432 00:28:11,231 --> 00:28:12,949 Here's your director. 433 00:28:13,108 --> 00:28:15,281 Can you teach somebody to be a director in a day? 434 00:28:15,485 --> 00:28:17,783 You can teach a rhesus monkey to be a director in a day. 435 00:28:18,572 --> 00:28:21,792 Look, if you're gonna do this, you gotta do it. 436 00:28:21,950 --> 00:28:24,248 The Kho-maniacs are Froot Loops, but they got cousins... 437 00:28:24,411 --> 00:28:26,630 ...who sell prayer rugs and eight-tracks on La Brea. 438 00:28:27,456 --> 00:28:30,756 You can't build cover stories around a movie that doesn't exist. 439 00:28:30,918 --> 00:28:33,091 You need a script. You need a producer. 440 00:28:33,253 --> 00:28:34,425 - Make me a producer. - No. 441 00:28:34,588 --> 00:28:37,933 You're an associate producer at best. 442 00:28:38,592 --> 00:28:41,641 If you're gonna do a $20 million Star Wars rip-off... 443 00:28:41,803 --> 00:28:45,649 ...you need somebody who's a somebody to put their name on it. 444 00:28:45,807 --> 00:28:47,730 Somebody respectable. 445 00:28:48,936 --> 00:28:50,153 With credits. 446 00:28:51,146 --> 00:28:53,820 Who you can trust with classified information. 447 00:28:54,816 --> 00:28:57,035 Who'll produce a fake movie. 448 00:28:57,653 --> 00:28:59,075 For free. 449 00:29:13,001 --> 00:29:16,175 Hi. I only got a couple of minutes. I'm getting a lifetime achievement award. 450 00:29:16,338 --> 00:29:17,931 - Mazel tov, Lester. LESTER: Ah. 451 00:29:18,090 --> 00:29:20,593 I'd rather stay home and count the wrinkles on my dog's balls. 452 00:29:21,593 --> 00:29:25,848 Okay, you got six people hiding out in a town of, what, 4 million people... 453 00:29:26,014 --> 00:29:29,689 ...all of whom chant "Death to America" all the livelong day. 454 00:29:29,851 --> 00:29:31,444 You want to set up a movie in a week. 455 00:29:31,603 --> 00:29:35,028 You want to lie to Hollywood, a town where everybody lies for a living. 456 00:29:35,190 --> 00:29:37,693 Then you're gonna sneak 007 over here... 457 00:29:37,859 --> 00:29:41,363 ...into a country that wants CIA blood on their breakfast cereal... 458 00:29:41,530 --> 00:29:45,034 ...and you're gonna walk the Brady Bunch out of the most watched city in the world. 459 00:29:45,200 --> 00:29:47,953 Past about a hundred militia at the airport. That's right. 460 00:29:49,496 --> 00:29:50,873 Right. 461 00:29:52,624 --> 00:29:54,376 Look, I gotta tell you. 462 00:29:54,543 --> 00:29:58,514 We did suicide missions in the Army that had better odds than this. 463 00:29:58,672 --> 00:30:00,140 Sir, the car is here. 464 00:30:05,887 --> 00:30:07,560 (CROWD CHANTING ON TV) 465 00:30:07,764 --> 00:30:10,813 JOHN: You ever think, Lester, how this is all for the cameras? 466 00:30:10,976 --> 00:30:14,025 Well, they're getting the ratings, I'll say that for... 467 00:30:25,907 --> 00:30:27,830 We're gonna need a script. 468 00:30:28,035 --> 00:30:30,458 (CROWD SHOUTING INDISTINCTLY) 469 00:30:35,625 --> 00:30:36,672 (GLASS SHATTERS) 470 00:30:36,835 --> 00:30:38,929 Here, come on, come on, come on. 471 00:30:39,087 --> 00:30:40,259 - No, it's fine. - Stop. 472 00:30:43,091 --> 00:30:45,093 (GUNSHOTS IN DISTANCE) 473 00:30:46,178 --> 00:30:47,600 Okay. 474 00:30:57,773 --> 00:30:58,865 KATHY: I love you. 475 00:31:08,658 --> 00:31:10,786 PAT: (IN FARSI) Sahar, how are you doing? 476 00:31:11,787 --> 00:31:13,255 SAHAR: (IN FARSI) Fine, thank you. 477 00:31:14,539 --> 00:31:16,712 Your friends from Canada, ma'am. 478 00:31:16,875 --> 00:31:20,550 All this time. They never go out. 479 00:31:33,809 --> 00:31:35,652 PAT: (IN ENGLISH) Sahar knows. 480 00:31:39,272 --> 00:31:41,445 JOHN: How about The Horses of Achilles? 481 00:31:41,608 --> 00:31:44,077 No good. Nobody does Westerns any more. 482 00:31:44,236 --> 00:31:48,412 - It's ancient Troy. - If it's got horses in it, it's a Western. 483 00:31:48,573 --> 00:31:49,620 Hey, Kenny, please. 484 00:31:50,158 --> 00:31:52,160 Yeah, it's John Chambers, about the office space. 485 00:31:52,327 --> 00:31:54,796 It doesn't matter. It's a fake movie. 486 00:31:54,955 --> 00:31:58,459 If I'm doing a fake movie, it's gonna be a fake hit. 487 00:31:58,625 --> 00:32:02,255 O'DONNELL: (OVER PHONE) The cardinal wants all cover options on his desk Friday morning. 488 00:32:02,421 --> 00:32:05,675 Engell's prepping the bikes option, the teachers option. 489 00:32:05,841 --> 00:32:09,141 You have 72 hours to make yours better. 490 00:32:09,636 --> 00:32:10,853 Fine. 491 00:32:35,620 --> 00:32:39,466 Hey, is A006 still on the open list? 492 00:32:40,083 --> 00:32:41,130 Yeah, I'll hold. 493 00:32:41,626 --> 00:32:45,631 "Fade in on a starship landing. An exotic, Middle Eastern vibe. 494 00:32:45,797 --> 00:32:49,552 Women gather, offering ecstatic libations to the sky gods. 495 00:32:50,135 --> 00:32:53,184 Argo. A science-fantasy adventure." 496 00:32:53,346 --> 00:32:56,566 - it's in turnaround. It's dog shit. - It's a space movie in the Middle East. 497 00:32:56,725 --> 00:32:58,365 - Does it matter? - Can we get the option? 498 00:32:59,478 --> 00:33:01,025 Why do we need the option? 499 00:33:01,188 --> 00:33:05,068 You're worried about the Ayatollah? Try the WGA. 500 00:33:06,902 --> 00:33:08,324 LESTER: Just let me do the talking. 501 00:33:08,487 --> 00:33:11,741 I've known this guy for 25 years. He's full of shit and he comes on hard... 502 00:33:11,907 --> 00:33:13,580 ...but I can handle him. 503 00:33:16,161 --> 00:33:18,038 You want to go into production with this in one month? 504 00:33:18,205 --> 00:33:19,832 Up like a carny ride. 505 00:33:19,998 --> 00:33:21,045 One month, yeah. 506 00:33:21,208 --> 00:33:23,586 - Who are you again? - Kevin Harkins. Studio Six Films. 507 00:33:23,752 --> 00:33:25,129 He's the money. 508 00:33:25,295 --> 00:33:30,392 Look, what do you say 15 thou and let's close on this? 509 00:33:32,427 --> 00:33:34,100 You want me to be honest with you, Les? 510 00:33:34,262 --> 00:33:36,731 LESTER: No. I would like you to bullshit me, Max. 511 00:33:36,890 --> 00:33:38,392 All right. 512 00:33:38,808 --> 00:33:41,277 I enjoyed your films. The early ones. 513 00:33:41,436 --> 00:33:45,566 I took this meeting out of respect, because I wanted to say no to your face. 514 00:33:46,816 --> 00:33:48,614 Thank you. Very respectful. 515 00:33:48,944 --> 00:33:50,287 You're finished, Lester. 516 00:33:50,820 --> 00:33:52,697 Get your cataracts fixed, read the trades. 517 00:33:53,907 --> 00:33:56,456 MGM just capitalized for six new films. 518 00:33:56,618 --> 00:33:59,087 They're screaming for sci-fi. 519 00:33:59,329 --> 00:34:02,458 They're offering me four times what you guys are offering me. 520 00:34:03,959 --> 00:34:07,429 Well, what can I say? 521 00:34:07,629 --> 00:34:09,222 Congratulations. 522 00:34:09,714 --> 00:34:13,935 But, see, it kind of worries me, what you said, and let me tell you why. 523 00:34:15,095 --> 00:34:18,850 Couple of weeks ago, I was sitting at Trader Vic's, I was enjoying a Mai Tai... 524 00:34:19,015 --> 00:34:20,733 ...when my pal Warren Beatty comes in. 525 00:34:20,892 --> 00:34:22,986 He wishes me well, we had a little chat. 526 00:34:23,478 --> 00:34:26,448 Seems he was attached to star in Zulu Empire... 527 00:34:26,606 --> 00:34:28,825 ...which was gonna anchor that MGM slate. 528 00:34:28,984 --> 00:34:32,079 But Warren confided in me that the picture's gone over budget... 529 00:34:32,237 --> 00:34:35,161 ...because the Zulu extras wanna unionize. 530 00:34:35,323 --> 00:34:37,917 They may be cannibals, but they want health and dental... 531 00:34:38,076 --> 00:34:39,373 ...so the movie's kaput. 532 00:34:39,536 --> 00:34:42,756 Which means that the MGM deal ain't gonna happen... 533 00:34:42,914 --> 00:34:45,758 ...and your script ain't worth the buffalo shit on a nickel. 534 00:34:46,418 --> 00:34:48,170 So the way it looks to me... 535 00:34:48,378 --> 00:34:50,176 Through the cataracts, I grant you. 536 00:34:50,380 --> 00:34:52,132 ...Is that you can either sign here... 537 00:34:52,299 --> 00:34:55,303 ...and take $10,000 for your toilet paper script... 538 00:34:55,468 --> 00:34:57,687 ...or you can go fuck yourself. 539 00:34:58,513 --> 00:35:00,607 With all due respect. 540 00:35:06,896 --> 00:35:08,443 You really know Warren Beatty? 541 00:35:08,607 --> 00:35:12,362 Yes, I do. I took a leak next to him once at the Golden Globes. 542 00:35:13,028 --> 00:35:14,325 Taco? 543 00:35:32,672 --> 00:35:33,844 Got any kids, Lester? 544 00:35:35,175 --> 00:35:37,052 Yeah. I have two daughters. 545 00:35:38,470 --> 00:35:39,722 You see them much? 546 00:35:40,347 --> 00:35:41,815 I talk to them once a year. 547 00:35:42,891 --> 00:35:44,939 - Maybe. - Why is that? 548 00:35:48,438 --> 00:35:50,440 I was a terrible father. 549 00:35:52,233 --> 00:35:55,533 The bullshit business, it's like coal mining. 550 00:35:55,695 --> 00:35:58,995 You come home to your wife and kids, you can't wash it off. 551 00:36:01,159 --> 00:36:02,251 You? 552 00:36:03,578 --> 00:36:05,080 Yeah, I got a son. 553 00:36:06,331 --> 00:36:08,459 He lives in Virginia with his mother. 554 00:36:12,170 --> 00:36:14,047 You're divorced? 555 00:36:14,255 --> 00:36:16,053 Taking time off. 556 00:36:18,176 --> 00:36:20,270 He needs to be, you know... 557 00:36:20,428 --> 00:36:21,475 ...where he is. 558 00:36:23,932 --> 00:36:25,934 Kids need the mother. 559 00:36:31,439 --> 00:36:33,407 (SPEAKING INDISTINCTLY) 560 00:36:34,567 --> 00:36:37,527 They caught the shah's chief of security trying to get on a plane to Paris. 561 00:36:40,281 --> 00:36:41,453 Listen. 562 00:36:41,616 --> 00:36:44,995 Since the incident, the number of guards at the airport has doubled. 563 00:36:45,161 --> 00:36:48,085 Thorough background examinations should be expected. 564 00:36:48,248 --> 00:36:51,468 The movie cover isn't strong enough yet. I need another week, Jack. 565 00:36:51,918 --> 00:36:53,761 You don't have it. 566 00:36:55,755 --> 00:36:56,802 TONY: We got an office. 567 00:36:57,799 --> 00:36:59,893 We got business cards. 568 00:37:00,051 --> 00:37:01,894 We got a poster. 569 00:37:02,804 --> 00:37:06,104 If I'm the Revolutionary Guard, that's nothing we couldn't have made at home. 570 00:37:06,307 --> 00:37:08,230 Six people's lives depend on this. 571 00:37:09,644 --> 00:37:13,649 It's not enough. If we're gonna fool these people, it has to be big. 572 00:37:13,815 --> 00:37:16,819 And it has to have something that says it's authentic. 573 00:37:17,777 --> 00:37:20,997 I did a movie with Rock Hudson one time. 574 00:37:21,948 --> 00:37:24,292 If you wanna sell a lie... 575 00:37:25,326 --> 00:37:27,829 You get the press to sell it for you. 576 00:37:28,788 --> 00:37:32,543 No, no, no. Press event and then they're gonna read through the script. 577 00:37:32,709 --> 00:37:36,680 Well, they got a bunch of actors, they're gonna read from beginning to end. 578 00:37:36,838 --> 00:37:38,681 They have costumes and everything. 579 00:37:38,840 --> 00:37:42,595 No, no, no, I can't. Variety has an exclusive on that. 580 00:37:42,761 --> 00:37:45,935 Is there any way to make this more Middle Eastern? 581 00:37:46,598 --> 00:37:48,191 Mesopotamia? Egypt? 582 00:37:48,349 --> 00:37:49,441 Iran. 583 00:37:49,601 --> 00:37:53,196 LESTER: Look, I can get you in, but you're gonna have to promise me at least half a page. 584 00:37:53,354 --> 00:37:56,483 No, no, this thing's an event. It's gonna be a spectacle. 585 00:38:28,097 --> 00:38:30,099 (INAUDIBLE DIALOGUE) 586 00:38:58,419 --> 00:39:02,174 NINA: Lester? - Nina. You look fabulous. 587 00:39:02,340 --> 00:39:03,432 You're doing the reading? 588 00:39:03,633 --> 00:39:05,761 I'm playing Serksi, the Galactic Witch. 589 00:39:05,927 --> 00:39:07,895 Great. I'll call you. 590 00:39:09,347 --> 00:39:11,941 Keep that fucking space witch away from me. 591 00:39:12,141 --> 00:39:14,439 - You know her? - I was married to her. 592 00:39:14,644 --> 00:39:16,271 Oh, my God, Iraq is amazing. 593 00:39:16,437 --> 00:39:17,563 Oh, we're shooting in Iran. 594 00:39:17,730 --> 00:39:19,152 Iran with an N? 595 00:39:19,315 --> 00:39:20,908 Yeah. We're very excited. 596 00:39:21,067 --> 00:39:22,364 You ever watch the news? 597 00:39:22,527 --> 00:39:24,279 What does the title refer to? 598 00:39:25,029 --> 00:39:27,623 The Argo. You know, it's the thing. 599 00:39:27,782 --> 00:39:29,534 Like Jason and the Golden Fleece, or what? 600 00:39:29,701 --> 00:39:31,624 No, no. It's the ship. It's the spaceship. 601 00:39:31,786 --> 00:39:36,633 It goes everywhere. It goes all throughout space. 602 00:39:37,250 --> 00:39:38,422 So it's the Argonaut. 603 00:39:39,043 --> 00:39:40,090 No. 604 00:39:40,253 --> 00:39:42,381 - What does "Argo" mean? - I don't know. 605 00:39:42,547 --> 00:39:43,639 You don't know? 606 00:39:43,798 --> 00:39:46,267 It means "Argo fuck yourself." 607 00:39:47,010 --> 00:39:48,182 (GLASS CLINKING) 608 00:39:48,386 --> 00:39:51,105 JOHN: Excuse me. May I have your attention, ladies and gentlemen? 609 00:39:51,264 --> 00:39:55,815 If our artists could settle in. We're just about ready to begin the reading. 610 00:39:55,977 --> 00:39:59,732 Argo, by Mary Ann Boyd. 611 00:39:59,898 --> 00:40:02,117 "Fade in on starship landing. 612 00:40:02,275 --> 00:40:03,822 Exterior, bazaar. 613 00:40:03,985 --> 00:40:06,829 An exotic, Middle Eastern vibe." 614 00:40:06,988 --> 00:40:08,990 (JOHN SPEAKING INDISTINCTLY) 615 00:40:14,495 --> 00:40:17,669 TEHRAN MARY: (ON TV) The people working here are not diplomats. 616 00:40:17,832 --> 00:40:20,301 In fact, as Imam Khomeini said... 617 00:40:20,460 --> 00:40:24,340 ...we have found no evidence that proves that these people are diplomats. 618 00:40:24,505 --> 00:40:29,011 All evidence proves that these people are spies. 619 00:40:29,177 --> 00:40:32,852 In the name of God, the beneficent, the merciful... 620 00:40:33,014 --> 00:40:35,642 ...our message to the awakened peoples of the world: 621 00:40:35,808 --> 00:40:38,527 At this time we want to expose the hateful acts... 622 00:40:38,686 --> 00:40:40,859 NINA: Our world has changed. 623 00:40:41,314 --> 00:40:44,284 The fire of hope stopped burning in this galaxy long ago. 624 00:40:44,776 --> 00:40:46,528 The ship is turning around. 625 00:40:46,736 --> 00:40:48,204 Fire the thrusters! 626 00:40:48,363 --> 00:40:50,923 NINA: He says a gravitational field that strong will kill anyone. 627 00:40:50,949 --> 00:40:53,327 CARTER: (ON TV) - -Were completely unjustified. 628 00:40:53,493 --> 00:40:55,166 They and all others must know... 629 00:40:55,995 --> 00:40:58,874 ...that the United States of America will not yield... 630 00:40:59,040 --> 00:41:01,759 ...to international terrorism or to blackmail. 631 00:41:01,918 --> 00:41:05,639 DROID: Sir! We'll be crushed! There's not enough time! 632 00:41:05,797 --> 00:41:08,892 TEHRAN MARY:... are controlled by capitalists and large oil companies. 633 00:41:09,050 --> 00:41:12,554 The United States government considers revolutionaries as terrorists... 634 00:41:12,720 --> 00:41:17,567 ...but itself and its CIA are the most terrorizing organization of all time. 635 00:41:17,767 --> 00:41:20,520 JOHN: "The story was told, but there are infinitely more. 636 00:41:20,687 --> 00:41:23,566 Three setting suns. The princess's robes fall from her body." 637 00:41:23,731 --> 00:41:26,575 ALEPPA: If we find his ship we will find our chance. 638 00:41:27,568 --> 00:41:31,368 Aboard the Argo lies my hope, my hero, my husband. 639 00:41:31,531 --> 00:41:34,910 We will begin the trials and carry out the sentences. 640 00:41:35,076 --> 00:41:38,954 CRONKITE: You wonder where and how this seemingly endless parade of hatred will end. 641 00:41:38,955 --> 00:41:39,003 CRONKITE: You wonder where and how this seemingly 642 00:41:39,029 --> 00:41:39,053 endless parade of hatred will end. 643 00:41:39,250 --> 00:41:42,286 What do they want? They say the question should be not "what?" but "who?" 644 00:41:43,046 --> 00:41:43,713 What do they want? They say the question should be not "what?" but "who?" 645 00:41:43,876 --> 00:41:46,550 The answer to that is clear. They want their former shah. 646 00:41:46,713 --> 00:41:49,993 TEHRAN MARY: ... Carter and his administration shameful to talk about human rights. 647 00:41:50,091 --> 00:41:54,346 Carter and his government have given asylum to the worst criminal of all. 648 00:41:54,512 --> 00:41:55,559 For life? 649 00:41:55,722 --> 00:41:59,101 TRANSLATOR: They will remain until the shah is returned. 650 00:41:59,392 --> 00:42:02,896 CRONKITE: But if the exiled shah, now in a New York City hospital... 651 00:42:03,062 --> 00:42:06,236 ...leaves the United States for any place other than Iran... 652 00:42:06,399 --> 00:42:08,618 ...harsher decisions will be taken against the hostages. 653 00:42:09,485 --> 00:42:11,362 (LEADER SHOUTS IN FARSI THEN GUNS CLICKING) 654 00:42:11,612 --> 00:42:14,741 (GASPS THEN SOBS) 655 00:42:14,907 --> 00:42:17,535 JOHN: "We cut outside to the Shidoori Dome... 656 00:42:17,702 --> 00:42:19,545 ...holding on a single red flower... 657 00:42:19,704 --> 00:42:23,129 ...as it grows from the ruins of a starship in the desert. 658 00:42:23,291 --> 00:42:26,921 Fade to black." The end. 659 00:42:27,253 --> 00:42:29,255 (CROWD APPLAUDING) 660 00:42:32,258 --> 00:42:34,932 LESTER: There is it. What'd I tell you? 661 00:42:35,303 --> 00:42:37,055 First shot of the picture. 662 00:42:41,350 --> 00:42:42,647 Argo fuck yourself. 663 00:42:43,227 --> 00:42:45,229 BOTH: Argo fuck yourself. 664 00:43:06,167 --> 00:43:08,001 (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 665 00:43:08,002 --> 00:43:08,842 (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 666 00:43:08,843 --> 00:43:10,763 OFFICE OF THE SECRETARY OF STATE JANUARY 25, 1980 667 00:43:22,183 --> 00:43:26,780 Brace yourself. It's like talking to those two old fucks on The Muppets. 668 00:43:30,316 --> 00:43:31,533 TURNER: Aliens and robots? 669 00:43:32,902 --> 00:43:34,449 Yes, sir. 670 00:43:34,987 --> 00:43:38,332 You're telling me that there is a movie company in Hollywood right now... 671 00:43:38,491 --> 00:43:40,289 ...that is funded by the CIA? 672 00:43:40,910 --> 00:43:42,082 Yes, sir. 673 00:43:43,412 --> 00:43:47,007 - What's wrong with the bikes again? - We tried to get the message upstairs, sir. 674 00:43:47,166 --> 00:43:49,794 You think this is more plausible than teachers? 675 00:43:49,961 --> 00:43:53,340 Yes, we do. One, there are no more foreign teachers in Iran. 676 00:43:53,506 --> 00:43:55,725 And we think everybody knows Hollywood people. 677 00:43:55,925 --> 00:44:00,431 Everybody knows they'd shoot in Stalingrad with Pol Pot directing if it would sell tickets. 678 00:44:00,638 --> 00:44:02,891 There are only bad options. 679 00:44:03,057 --> 00:44:04,559 It's about finding the best one. 680 00:44:05,560 --> 00:44:07,562 You don't have a better bad idea than this? 681 00:44:07,728 --> 00:44:10,481 This is the best bad idea we have, sir. 682 00:44:10,648 --> 00:44:11,695 By far. 683 00:44:19,991 --> 00:44:23,996 The United States government has just sanctioned your science-fiction movie. 684 00:44:25,121 --> 00:44:26,168 Thank you, sir. 685 00:45:00,072 --> 00:45:01,745 (BOTH SIGH) 686 00:45:02,617 --> 00:45:07,544 I'm required to remind you that if you are detained, the agency will not claim you. 687 00:45:09,207 --> 00:45:10,379 Barely claim me as it is. 688 00:45:12,585 --> 00:45:14,303 Your "in case of's" good? 689 00:45:15,379 --> 00:45:16,881 It's just Christine. 690 00:45:19,759 --> 00:45:21,761 I should've brought some books to read in prison. 691 00:45:21,928 --> 00:45:22,975 No. 692 00:45:23,638 --> 00:45:25,640 They'll kill you long before prison. 693 00:45:27,642 --> 00:45:28,814 - Thanks for the ride. - Yeah. 694 00:45:37,568 --> 00:45:38,945 (RINGS) 695 00:45:39,111 --> 00:45:40,158 Studio Six. 696 00:45:40,321 --> 00:45:43,575 We got a green light. Keep the office running until you hear otherwise. 697 00:45:44,075 --> 00:45:45,167 Argo fuck yourself. 698 00:45:45,993 --> 00:45:47,040 Argo fuck yourself. 699 00:45:48,454 --> 00:45:50,798 (RINGING) 700 00:45:54,961 --> 00:45:56,963 (LINE RINGING) 701 00:46:05,721 --> 00:46:07,519 WOMAN: (OVER PA) Your attention, please. 702 00:46:07,682 --> 00:46:11,186 This is the final boarding call for British Airways Flight 87. 703 00:46:29,620 --> 00:46:31,622 (SPEAKING INDISTINCTLY) 704 00:46:41,465 --> 00:46:43,388 (KHOMEINI SPEAKING IN FARSI ON TV) 705 00:46:43,551 --> 00:46:45,224 STAFFORD: "We are a nation of 35 million. 706 00:46:46,595 --> 00:46:50,395 And many of these people are looking forward to martyrdom." 707 00:46:51,892 --> 00:46:53,394 (FOOTSTEPS) 708 00:46:53,561 --> 00:46:55,905 - Hey. - Hey. 709 00:46:56,605 --> 00:46:57,982 Come to bed. 710 00:46:58,983 --> 00:47:00,155 In five minutes. 711 00:47:11,996 --> 00:47:14,374 You know, she pleaded with me. 712 00:47:15,041 --> 00:47:18,386 When it started in the streets nine months ago... 713 00:47:19,420 --> 00:47:21,923 ...she begged for us to leave. 714 00:47:23,007 --> 00:47:25,931 She packed our bags, and I said: 715 00:47:26,093 --> 00:47:29,267 "You know what? You know, just a little bit longer." 716 00:47:30,389 --> 00:47:31,436 (SIGHS) 717 00:47:31,599 --> 00:47:33,693 And all I was thinking was: 718 00:47:35,853 --> 00:47:37,400 "Stay.. 719 00:47:38,397 --> 00:47:40,195 This is good for me. 720 00:47:41,317 --> 00:47:42,785 Stay. 721 00:47:45,821 --> 00:47:47,448 Show Newsom you got the balls." 722 00:47:53,287 --> 00:47:56,131 I can't believe I put Kathy in this position. 723 00:48:04,673 --> 00:48:07,051 I think we're gonna die here. 724 00:48:08,052 --> 00:48:10,054 (PEOPLE CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) 725 00:48:34,036 --> 00:48:38,132 ISTANBUL, TURKEY - JANUARY 27, 1980 726 00:48:56,559 --> 00:49:00,985 NICHOLLS: "Iran is 100 percent not in a prerevolutionary state." 727 00:49:01,147 --> 00:49:04,196 CIA brief, November 1st, 1979. 728 00:49:04,358 --> 00:49:06,360 Can't be right all the time. 729 00:49:06,861 --> 00:49:08,033 Kevin. 730 00:49:08,529 --> 00:49:09,746 When'd you get back? 731 00:49:10,948 --> 00:49:13,167 NICHOLLS: The shah escaped in a 747... 732 00:49:13,367 --> 00:49:16,712 ...so laden with gold bars, it nearly didn't make it off the runway. 733 00:49:16,871 --> 00:49:17,918 But you kept busy. 734 00:49:18,080 --> 00:49:23,132 Ferrying out the torture apparatus of our friend's fallen dictatorship. 735 00:49:23,586 --> 00:49:25,088 It's getting worse. 736 00:49:25,254 --> 00:49:28,224 Everyone who lands at Mehrabad now fills in one of these. 737 00:49:29,383 --> 00:49:33,263 That slip makes a copy to the one underneath. Passenger keeps yellow, airport keeps white. 738 00:49:33,429 --> 00:49:34,976 When you leave, they match them up... 739 00:49:35,139 --> 00:49:37,517 ...to verify you came into the country when you say you did. 740 00:49:37,683 --> 00:49:41,654 So if they look, they'll see I didn't come into the country with six people. 741 00:49:42,396 --> 00:49:44,148 If they look. 742 00:49:46,192 --> 00:49:51,198 When you land, you should go straight to the Ministry of Culture and Islamic Guidance... 743 00:49:51,405 --> 00:49:52,827 ...to kiss the ring. 744 00:49:52,990 --> 00:49:56,210 Get on record as having applied for a film permit. 745 00:49:56,535 --> 00:50:00,130 If they catch you later, at least they'll be confused while they're torturing you. 746 00:50:04,084 --> 00:50:08,055 IRANIAN CONSULATE - TURKEY 747 00:50:17,848 --> 00:50:19,976 What will be the purpose of your visit to Iran? 748 00:50:20,351 --> 00:50:23,480 Uh, film production. Business. 749 00:50:25,856 --> 00:50:28,655 Why didn't you get your visa in Canada? 750 00:50:30,027 --> 00:50:33,873 I would've loved to, except my boss didn't send a telex till I got here. 751 00:50:34,532 --> 00:50:38,127 Guy had an intelligent thought in his head, it would die of loneliness. 752 00:50:59,098 --> 00:51:01,817 The Times and AP found out six escaped. 753 00:51:01,976 --> 00:51:05,321 They know who they are and they know they're hiding out with the Canadians. 754 00:51:05,479 --> 00:51:07,277 Somebody with one of the families talked. 755 00:51:07,481 --> 00:51:08,824 Mother of God. 756 00:51:08,983 --> 00:51:11,782 Yeah, I just put Vance on a plane to take the editors to Le Cirque. 757 00:51:11,944 --> 00:51:14,413 He thinks he can get them to sit on it, for now. 758 00:51:15,406 --> 00:51:17,374 Your guy better get them... 759 00:51:18,033 --> 00:51:19,910 ...and get the hell out. 760 00:51:20,703 --> 00:51:23,673 WOMAN: (OVER PA) The captain has informed us that we have entered Iranian airspace. 761 00:51:23,831 --> 00:51:28,337 We'll be coming through to collect any remaining alcoholic beverages. 762 00:52:09,084 --> 00:52:11,928 (MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PA) 763 00:52:26,018 --> 00:52:28,020 (CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) 764 00:52:40,157 --> 00:52:41,750 (PEOPLE SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 765 00:53:03,639 --> 00:53:05,186 (HORNS HONKING) 766 00:53:53,939 --> 00:53:56,158 (PEOPLE SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE NEARBY) 767 00:54:06,535 --> 00:54:08,208 This film crew is just yourself? 768 00:54:08,746 --> 00:54:11,716 No, we have six more from Canada meeting us today. 769 00:54:11,874 --> 00:54:13,717 You like to film at the bazaar? 770 00:54:14,209 --> 00:54:16,052 The bazaar, maybe the palace. 771 00:54:16,879 --> 00:54:18,506 Landmark sites. 772 00:54:18,714 --> 00:54:20,307 I see. 773 00:54:21,091 --> 00:54:22,968 The exotic Orient. 774 00:54:23,385 --> 00:54:26,764 Snake charmers, flying carpets. 775 00:54:27,681 --> 00:54:30,560 You came to us at a complicated time. 776 00:54:30,726 --> 00:54:34,731 Before the revolution, 40 percent of the movie theaters in Tehran were showing pornography. 777 00:54:35,898 --> 00:54:37,150 I understand. 778 00:54:37,316 --> 00:54:40,490 The function of this office is purification... 779 00:54:40,694 --> 00:54:43,948 ...as well as promotion for the arts. 780 00:54:45,240 --> 00:54:47,834 I'll review this for the minister. 781 00:54:48,577 --> 00:54:49,999 Okay. Thank you. 782 00:54:50,704 --> 00:54:52,297 (BOTH SPEAK IN FOREIGN LANGUAGE) 783 00:54:52,498 --> 00:54:54,500 (BALL BOUNCING) 784 00:54:58,420 --> 00:55:01,219 Lester, you're working late. 785 00:55:01,381 --> 00:55:03,304 Till the dawn's early light. 786 00:55:03,467 --> 00:55:07,347 You got stamina, Lester. I wanna be you. 787 00:55:07,554 --> 00:55:10,398 Well, I'm 150 years old, so you wouldn't be me for long. 788 00:55:20,317 --> 00:55:22,490 TONY: Mr. Ambassador. - Ken Taylor. 789 00:55:22,653 --> 00:55:24,155 Thank you for what you're doing. 790 00:55:24,947 --> 00:55:27,791 I was expecting more of a G-man look. 791 00:55:28,867 --> 00:55:30,869 I think you're thinking of the FBI, sir. 792 00:55:31,662 --> 00:55:34,006 Ah. This way. 793 00:55:46,134 --> 00:55:49,855 - These are blank, you know. Stamps... - Yeah, I'll take care of this. 794 00:55:52,057 --> 00:55:53,183 TAYLOR: How long? 795 00:55:53,392 --> 00:55:56,191 A day, prep their covers. Two if they need it. 796 00:55:56,353 --> 00:55:57,696 And you'll fly out with them? 797 00:55:58,105 --> 00:55:59,732 Yeah. 798 00:55:59,898 --> 00:56:01,571 There's something you should know. 799 00:56:01,775 --> 00:56:05,029 We think our housekeeper has figured out who they are. 800 00:56:05,571 --> 00:56:10,042 We don't know if we can trust her, so sooner is better. 801 00:56:59,917 --> 00:57:01,214 Hi. 802 00:57:01,376 --> 00:57:03,253 My name's Kevin Harkins... 803 00:57:04,338 --> 00:57:05,931 ...and I'm gonna get you home. 804 00:57:07,382 --> 00:57:10,010 These are the screenplays for your cover identities. 805 00:57:10,177 --> 00:57:11,394 (SCOFFS) 806 00:57:11,637 --> 00:57:14,106 It's theater of the absurd. 807 00:57:14,264 --> 00:57:16,858 - What are our chances? - Your chances are good. 808 00:57:17,017 --> 00:57:20,146 "Good“? Well, what's the number value of "good"? 809 00:57:20,354 --> 00:57:23,073 Thirty percent chance of being publicly executed? 810 00:57:23,231 --> 00:57:26,781 Can you tell me what the objection was to normal cover identities? 811 00:57:26,944 --> 00:57:29,185 There are no Canadians in the country for normal reasons. 812 00:57:29,321 --> 00:57:30,868 - They'll sniff us out regardless. LIJEK: The Swedish Consul? 813 00:57:31,031 --> 00:57:34,706 They accused him of being an American at the airport. They held him for an hour. 814 00:57:34,868 --> 00:57:37,917 We can't hold up under that. We don't know what the hell movie people do. 815 00:57:38,080 --> 00:57:39,206 That's why I'm here. 816 00:57:39,373 --> 00:57:42,877 I'm gonna help you. I'll be with you the whole way. This is what I do. 817 00:57:43,043 --> 00:57:45,091 Have you gotten people out this way before? 818 00:57:46,421 --> 00:57:47,923 This would be a first. 819 00:57:49,424 --> 00:57:53,019 Do you know that every day they catch another friend of the shah at the airport? 820 00:57:53,178 --> 00:57:55,681 Kangaroo trials and then firing squads... 821 00:57:55,889 --> 00:57:58,608 ...just for having American names in their phone books. 822 00:57:58,767 --> 00:58:00,235 You've been here an hour. 823 00:58:00,394 --> 00:58:02,817 And you're asking us to trust you with our lives, Mr...? 824 00:58:02,980 --> 00:58:04,323 Harkins. 825 00:58:04,523 --> 00:58:06,321 That's your real name? 826 00:58:06,984 --> 00:58:08,156 No. 827 00:58:11,113 --> 00:58:14,913 I know there are risks involved. Serious risks. 828 00:58:15,409 --> 00:58:17,127 But it is time to go. 829 00:58:19,579 --> 00:58:23,209 We've got orders to close the embassy and go back. There's nowhere for them to stay. 830 00:58:25,711 --> 00:58:29,432 We will never make it through immigration at the airport. I'm serious. 831 00:58:29,589 --> 00:58:33,514 No, no, no, this is what, the part when we say this is so crazy it might actually work? 832 00:58:33,677 --> 00:58:35,520 Joe, I saw it in Burma. They get people out. 833 00:58:35,679 --> 00:58:38,933 Snitches in banana republics? They get them over the border after the coup. 834 00:58:39,099 --> 00:58:40,146 That's your opinion, Joe. 835 00:58:40,308 --> 00:58:42,481 You know, his opinion got us out in the first place. 836 00:58:42,978 --> 00:58:47,108 If we go out there with fake passports, we are spies, period. That's execution. 837 00:58:47,274 --> 00:58:49,823 - You got a problem lying, Joe? - Point is, we can't stay here. 838 00:58:50,485 --> 00:58:54,115 If we get caught, you and Pat go on trial for harboring the enemy, you know that? 839 00:58:54,281 --> 00:58:56,875 Pat and I have discussed it. It's the risk we took. 840 00:58:57,659 --> 00:59:00,583 STAFFORD: That man out there has got bad cards and he is going to lose. 841 00:59:00,746 --> 00:59:04,046 And if he loses, it's our lives. 842 00:59:05,333 --> 00:59:07,335 And his life too. 843 00:59:08,754 --> 00:59:10,677 ANDERS: Look, we don't have any alternatives. 844 00:59:10,839 --> 00:59:12,056 We gotta go. 845 00:59:12,215 --> 00:59:13,637 (CLEARS THROAT) 846 00:59:18,555 --> 00:59:22,025 TONY: These cover identities were created specifically for each one of you. 847 00:59:22,184 --> 00:59:24,733 What you need to do is memorize everything that's inside. 848 00:59:24,895 --> 00:59:27,819 Who you are, what you are, where you've been. Complete bio. 849 00:59:27,981 --> 00:59:29,073 And then add to that. 850 00:59:29,232 --> 00:59:32,657 Where do you vacation? What are your allergies? Who'd you have an affair with? 851 00:59:32,819 --> 00:59:33,991 The only way this works... 852 00:59:34,154 --> 00:59:37,829 ...is if you believe that you're these people so much that you dream like them. 853 00:59:38,784 --> 00:59:40,502 Get started tonight. 854 00:59:41,203 --> 00:59:44,207 I'll be back tomorrow. We'll get going. Good luck. 855 00:59:49,795 --> 00:59:51,513 SCHATZ: Well, my guy kind of sucks. 856 00:59:51,671 --> 00:59:53,048 KATHY: What's your name? 857 00:59:53,757 --> 00:59:56,055 Mike McEwan, eh? Heh. 858 00:59:57,010 --> 00:59:58,057 LIJEK: That was convincing. 859 00:59:58,220 --> 00:59:59,893 CORA: Kathy, what's your name? 860 01:00:00,222 --> 01:00:02,224 (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE OVER SPEAKERS) 861 01:00:16,655 --> 01:00:18,657 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 862 01:00:27,874 --> 01:00:31,094 ANNOUNCER: (ON TV) The Love Boat will be seen 15 minutes from now. 863 01:00:31,253 --> 01:00:35,053 The State Department insisted today that the crisis in Afghanistan... 864 01:00:35,215 --> 01:00:39,311 ...will not divert the attention of the United States from the plight of the hostages. 865 01:00:39,469 --> 01:00:42,188 - -is perceived to be if not impotent, then at least reluctant... 866 01:00:42,347 --> 01:00:46,853 Now the United States finds itself in such bitter confrontation with the Soviet Union... 867 01:00:47,018 --> 01:00:49,862 ...over that country's invasion of Afghanistan... 868 01:00:50,063 --> 01:00:52,486 The United States is now moving toward a decision... 869 01:00:52,649 --> 01:00:54,697 ...to boycott the Summer Olympics in Moscow... 870 01:00:55,861 --> 01:00:59,081 Bad news, bad news. Even when it's good news, it's bad news. 871 01:00:59,447 --> 01:01:03,577 John Wayne's in the ground six months, this is what's left of America. 872 01:01:18,717 --> 01:01:19,934 (KNOCK ON DOOR) 873 01:01:32,105 --> 01:01:35,735 TONY: "The Minister of Culture and Guidance has approved your location scout. 874 01:01:35,901 --> 01:01:37,824 He will send his representative to meet you and your crew... 875 01:01:37,986 --> 01:01:41,581 ...at the Khayyam entrance to the Grand Bazaar tomorrow at 3 p.m." 876 01:01:42,449 --> 01:01:43,621 They called your bluff. 877 01:01:43,783 --> 01:01:46,377 - Maybe they're cooperating. - Absolutely not. 878 01:01:46,786 --> 01:01:51,166 Seven Americans walking the bazaar is asking for a riot. It's the hive. 879 01:01:51,333 --> 01:01:52,676 Seven Canadians, Jack. 880 01:01:52,834 --> 01:01:55,963 Never give them multiple shots at a cover. 881 01:01:56,671 --> 01:01:57,968 Are they even ready? 882 01:01:58,131 --> 01:01:59,383 They're getting there. 883 01:01:59,549 --> 01:02:01,096 There's no prize for "Most improved." 884 01:02:01,259 --> 01:02:03,978 I don't have a choice. We say no, they show up at the residence... 885 01:02:04,137 --> 01:02:06,858 ...and drag everyone out. You think their covers are gonna hold up... 886 01:02:06,932 --> 01:02:09,012 ...when they're getting their fingernails pulled out? 887 01:02:09,017 --> 01:02:10,940 (PEOPLE CHATTERING IN FOREIGN LANGUAGE) 888 01:02:29,537 --> 01:02:32,791 You want us to go to the Grand Bazaar at 3:00 in the afternoon? 889 01:02:33,875 --> 01:02:36,879 You said a day to learn our covers, then straight to the airport. 890 01:02:37,045 --> 01:02:38,672 They suspect something? 891 01:02:38,838 --> 01:02:41,591 What I know is, we need to pretend to be a movie crew. 892 01:02:41,758 --> 01:02:45,183 We go to the bazaar today, we fly out from the airport tomorrow. 893 01:02:45,345 --> 01:02:47,018 (LIJEK SCOFFS) 894 01:02:47,264 --> 01:02:48,686 We won't do it. 895 01:02:50,475 --> 01:02:53,194 He told them that there were six of us. So they're expecting six. 896 01:02:53,353 --> 01:02:55,572 It would be suspicious not to show up at this point. 897 01:02:55,730 --> 01:02:57,858 What else do we have to do, all right? 898 01:02:58,024 --> 01:03:00,573 STAFFORD: He's about to show them the only cards that we're holding... 899 01:03:00,735 --> 01:03:04,410 ...which is that they don't know we're here! - That's the ball game, okay? 900 01:03:04,572 --> 01:03:06,700 Look, we don't have any other choice! 901 01:03:06,866 --> 01:03:09,210 Who says that we'll know our covers well enough? 902 01:03:09,369 --> 01:03:11,121 We're not in the CIA. 903 01:03:12,247 --> 01:03:13,874 It's suicide. 904 01:03:14,040 --> 01:03:16,134 I'm asking you to trust me. 905 01:03:17,544 --> 01:03:18,716 I don't trust you. 906 01:03:21,256 --> 01:03:23,805 This is the game, Joe. What world are you living in? 907 01:03:23,967 --> 01:03:27,597 The one where they're hanging people from construction cranes, Bob. 908 01:03:28,388 --> 01:03:30,857 It's too dangerous. I won't bring my wife into the bazaar. 909 01:03:32,934 --> 01:03:34,277 ANDERS: Joe? 910 01:03:39,774 --> 01:03:40,821 (LIJEK SIGHS) 911 01:03:40,984 --> 01:03:42,827 So we'll see you at 2. 912 01:04:05,675 --> 01:04:10,772 CORA: So don't be recognizable but look exactly like your passport photo. 913 01:04:12,015 --> 01:04:14,484 I haven't been this nervous since our wedding. 914 01:04:16,269 --> 01:04:18,363 Only this isn't a huge mistake, hopefully. 915 01:04:18,521 --> 01:04:19,647 (LIJEK LAUGHS) 916 01:04:19,814 --> 01:04:21,691 PAT: Sorry. Okay. 917 01:04:21,858 --> 01:04:23,075 (PHONE RINGING) 918 01:04:24,444 --> 01:04:25,787 Hello? 919 01:04:28,531 --> 01:04:29,953 Hello? 920 01:04:30,658 --> 01:04:31,784 Hello? 921 01:04:36,081 --> 01:04:37,503 (FOOTSTEPS) 922 01:04:38,666 --> 01:04:39,963 Who was that? 923 01:04:43,296 --> 01:04:45,014 - Mark? - Yeah? 924 01:04:47,300 --> 01:04:48,893 I'm scared. 925 01:04:51,221 --> 01:04:52,473 It's okay. 926 01:05:12,409 --> 01:05:14,411 (BARKING AND HOWLING) 927 01:05:21,084 --> 01:05:23,132 (SPEAKING INDISTINCTLY) 928 01:05:40,353 --> 01:05:41,525 Where are they? 929 01:05:41,688 --> 01:05:43,031 In the kitchen. 930 01:05:49,696 --> 01:05:51,698 (SPEAKING INDISTINCTLY) 931 01:05:59,956 --> 01:06:03,426 This is what I do. I get people out. 932 01:06:04,919 --> 01:06:07,763 And I've never left anyone behind. 933 01:06:09,466 --> 01:06:11,810 I wish I could believe you, Mr. Harkins. 934 01:06:16,931 --> 01:06:20,231 My name is Tony Mendez. I'm from New York. 935 01:06:20,393 --> 01:06:23,146 My father worked construction. My mother teaches elementary school. 936 01:06:23,313 --> 01:06:25,691 I have a wife and a 10-year-old son. 937 01:06:28,109 --> 01:06:32,785 You play along with me today, I promise you, I will get you out tomorrow. 938 01:06:37,160 --> 01:06:38,878 Fuck. 939 01:06:56,554 --> 01:06:58,727 (PEOPLE SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PA) 940 01:07:06,856 --> 01:07:08,858 (DEMONSTRATORS SHOUTING IN DISTANCE) 941 01:07:15,698 --> 01:07:17,700 (CROWD CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 942 01:07:19,452 --> 01:07:21,329 Shit. 943 01:07:48,356 --> 01:07:49,858 Hang on. 944 01:08:38,031 --> 01:08:39,658 You all right? 945 01:08:44,912 --> 01:08:47,085 Okay. Tell me who you are. 946 01:08:47,790 --> 01:08:50,043 Mike McEwan, cameraman. 947 01:08:50,585 --> 01:08:52,804 Robert Baker, director. 948 01:08:53,254 --> 01:08:55,256 Timothy Harris, location manager. 949 01:08:55,423 --> 01:08:57,425 Mary Ann Boyd, screenwriter. 950 01:08:57,592 --> 01:08:59,344 Rachel Dewart, production designer. 951 01:08:59,552 --> 01:09:01,270 Sean Bissett, associate producer. 952 01:09:01,429 --> 01:09:03,978 All right. Let's go make a movie. 953 01:09:15,693 --> 01:09:17,115 (REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 954 01:09:17,278 --> 01:09:19,280 Welcome, welcome. My name is Reza Bolhani. 955 01:09:19,447 --> 01:09:21,825 - Kevin Harkins. I'm the producer. - Nice to meet you. 956 01:09:21,991 --> 01:09:23,618 This is Mike McEwan, our cameraman. 957 01:09:23,785 --> 01:09:26,004 This is Tim. This is Mary, our screenwriter. 958 01:09:26,162 --> 01:09:27,664 And this is our director, Bob Baker. 959 01:09:27,830 --> 01:09:29,582 - You are the director? - Yes. 960 01:09:29,749 --> 01:09:32,218 Is this film a foreign-bride film? 961 01:09:33,127 --> 01:09:34,424 Sorry? 962 01:09:34,587 --> 01:09:37,056 A film where a foreign bride comes to Iran... 963 01:09:37,215 --> 01:09:40,765 ...but she doesn't understand the language or the customs... 964 01:09:40,927 --> 01:09:43,476 ...and there is misunderstandings and laughs. 965 01:09:43,638 --> 01:09:45,106 Oh, no. 966 01:09:47,225 --> 01:09:50,104 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 967 01:09:50,311 --> 01:09:55,784 REZA: The bazaar in Tehran is one of the largest in the world. 968 01:09:56,359 --> 01:10:00,535 This bazaar has been on this spot for over 8000 years. 969 01:10:00,697 --> 01:10:04,918 You can find many items such as paper, spices... 970 01:10:05,118 --> 01:10:07,621 ...precious metals, all right here. 971 01:10:07,787 --> 01:10:09,004 Right this way, please. 972 01:10:09,163 --> 01:10:10,665 (REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 973 01:10:14,377 --> 01:10:15,754 This way. 974 01:10:17,797 --> 01:10:20,016 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 975 01:10:23,052 --> 01:10:24,429 (REZA SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 976 01:10:30,852 --> 01:10:32,149 TONY: Uh, Mike? SCHATZ: Yeah. 977 01:10:32,311 --> 01:10:36,487 If I was to say you're looking through the wrong end of that viewfinder, would I be right? 978 01:10:38,776 --> 01:10:40,369 Yup. 979 01:10:47,577 --> 01:10:48,703 REZA: Just a little further. 980 01:11:00,214 --> 01:11:03,218 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 981 01:11:09,140 --> 01:11:10,983 (VEHICLE APPROACHING) 982 01:11:18,691 --> 01:11:21,945 REZA: Please wait here. Let's stay together. 983 01:11:31,037 --> 01:11:34,667 (SHOPKEEPER & REZA SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 984 01:11:38,753 --> 01:11:40,505 He wants the photograph you took. 985 01:11:40,671 --> 01:11:43,766 It's okay, it's her job to take photographs. She's the production designer. 986 01:11:43,925 --> 01:11:47,179 He says he did not give you permission to take a photograph of his store. 987 01:11:47,345 --> 01:11:50,019 That's okay. You can tell him he can have it. 988 01:11:51,307 --> 01:11:53,401 Please, please, just take the photograph. 989 01:12:03,194 --> 01:12:04,354 (IN FARSI) Peace be upon you. 990 01:12:04,403 --> 01:12:05,780 SAHAR: (IN FARSI) And upon you, sir. Welcome. 991 01:12:05,947 --> 01:12:07,199 I hope you are well. 992 01:12:07,365 --> 01:12:09,038 Thank you very much. How are you? 993 01:12:09,242 --> 01:12:11,620 I'm very well. What's your name? 994 01:12:11,786 --> 01:12:12,958 Sahar. 995 01:12:13,246 --> 01:12:15,374 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 996 01:12:23,965 --> 01:12:27,139 He's saying that the shah killed his son with an American gun. 997 01:12:36,811 --> 01:12:39,189 No, no, no! No! Canada! 998 01:12:39,355 --> 01:12:40,402 Canada! 999 01:12:40,565 --> 01:12:42,863 I would like to suggest that we end our visit. 1000 01:12:43,067 --> 01:12:45,069 (ALL SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1001 01:12:52,201 --> 01:12:53,293 You know, sister... 1002 01:12:53,452 --> 01:12:57,457 ...those who are with him, Rasool of Allah, we are tender among ourselves. 1003 01:12:57,623 --> 01:12:59,170 But stern against the Kufar. 1004 01:12:59,792 --> 01:13:01,214 As God wills it. 1005 01:13:02,837 --> 01:13:06,057 But those who sit silently have sinned. 1006 01:13:07,508 --> 01:13:09,510 How else may I help, sir? 1007 01:13:09,677 --> 01:13:12,021 No, no, just one thing. 1008 01:13:13,890 --> 01:13:15,517 How long have they been here? 1009 01:13:16,767 --> 01:13:17,814 Pardon? 1010 01:13:19,145 --> 01:13:20,861 The guests of the Ambassador. 1011 01:13:20,862 --> 01:13:23,182 The guests of the Ambassador. How long have they been here? 1012 01:13:25,109 --> 01:13:26,702 They arrived two days ago. 1013 01:13:27,486 --> 01:13:32,208 Forgive my intrusion, one must be vigilant. 1014 01:13:33,492 --> 01:13:36,371 Everyone in this house is a friend of Iran. 1015 01:13:42,543 --> 01:13:44,216 (KHALKALI SPEAKS IN FARSI) 1016 01:13:46,339 --> 01:13:47,716 (SIGHS) 1017 01:14:04,899 --> 01:14:06,901 (CHATTERING) 1018 01:14:10,905 --> 01:14:12,373 TAYLOR: How'd it go? 1019 01:14:13,991 --> 01:14:15,618 What about tomorrow? 1020 01:14:16,953 --> 01:14:18,500 Tomorrow they'll be ready. 1021 01:14:22,416 --> 01:14:24,714 NEWSCASTER: (ON TV) For Kennedy, a stunning turnaround... 1022 01:14:24,877 --> 01:14:26,925 ...one week after humiliation in Illinois. 1023 01:14:27,088 --> 01:14:28,385 KENNEDY: I love New York. 1024 01:14:28,547 --> 01:14:29,594 (CROWD LAUGHING ON TV) 1025 01:14:29,757 --> 01:14:32,306 And I love Connecticut too. 1026 01:14:32,468 --> 01:14:35,096 NEWSCASTER: How did he win here? Well, he had help. 1027 01:14:35,262 --> 01:14:39,893 CARTER: I'm responsible for anything that goes wrong in this government. 1028 01:14:40,059 --> 01:14:44,109 A man in Scranton is placing a flag in his lawn for every day of captivity. 1029 01:14:45,106 --> 01:14:48,235 When he runs out of lawn, Kennedy wins the primary. 1030 01:14:48,776 --> 01:14:51,199 The six with the Canadians are coming out. 1031 01:15:02,248 --> 01:15:03,841 Who signed off on this? 1032 01:15:04,000 --> 01:15:06,799 - You. Where was your passport issued? - Vancouver. 1033 01:15:06,961 --> 01:15:08,258 - Where were you born? - Toronto. 1034 01:15:08,421 --> 01:15:10,423 "Torono." Canadians don't pronounce the T. 1035 01:15:10,589 --> 01:15:13,012 Some Komiteh guard is actually gonna know that? 1036 01:15:13,175 --> 01:15:16,975 If you're detained for questioning, they will bring in someone who knows that. Yes. 1037 01:15:17,138 --> 01:15:20,358 Mary, who were the last three prime ministers of Canada? 1038 01:15:20,808 --> 01:15:23,311 Trudeau, Pearson and Diefenbaker. 1039 01:15:23,477 --> 01:15:25,150 - What's your father's name? - Howard. 1040 01:15:25,312 --> 01:15:27,064 - What's his occupation? CORA: Fisherman. 1041 01:15:27,231 --> 01:15:29,484 TONY: Where were you born? - Halifax, Nova Scotia. 1042 01:15:29,650 --> 01:15:31,402 What's your date of birth? 1043 01:15:31,569 --> 01:15:33,742 February 21st, 1952. 1044 01:15:33,946 --> 01:15:35,869 - Good. What's your job on the movie? STAFFORD: Producer. 1045 01:15:36,032 --> 01:15:38,785 TONY: Associate. Last movie you produced? - High and Dry. 1046 01:15:38,951 --> 01:15:40,453 - Who paid for that? - CFDC. 1047 01:15:40,619 --> 01:15:42,963 What's your middle name? What's your middle name? 1048 01:15:43,122 --> 01:15:44,840 - Leon? - Shoot him. He's an American spy. 1049 01:15:46,542 --> 01:15:50,297 Look, they're gonna try to break you, okay? By trying to get you agitated. 1050 01:15:50,463 --> 01:15:52,591 You have to know your résumé back to front. 1051 01:15:52,757 --> 01:15:57,103 You really believe your little story's gonna make a difference when there's a gun to our heads? 1052 01:15:58,012 --> 01:16:01,186 I think my story's the only thing between you and a gun to your head. 1053 01:16:04,518 --> 01:16:05,565 Okay. 1054 01:16:10,775 --> 01:16:13,745 Hey, they made it through the location scout. 1055 01:16:21,535 --> 01:16:24,129 (LIGHTER CLICKING) 1056 01:16:25,998 --> 01:16:27,375 You have a call. 1057 01:16:38,302 --> 01:16:39,349 What is it? 1058 01:16:39,512 --> 01:16:40,604 Go to black on green. 1059 01:16:43,307 --> 01:16:44,399 Go. 1060 01:16:44,558 --> 01:16:46,026 - It all just changed. - What? 1061 01:16:46,185 --> 01:16:48,779 - They're calling the game. You gotta come back. - What? 1062 01:16:48,938 --> 01:16:51,657 Joint Chiefs are planning a military rescue of the hostages. 1063 01:16:51,816 --> 01:16:54,365 Delta Force has started training to storm the grounds. 1064 01:16:54,527 --> 01:16:56,404 So if the six of them... 1065 01:16:56,570 --> 01:17:00,200 ...are brought down there, they won't be held for long. 1066 01:17:01,033 --> 01:17:04,754 Fuck. Goddamn it. I never would have exposed them if I wasn't authorized to get them out. 1067 01:17:04,912 --> 01:17:07,631 - It's over, Tony. - If they stay here, they will be taken. 1068 01:17:07,790 --> 01:17:12,546 - Probably not alive. - Listen to me. The thinking has changed. 1069 01:17:12,711 --> 01:17:16,386 Six Americans get pulled out of a Canadian diplomat's house and executed... 1070 01:17:16,549 --> 01:17:18,472 ...it's a world outrage. 1071 01:17:18,634 --> 01:17:21,604 Six Americans get caught playing movie make-believe... 1072 01:17:21,762 --> 01:17:24,436 ...with the CIA at the airport and executed? 1073 01:17:24,598 --> 01:17:29,479 It's a national embarrassment. They are calling the operation. 1074 01:17:31,730 --> 01:17:34,279 We're responsible for these people. 1075 01:17:35,276 --> 01:17:38,075 What we are is required to follow orders. 1076 01:17:38,946 --> 01:17:40,323 I'm sorry. 1077 01:17:49,707 --> 01:17:51,084 Fuck! 1078 01:17:56,046 --> 01:17:57,719 (KNOCK ON DOOR) 1079 01:17:57,923 --> 01:17:58,970 Come in. 1080 01:18:00,593 --> 01:18:02,186 Ready to try again. 1081 01:18:04,430 --> 01:18:07,183 You're ready. You worked hard. 1082 01:18:08,350 --> 01:18:11,229 Probably the best thing to do for you right now would be... 1083 01:18:12,104 --> 01:18:13,526 ...just to relax. 1084 01:18:14,356 --> 01:18:15,403 Okay. 1085 01:18:15,941 --> 01:18:17,409 You did good. 1086 01:18:18,319 --> 01:18:19,616 Thanks. 1087 01:18:29,955 --> 01:18:31,835 (LED ZEPPELIN'S "WHEN THE LEVEE BREAKS" PLAYING) 1088 01:18:31,999 --> 01:18:35,299 Scorched-earth policy tonight. 1089 01:18:35,461 --> 01:18:36,838 (CHUCKLING) 1090 01:18:37,004 --> 01:18:38,847 Nothing gets left. 1091 01:18:45,971 --> 01:18:47,393 So you know. 1092 01:18:49,183 --> 01:18:52,983 ExtAff wants you to burn the passports before you leave. 1093 01:18:55,147 --> 01:18:59,152 If we tell them now, they'll panic. I think it's best if you just don't show. 1094 01:19:01,654 --> 01:19:03,702 It was always a fucked mission. 1095 01:19:04,365 --> 01:19:06,663 You came closer than anybody else. 1096 01:19:10,621 --> 01:19:15,621 If it keeps on rainin' Levee's goin' to break 1097 01:19:24,343 --> 01:19:30,021 When the levee breaks I'll have no place to stay 1098 01:19:31,392 --> 01:19:33,144 (ANDERS LAUGHING) 1099 01:20:22,693 --> 01:20:24,070 (SIGHS) 1100 01:20:45,424 --> 01:20:47,426 (INAUDIBLE DIALOGUE) 1101 01:21:10,074 --> 01:21:13,078 (MAN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PA) 1102 01:21:32,846 --> 01:21:34,473 (PHONE CLATTERS) 1103 01:21:34,640 --> 01:21:39,988 Ahem. It's off. They want us to pack up the office. 1104 01:21:41,688 --> 01:21:43,816 This can wait. Let's go get a drink. 1105 01:22:09,133 --> 01:22:11,056 He's late. 1106 01:22:22,020 --> 01:22:24,022 (PHONE RINGS) 1107 01:22:24,481 --> 01:22:25,528 O'Donnell. 1108 01:22:25,691 --> 01:22:26,943 TONY: Somebody's responsible... 1109 01:22:27,109 --> 01:22:28,952 ...when things happen, Jack. 1110 01:22:29,611 --> 01:22:31,158 I'm responsible. 1111 01:22:31,363 --> 01:22:33,957 - I'm taking them through. - Tony? 1112 01:22:43,876 --> 01:22:48,302 Alan. Alan. We need to confirm those seven tickets out of Tehran on Swissair. 1113 01:22:48,464 --> 01:22:50,762 - N.E. shut that down. - I say it's back on. 1114 01:22:50,924 --> 01:22:53,677 - I can't do it. It's backstopped. - Hey, wait a minute. 1115 01:22:53,844 --> 01:22:56,848 What the hell you talking about, backstopped? What the hell's that mean? 1116 01:22:57,014 --> 01:22:59,813 Carter's gotta say yes for us to get the tickets. 1117 01:23:02,895 --> 01:23:05,318 (KNOCK ON DOOR) 1118 01:23:09,610 --> 01:23:10,827 It's time to go. 1119 01:23:21,163 --> 01:23:22,210 All right. 1120 01:23:23,957 --> 01:23:26,756 - Where's Engell? - He's in a meeting. 1121 01:23:26,919 --> 01:23:29,843 - Pull him out. - Uh... 1122 01:23:30,005 --> 01:23:31,177 Pull him out! 1123 01:23:31,340 --> 01:23:33,260 LIJEK: Thank you so much. I really appreciate it. 1124 01:23:33,759 --> 01:23:35,432 TONY: Thank you. TAYLOR: See you soon. 1125 01:23:35,594 --> 01:23:37,517 - Sahar's on a bus. TONY: Great. 1126 01:23:37,679 --> 01:23:39,101 Sahar will be fine. 1127 01:23:39,264 --> 01:23:41,016 - Thank you. - Thank you. 1128 01:23:41,266 --> 01:23:44,520 - You two leave right now, right? - We'll be on a train in half an hour. 1129 01:23:44,686 --> 01:23:45,778 TONY: Good. 1130 01:23:49,358 --> 01:23:50,575 ENGELL: N.E. said no. 1131 01:23:50,734 --> 01:23:55,410 This is not a long leasher, and it never has been, and you don't decide if it goes! 1132 01:23:55,572 --> 01:23:56,789 It is going! 1133 01:23:56,949 --> 01:23:58,951 Jack, you are this close. 1134 01:23:59,117 --> 01:24:00,994 Am I? Am I really that close? 1135 01:24:01,161 --> 01:24:03,129 You are this goddamn close to the line with me. 1136 01:24:03,288 --> 01:24:06,838 I am not gonna leave him at the airport with six people and his dick in his hand. 1137 01:24:07,000 --> 01:24:10,470 You tell the director to call the White House. Do your fucking job! 1138 01:24:19,096 --> 01:24:20,188 Get to your plane, Claude. 1139 01:24:20,472 --> 01:24:21,519 (SPEAKS IN FRENCH) 1140 01:24:27,187 --> 01:24:30,657 First time anyone's gonna ask you a question is at the first checkpoint. 1141 01:24:31,316 --> 01:24:33,819 The first checkpoint is just to get a look at your passports. 1142 01:24:34,194 --> 01:24:37,994 Passports came straight from Ottawa last week. They're clean. 1143 01:24:38,407 --> 01:24:40,250 O'DONNELL: Find the White House chief of staff. 1144 01:24:40,409 --> 01:24:41,501 How would I find him? 1145 01:24:41,660 --> 01:24:44,664 We're a fucking spy agency! Find him! 1146 01:24:45,414 --> 01:24:48,759 The second checkpoint is immigration. 1147 01:24:48,917 --> 01:24:50,669 You're each gonna hand them one of these. 1148 01:24:50,836 --> 01:24:53,430 It says that you landed in the country two days ago. 1149 01:24:54,172 --> 01:24:57,016 They'll look for the matching white one, which doesn't exist. 1150 01:24:57,175 --> 01:24:58,973 You'll say you don't know what happened. 1151 01:24:59,136 --> 01:25:01,059 And if you believe they lost the white slip... 1152 01:25:02,306 --> 01:25:03,398 ...they'll believe it too. 1153 01:25:04,266 --> 01:25:07,361 Jordan's in the West Wing. He's not taking calls. 1154 01:25:08,854 --> 01:25:10,356 Where are his kids? 1155 01:25:10,522 --> 01:25:11,569 MALI NOV: What? 1156 01:25:11,732 --> 01:25:13,279 Where do his kids go to school? 1157 01:25:20,365 --> 01:25:21,787 Thank you, thank you. 1158 01:25:21,950 --> 01:25:24,203 Pace Academy, Buckhead, Georgia. 1159 01:25:25,954 --> 01:25:27,376 (LINE BUZZES) 1160 01:25:27,581 --> 01:25:28,628 White House. 1161 01:25:28,790 --> 01:25:33,387 Yes, this is Mr. Murphy from Pace Academy calling for Mr. Jordan. 1162 01:25:33,545 --> 01:25:35,889 Yeah, I'm afraid it is an emergency. 1163 01:25:36,048 --> 01:25:38,267 Hold for the chief of staff's office. 1164 01:25:38,467 --> 01:25:41,016 TONY: The third checkpoint is the trap. 1165 01:25:41,178 --> 01:25:42,805 It's manned by the Revolutionary Guard. 1166 01:25:43,430 --> 01:25:45,683 Most of them were educated in the U.S. or Europe. 1167 01:25:46,224 --> 01:25:49,103 And all of whom are looking for Americans. 1168 01:26:00,947 --> 01:26:01,994 Hello? 1169 01:26:02,157 --> 01:26:03,955 O'DONNELL: Jack O'Donnell, from C. I. - Wait, wait, who? 1170 01:26:04,117 --> 01:26:07,917 Tehran Houseguest operation is ready now. We don't have the president's go-ahead. 1171 01:26:08,080 --> 01:26:10,174 They are going to be captured. 1172 01:26:10,332 --> 01:26:11,458 David, pick up! 1173 01:26:25,597 --> 01:26:27,474 (SQUAWKS) 1174 01:26:29,101 --> 01:26:31,650 TONY: Zurich. It's under Harkins. 1175 01:26:39,820 --> 01:26:42,494 I'm sorry, sir, I don't seem to have these reservations. 1176 01:26:46,034 --> 01:26:47,957 Telex on flash. 1177 01:26:48,870 --> 01:26:50,964 Would you mind checking again, please? 1178 01:26:59,631 --> 01:27:02,384 Copy D.S. Confirm the tickets! Go! 1179 01:27:15,897 --> 01:27:17,490 My apologies. It just came through. 1180 01:27:25,157 --> 01:27:26,875 Swissair says they picked up the tickets. 1181 01:27:27,033 --> 01:27:29,707 Get the L.A. office, tell them to be ready in case they call. 1182 01:27:29,870 --> 01:27:31,998 We told them to shut that down. 1183 01:27:53,518 --> 01:27:55,361 (WOMAN SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 1184 01:28:03,111 --> 01:28:04,533 ANDERS: There you go. 1185 01:28:21,379 --> 01:28:22,801 Not here. 1186 01:28:25,509 --> 01:28:27,352 (OFFICERS SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1187 01:28:57,958 --> 01:29:00,302 (PANTING) 1188 01:29:00,460 --> 01:29:02,053 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1189 01:29:21,314 --> 01:29:23,362 (OFFICER SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 1190 01:29:26,027 --> 01:29:27,779 When did you come to Iran? 1191 01:29:28,321 --> 01:29:30,119 Two days ago. 1192 01:29:30,282 --> 01:29:31,955 What was the purpose of your visit? 1193 01:29:33,034 --> 01:29:35,628 We are looking for locations for a film. 1194 01:29:42,419 --> 01:29:43,511 We have a... 1195 01:29:43,670 --> 01:29:48,551 Oh, yeah. I've got a letter from the Ministry of Culture. 1196 01:29:49,467 --> 01:29:51,720 If you want to take a look at that. All right? 1197 01:30:03,023 --> 01:30:05,617 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1198 01:30:11,907 --> 01:30:13,955 ANDERS: Ahem. - You can go. 1199 01:30:14,326 --> 01:30:16,328 (LINE RINGING) 1200 01:30:19,039 --> 01:30:21,588 (RINGING) 1201 01:30:23,501 --> 01:30:25,174 Come on, come on. 1202 01:30:35,680 --> 01:30:42,154 WOMAN: (OVER PA) Swissair Flight 363 is now boarding Rows 18 to 35. 1203 01:30:49,402 --> 01:30:52,406 (GUARDS SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1204 01:31:16,554 --> 01:31:18,807 We're going to... 1205 01:31:21,017 --> 01:31:24,191 (SPEAKING IN FARSI) 1206 01:31:32,654 --> 01:31:33,780 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 1207 01:31:47,335 --> 01:31:51,056 We're together, yes. The six of us, we're from Canada. 1208 01:31:52,549 --> 01:31:54,643 Purser's telling Swissair they're not on the plane. 1209 01:31:54,801 --> 01:31:56,303 They should have boarded already. 1210 01:31:56,469 --> 01:31:58,062 Still no answer in L.A. 1211 01:31:59,305 --> 01:32:00,852 (SPEAKING IN FARSI) 1212 01:32:23,121 --> 01:32:24,293 Sir. 1213 01:32:24,456 --> 01:32:27,050 (SPEAKING IN FARSI) 1214 01:32:34,299 --> 01:32:37,803 STAFFORD: (IN FARSI) Yes, it's a fantasy story about a war in another world. 1215 01:32:37,969 --> 01:32:39,687 Here you can see our notices. 1216 01:32:39,888 --> 01:32:41,856 (SPEAKING IN FARSI) 1217 01:32:42,098 --> 01:32:43,441 (SPEAKING IN FARSI) 1218 01:32:43,975 --> 01:32:45,852 STAFFORD: Of course I speak Farsi. 1219 01:32:46,019 --> 01:32:48,238 I wish to make a film in Iran. 1220 01:32:57,614 --> 01:32:59,582 (STAFFORD SPEAKING IN FARSI) 1221 01:33:04,996 --> 01:33:08,466 CORA: No, I'm the writer. 1222 01:33:08,666 --> 01:33:10,543 (IN ENGLISH) Kevin, give me the storyboards. 1223 01:33:11,127 --> 01:33:15,177 (IN FARSI) These are the drawings that show what we will film for the movie. 1224 01:33:15,340 --> 01:33:18,014 Alien villains have taken over the hero's planet. 1225 01:33:18,176 --> 01:33:21,350 They fight for their families and take back the city. 1226 01:33:21,513 --> 01:33:27,862 The villains know he is the chosen one, so they kidnap his son in the spice market. 1227 01:33:29,395 --> 01:33:32,023 So he and his wife storm the castle. 1228 01:33:32,190 --> 01:33:36,382 The people... hold that... the people are inspired to join him. 1229 01:33:36,408 --> 01:33:39,224 They are farmers, but they learn to fight. 1230 01:33:39,447 --> 01:33:42,417 (IMITATES AIRCRAFT FLYING AND WEAPONS FIRING) 1231 01:33:42,951 --> 01:33:44,749 They shoot weapons at their enemies. 1232 01:33:44,911 --> 01:33:46,584 (IMITATES EXPLOSION) 1233 01:33:48,957 --> 01:33:52,211 And the king of the aliens is destroyed when the people find their courage. 1234 01:34:01,386 --> 01:34:03,514 (IN ENGLISH) You don't go until we verify. 1235 01:34:08,059 --> 01:34:10,107 (IN ENGLISH) I understand. 1236 01:34:10,270 --> 01:34:12,443 Sir, you can call our office. 1237 01:34:12,605 --> 01:34:13,948 They'll verify. 1238 01:34:23,741 --> 01:34:25,118 (GUARD SPEAKS IN FARSI) 1239 01:34:31,958 --> 01:34:33,756 (SPEAKING IN FARSI) 1240 01:34:36,504 --> 01:34:38,927 (ACTORS GRUNTING) 1241 01:34:39,215 --> 01:34:42,095 - It'd go all the way throughout the '30s. MAN: We're shooting right now. 1242 01:34:42,218 --> 01:34:46,098 - We're just going to the Producers Building. - Yeah, I understand. We're shooting right now. 1243 01:34:47,724 --> 01:34:49,818 (PHONE RINGING) 1244 01:34:50,935 --> 01:34:53,108 (RINGING CONTINUES) 1245 01:34:53,313 --> 01:34:55,315 (LINE RINGING) 1246 01:35:20,131 --> 01:35:23,852 WOMAN: (OVER PA) Swissair announces final boarding for Flight 363 to Zurich. 1247 01:35:27,388 --> 01:35:28,765 (GRUNTING) 1248 01:35:31,809 --> 01:35:33,561 WOMAN: Reset! We're back to one. 1249 01:35:33,728 --> 01:35:35,696 MAN 1: All right, reset. MAN 2: We're going again! 1250 01:35:35,855 --> 01:35:38,859 - We're just right at the Producers... - Right away, everyone! And rolling! 1251 01:35:39,025 --> 01:35:41,323 - We're going to the Producers Building. - We're rolling. 1252 01:35:55,708 --> 01:35:58,086 (ACTORS GRUNTING) 1253 01:36:03,716 --> 01:36:05,844 (RINGING) 1254 01:36:10,765 --> 01:36:12,733 (LINE RINGING) 1255 01:36:12,934 --> 01:36:14,402 (GRUNTING CONTINUES) 1256 01:36:17,647 --> 01:36:20,617 Sorry, pal. We're gonna be in the movie. Call my agent. 1257 01:36:20,817 --> 01:36:22,114 Sir! 1258 01:36:22,318 --> 01:36:24,320 (LINE RINGING) 1259 01:36:25,405 --> 01:36:27,407 (RINGING) 1260 01:36:34,038 --> 01:36:36,040 Studio Six Productions. 1261 01:36:36,958 --> 01:36:39,381 May I speak to a Mr. Kevin Harkins? 1262 01:36:39,544 --> 01:36:43,720 I'm sorry, Mr. Harkins is out of country on a location scout. May I take a message? 1263 01:36:50,388 --> 01:36:53,232 (KHALKALI SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1264 01:37:01,357 --> 01:37:04,782 Doors are closing for Flight 363 to Zurich. 1265 01:37:07,739 --> 01:37:09,241 (SPEAKING IN FARSI) 1266 01:37:13,036 --> 01:37:14,253 We can go. 1267 01:37:23,463 --> 01:37:25,636 You keep these. It's a gift. 1268 01:37:28,051 --> 01:37:29,098 (SPEAKING IN FARSI) 1269 01:37:38,895 --> 01:37:40,772 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1270 01:37:43,775 --> 01:37:45,777 (SPEAKING IN FARSI) 1271 01:37:47,028 --> 01:37:48,826 (IMITATES AIRCRAFT FLYING) 1272 01:37:53,117 --> 01:37:54,289 WOMAN: Miss. 1273 01:37:57,038 --> 01:38:00,668 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1274 01:38:14,806 --> 01:38:16,023 (RINGING) 1275 01:38:16,224 --> 01:38:17,817 (SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE) 1276 01:38:28,694 --> 01:38:30,571 (ENGINE STALLING) 1277 01:38:34,534 --> 01:38:36,036 (ENGINE REVS) 1278 01:38:57,598 --> 01:39:00,568 (GUARD SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1279 01:39:06,399 --> 01:39:07,901 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1280 01:39:13,489 --> 01:39:16,834 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1281 01:39:17,160 --> 01:39:20,130 (GUARDS SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1282 01:39:39,891 --> 01:39:41,689 (SEATBELT CLICKS) 1283 01:39:47,023 --> 01:39:48,570 (WOMAN SCREAMS) 1284 01:39:50,234 --> 01:39:51,952 (ALARMS BLARING) 1285 01:39:52,111 --> 01:39:55,285 (SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1286 01:39:56,199 --> 01:39:58,076 (INDISTINCT CHATTER OVER RADIO) 1287 01:39:58,910 --> 01:40:00,912 Swissair 363, clearance for taxi? 1288 01:40:04,081 --> 01:40:07,585 Swissair 363, you are number two for departure. 1289 01:40:14,926 --> 01:40:18,772 PILOT: (OVER PA) Ladies and gentlemen, from the flight deck, we are number two for takeoff. 1290 01:40:18,971 --> 01:40:20,973 (ALARMS BLARING) 1291 01:40:22,683 --> 01:40:24,685 (SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE) 1292 01:40:29,565 --> 01:40:31,567 (GUARDS SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1293 01:40:55,967 --> 01:40:58,891 Swissair 363, you are cleared for takeoff. 1294 01:41:02,974 --> 01:41:04,851 Swissair 363, cleared for takeoff. 1295 01:41:08,521 --> 01:41:11,274 (GUARDS SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1296 01:41:51,188 --> 01:41:53,190 (TIRES SCREECHING) 1297 01:41:59,196 --> 01:42:02,166 (DOOR THUDS THEN GUARDS SHOUTING) 1298 01:42:10,166 --> 01:42:11,213 We got wheels up. 1299 01:42:11,751 --> 01:42:12,798 Wait. 1300 01:42:27,183 --> 01:42:28,230 (BELL DINGS) 1301 01:42:28,392 --> 01:42:31,066 STEWARDESS: Ladies and gentlemen, it is our pleasure to announce... 1302 01:42:31,228 --> 01:42:34,949 ...that alcoholic beverages are now available as we have cleared Iranian airspace. 1303 01:42:35,107 --> 01:42:37,360 (LAUGHING) 1304 01:42:39,945 --> 01:42:41,447 (MOUTHS) I love you. 1305 01:42:51,874 --> 01:42:53,592 (LAUGHING) 1306 01:43:23,489 --> 01:43:25,787 They're clear. Ha-ha-ha! 1307 01:43:25,950 --> 01:43:27,452 Yes! Yes! 1308 01:43:28,327 --> 01:43:30,455 LAMONT: Yeah! MALINOV: Yes! 1309 01:43:30,621 --> 01:43:31,793 LAMONT: Yeah, man. 1310 01:43:32,248 --> 01:43:33,966 They're out! 1311 01:43:34,125 --> 01:43:37,345 - They're out! They're out! - We got them out! 1312 01:43:37,503 --> 01:43:38,846 (LAUGHING) 1313 01:43:40,673 --> 01:43:41,799 They're out! 1314 01:43:41,966 --> 01:43:43,092 (LAUGHING) 1315 01:43:43,342 --> 01:43:45,094 (STAFF APPLAUDING) 1316 01:43:46,178 --> 01:43:47,805 MALINOV: Yes! 1317 01:43:47,972 --> 01:43:50,145 Great work, boys. 1318 01:43:50,307 --> 01:43:51,308 JOHN: We did it! 1319 01:43:51,475 --> 01:43:53,102 (LAUGHING) 1320 01:43:58,607 --> 01:44:01,360 (GUARD SPEAKING IN ARABIC) 1321 01:44:03,320 --> 01:44:06,494 (IN ARABIC) You are admitted to the Republic of Iraq. 1322 01:44:51,035 --> 01:44:52,878 LESTER: We made history tonight. 1323 01:44:54,038 --> 01:44:57,383 History starts out as farce and ends up as tragedy. 1324 01:44:57,917 --> 01:44:59,544 Quote's the other way around. 1325 01:45:00,211 --> 01:45:02,714 - Yeah, who said it? - Marx. 1326 01:45:03,631 --> 01:45:04,678 Groucho said that? 1327 01:45:04,840 --> 01:45:05,841 (JOHN LAUGHS) 1328 01:45:09,220 --> 01:45:11,723 LAMONT: Call the Times, nail it to the goddamn door. 1329 01:45:11,889 --> 01:45:13,607 CIA are the good guys. 1330 01:45:13,766 --> 01:45:15,609 The Canadians are the good guys. 1331 01:45:15,768 --> 01:45:17,486 LAMONT: Yeah, we're not greedy. Them too. 1332 01:45:18,229 --> 01:45:22,735 Only. Canada takes the credit, or they retaliate against the hostages. 1333 01:45:23,567 --> 01:45:25,410 Great Satan wasn't involved. 1334 01:45:26,153 --> 01:45:28,155 No CIA. 1335 01:45:28,364 --> 01:45:29,911 LAMONT: Is that right, Jack? 1336 01:45:32,076 --> 01:45:33,794 Involved in what? 1337 01:45:34,787 --> 01:45:37,290 We were as surprised as anybody. 1338 01:45:40,251 --> 01:45:41,969 Thank you, Canada. 1339 01:45:42,169 --> 01:45:44,843 MacDONALD: (ON TV) We knew that each day they stayed there... 1340 01:45:45,005 --> 01:45:47,679 ...the danger was becoming greater. 1341 01:45:47,883 --> 01:45:49,908 We had been looking for a solution to have them 1342 01:45:49,934 --> 01:45:51,958 leave the country during the past three months. 1343 01:45:52,096 --> 01:45:54,770 Day 87, and finally a sliver of really good news. 1344 01:45:54,932 --> 01:45:58,732 The U.S. Department of State hereby honors Joe Stafford... 1345 01:45:59,061 --> 01:46:00,062 (CROWD APPLAUDING) 1346 01:46:00,229 --> 01:46:01,651 ...Kathy Stafford... 1347 01:46:02,940 --> 01:46:04,658 ...Mark Lijek... 1348 01:46:05,276 --> 01:46:10,498 We Americans will be forever grateful to our great friend and ally to the north... 1349 01:46:10,656 --> 01:46:14,911 ...for the protection and the safe passage provided for our diplomats. 1350 01:46:15,077 --> 01:46:16,329 UNDERSECRETARY: Bob Anders. 1351 01:46:16,495 --> 01:46:19,214 GHOTBZADEH: Here, or anywhere in the world... 1352 01:46:19,373 --> 01:46:20,966 ...Canada will pay... 1353 01:46:22,293 --> 01:46:26,298 ...for this violation of the sovereignty of Iran. 1354 01:46:26,463 --> 01:46:30,684 WOMAN: Thank you to Pat and Ken Taylor and the great nation of Canada. 1355 01:46:30,885 --> 01:46:32,887 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 1356 01:46:34,513 --> 01:46:37,234 LESTER: So I'm sitting in Jerry's this morning, I'm having breakfast. 1357 01:46:37,391 --> 01:46:40,486 Waitress comes over to me, she's waving a newspaper, and she says: 1358 01:46:40,644 --> 01:46:44,023 "You see what those Canadians pulled off? Why can't we do something like that?" 1359 01:46:44,815 --> 01:46:46,658 And I said to her... Do you know what I said? 1360 01:46:47,067 --> 01:46:48,193 No, what? 1361 01:46:48,736 --> 01:46:50,204 "Argo fuck yourself." 1362 01:46:50,362 --> 01:46:51,614 (BOTH LAUGHING) 1363 01:47:18,974 --> 01:47:20,021 All set. 1364 01:47:20,976 --> 01:47:22,353 Thanks a lot. 1365 01:47:33,489 --> 01:47:34,490 Ha! 1366 01:47:35,866 --> 01:47:39,370 Heh. And I left my autograph book at home. 1367 01:47:40,537 --> 01:47:42,084 (O'DONNELL SIGHS) 1368 01:47:45,000 --> 01:47:46,718 His Eminence called me. 1369 01:47:46,877 --> 01:47:48,094 He wants to see you. 1370 01:47:48,587 --> 01:47:50,305 Probably wants to fire me himself. 1371 01:47:51,423 --> 01:47:53,767 He wants to give you the Intelligence Star. 1372 01:47:54,969 --> 01:47:56,812 You're getting the highest award of merit... 1373 01:47:57,012 --> 01:48:00,357 ...of the Clandestine Services of these United States. 1374 01:48:01,308 --> 01:48:03,231 Ceremony's on the 14th. 1375 01:48:03,394 --> 01:48:06,568 If they push it a week, I can bring Ian. That's his winter break. 1376 01:48:08,065 --> 01:48:12,411 The op was classified, so the ceremony's classified. 1377 01:48:12,569 --> 01:48:15,618 He can't know about it. Nobody can know about it. 1378 01:48:17,157 --> 01:48:20,252 So they're just gonna give me an award and then they're gonna take it back. 1379 01:48:20,828 --> 01:48:21,875 That's right. 1380 01:48:23,747 --> 01:48:26,091 If we wanted applause, we would've joined the circus. 1381 01:48:27,793 --> 01:48:29,921 - I thought we did. - Ha. 1382 01:48:30,587 --> 01:48:33,386 Carter said you were a great American. 1383 01:48:34,091 --> 01:48:35,764 Great American what? 1384 01:48:36,301 --> 01:48:37,769 O'DONNELL: He didn't say. 1385 01:48:51,108 --> 01:48:52,360 What happened to your picture? 1386 01:48:53,986 --> 01:48:55,203 It's in turnaround. 1387 01:49:10,753 --> 01:49:12,130 (CAR DOOR CLOSES) 1388 01:49:37,488 --> 01:49:39,081 Can I come in? 1389 01:50:25,077 --> 01:50:27,421 The Iran Hostage Crisis ended on January 20, 1981, when all 1390 01:50:27,447 --> 01:50:30,102 remaining hostages were released. They spent 444 days in captivity. 1391 01:50:37,422 --> 01:50:38,690 The involvement of the C.l.A. complemented efforts of 1392 01:50:38,716 --> 01:50:40,004 the Canadian embassy in freeing the six held in Tehran. 1393 01:50:40,030 --> 01:50:41,250 To this day, this story stands as an enduring model 1394 01:50:41,276 --> 01:50:43,236 for international cooperation between governments. 1395 01:50:48,976 --> 01:50:55,404 All of the Houseguests returned to the U.S. Foreign Service after their ordeal in Iran. 1396 01:50:56,942 --> 01:51:02,072 Oscar-winning makeup artist John Chambers was awarded the C.I.A.'s Intelligence Medal, its 1397 01:51:02,098 --> 01:51:06,945 highest civilian honor. He and Mendez remained friends until Chambers' death in 2001. 1398 01:51:08,704 --> 01:51:12,135 Tony Mendez's Intelligence Star was returned to him in 1997, 1399 01:51:12,161 --> 01:51:15,704 when the Argo operation was declassified by President Clinton. 1400 01:51:25,721 --> 01:51:33,697 He lives in rural Maryland with his family. 1401 01:53:26,133 --> 01:53:31,139 CARTER: They went in, as you know, under the guise of creating a motion-picture film. 1402 01:53:31,346 --> 01:53:35,977 But that it had a very high possibility of failure. 1403 01:53:36,143 --> 01:53:38,441 And after it was successful, of course... 1404 01:53:38,603 --> 01:53:41,402 ...it was a great temptation to reveal all the stories... 1405 01:53:41,565 --> 01:53:44,990 ...so maybe I could take a little bit of credit for it, since I was president... 1406 01:53:45,152 --> 01:53:49,749 ...but we had to keep it secret. Tony Mendez has gone down in CIA history... 1407 01:53:49,906 --> 01:53:51,783 ...after his retirement... 1408 01:53:51,950 --> 01:53:58,799 ...as one of the 50 most important CIA operatives of all time. 1409 01:53:59,416 --> 01:54:04,798 Eventually we got every hostage back home, safe and sound... 1410 01:54:04,963 --> 01:54:08,968 ...and we upheld the integrity of our country, and we did it peacefully. 1411 02:00:17,961 --> 02:00:19,963 (English - US - SDH)