1 00:04:08,618 --> 00:04:10,245 - Morning, Scott. - Morning, Vince. 2 00:04:10,453 --> 00:04:12,216 - Morning, Wells. - Morning, sir. 3 00:04:15,925 --> 00:04:17,324 Ghost Rider, this is Strike. 4 00:04:17,486 --> 00:04:20,489 We have unknown aircraft. Inbound, Mustang. 5 00:04:20,863 --> 00:04:23,297 Your vector, 0-9-0 for bogey. 6 00:04:33,309 --> 00:04:34,537 Who's up there? 7 00:04:34,744 --> 00:04:37,212 Cougar and Merlin and Maverick and Goose. 8 00:04:37,413 --> 00:04:40,510 Great. Maverick and Goose. 9 00:04:49,692 --> 00:04:50,920 Talk to me, Goose. 10 00:04:51,527 --> 00:04:54,155 Roger, I got him. Contact, 20 left at 30 miles. 11 00:04:54,363 --> 00:04:56,058 Nine hundred knots closure. 12 00:04:56,265 --> 00:04:57,289 Cougar, you hear that? 13 00:04:58,134 --> 00:04:59,158 Roger. 14 00:04:59,368 --> 00:05:02,599 - Merlin, you got him? - Roger, I've got radar contact. 15 00:05:02,805 --> 00:05:04,773 I'll get a visual ID. Cougar, you hook him. 16 00:05:04,974 --> 00:05:07,841 Roger, and I'll clean him and fry him. 17 00:05:14,016 --> 00:05:17,816 Mustang, Mustang, this is Ghost Rider, 2-0-3, 18 00:05:18,020 --> 00:05:21,285 I've got him inbound, bogey heading 2-7-0, 19 00:05:21,490 --> 00:05:24,118 We're at ten miles, 900 knots closure, 20 00:05:24,327 --> 00:05:27,160 Ghost Rider, take Angels ten left, 3-0. 21 00:05:27,363 --> 00:05:28,830 Are we supposed to have visitors today? 22 00:05:29,031 --> 00:05:30,862 Negative, sir. 23 00:05:37,907 --> 00:05:40,375 - Merlin, see if he's a single. - Roger. 24 00:05:42,378 --> 00:05:43,538 Goose, you see a trailer? 25 00:05:44,413 --> 00:05:45,505 Negative, Merlin. 26 00:05:46,782 --> 00:05:47,749 Looks like he's a single. 27 00:05:47,950 --> 00:05:49,815 Cougar, I'm gonna go head-to-head with him. 28 00:05:50,019 --> 00:05:52,214 Take it easy, Maverick. I don't like this shit. 29 00:05:52,421 --> 00:05:54,719 I'm gonna break high and right, see if he's really alone. 30 00:06:14,410 --> 00:06:15,900 We've got 1000 knots closure, Mav. 31 00:06:16,112 --> 00:06:17,409 He's coming right at us. 32 00:06:17,613 --> 00:06:19,342 Okay, buddy, what's on your mind? 33 00:06:22,151 --> 00:06:24,176 Holy shit, there's two of them. 34 00:06:24,920 --> 00:06:26,911 MiG-28s. No one's been this close before. 35 00:06:27,123 --> 00:06:29,216 What the hell are they doing here? What's the position? 36 00:06:29,925 --> 00:06:31,290 Two hundred and fifty miles out, sir. 37 00:06:31,494 --> 00:06:33,257 Two hundred and fifty miles? Get them out. 38 00:06:35,965 --> 00:06:38,627 Cougar, you've got MiG one. I'm going after MiG two. 39 00:06:40,136 --> 00:06:42,127 I lost him in the sun. 40 00:06:43,172 --> 00:06:46,570 Shit. What's he doing? You got him, Merlin? 41 00:06:48,043 --> 00:06:49,908 He's coming around. He's coming around on our tail. 42 00:06:51,914 --> 00:06:53,745 Goddamn it. This bogey's all over me. 43 00:06:57,853 --> 00:07:00,800 - What's their range now? - Two hundred miles, sir. 44 00:07:00,816 --> 00:07:03,312 If they break 150 miles, launch the Alert Five aircraft. 45 00:07:03,485 --> 00:07:04,577 Yes, sir. 46 00:07:06,829 --> 00:07:08,660 Air speed, 300. Go get him, Mav. 47 00:07:08,864 --> 00:07:10,661 I'm going for missile lock. 48 00:07:11,467 --> 00:07:13,833 Let's see if we can scare this guy out of here. 49 00:07:14,837 --> 00:07:19,004 Come on, lock up, baby. Lock up, baby. Lock up. 50 00:07:19,208 --> 00:07:22,143 I got him locked. Bingo. 51 00:07:26,615 --> 00:07:29,243 We got him, Mav. He's bugging out and going home. 52 00:07:29,452 --> 00:07:32,785 Mustang, this is Maverick. MiG two is headed home. 53 00:07:33,656 --> 00:07:34,782 All right. What's their position? 54 00:07:34,990 --> 00:07:37,754 A hundred and eighty miles at bearing 0-1-0, sir. 55 00:07:41,464 --> 00:07:43,955 Cougar, he's got missile lock on us. Get away from this guy. 56 00:07:44,166 --> 00:07:46,134 What the hell is this shit? He's engaging me. 57 00:07:48,504 --> 00:07:51,200 Goddamn it, Mustang. This is Ghost Rider, 1-1-7. 58 00:07:51,407 --> 00:07:52,396 This bogey's all over me. 59 00:07:52,608 --> 00:07:54,599 He's got missile lock on me. Permission to fire? 60 00:07:54,810 --> 00:07:56,801 Do not fire until fired upon. 61 00:07:59,315 --> 00:08:01,442 Goose, there they are, right below us. 62 00:08:01,650 --> 00:08:04,312 The MiG's in perfect firing position. He's right on Cougar's tail. 63 00:08:04,520 --> 00:08:06,249 No way, Goose. He'd have fired by now. 64 00:08:06,455 --> 00:08:07,615 He's just trying to piss us off. 65 00:08:08,023 --> 00:08:10,355 Maverick, get down here and get this asshole off me. 66 00:08:13,095 --> 00:08:14,619 Easy, Cougar. 67 00:08:15,130 --> 00:08:18,531 Bring it back, hard right. Help me engage. 68 00:08:19,568 --> 00:08:21,536 I'm on my way. 69 00:08:38,053 --> 00:08:39,384 I can't shoot this son of a bitch. 70 00:08:39,588 --> 00:08:42,182 Let's see if we can have a little fun with him. 71 00:08:46,729 --> 00:08:48,720 Is this your idea of fun, Mav? 72 00:08:52,201 --> 00:08:53,759 Greetings. 73 00:08:56,405 --> 00:08:58,430 Watch the birdie. 74 00:08:59,608 --> 00:09:02,372 Jeez, I crack myself up. 75 00:09:08,384 --> 00:09:12,013 This is a great shot, Mav. I should be a photographer. 76 00:09:13,122 --> 00:09:14,384 Cougar... 77 00:09:14,590 --> 00:09:16,922 ...your tail is clear. MiG one's bugged out. 78 00:09:26,569 --> 00:09:28,469 Cougar, this is Maverick. 79 00:09:29,438 --> 00:09:31,372 We've had enough fun for one day, don't you think? 80 00:09:32,241 --> 00:09:35,369 I'm getting a little low on fuel, so we're heading home. 81 00:09:37,980 --> 00:09:39,379 We'll see you on deck. 82 00:09:48,691 --> 00:09:51,751 Cougar, we're running low on gas, we gotta get out of here. 83 00:09:53,696 --> 00:09:55,425 Cougar. 84 00:09:57,533 --> 00:10:01,164 We're on vapor, Cougar. Let's do it. 85 00:10:03,172 --> 00:10:06,005 Cougar. Come on, Cougar. 86 00:10:14,016 --> 00:10:18,044 Let's take it back to the ship, man, Come on, Cougar, 87 00:10:18,253 --> 00:10:20,789 Get him on deck as soon as possible. He's gotta be low on fuel. 88 00:10:23,058 --> 00:10:24,457 Cougar, we gotta land this thing. 89 00:10:24,660 --> 00:10:28,357 We are way low on gas. You understand me? 90 00:10:28,864 --> 00:10:30,263 You all right, man? 91 00:10:36,972 --> 00:10:40,032 Maverick, you're at three-quarters of a mile, call the ball, 92 00:10:40,242 --> 00:10:41,834 Roger. Maverick has the ball. 93 00:10:43,879 --> 00:10:45,710 Cougar, it is time to land, Let's do it, 94 00:10:45,914 --> 00:10:46,938 Goose, Cougar's in trouble. 95 00:10:47,149 --> 00:10:51,350 Come on, Mav, we're getting low on gas. Let's land this sucker. 96 00:10:52,521 --> 00:10:54,614 Cougar, 97 00:11:00,763 --> 00:11:02,162 Goddamn it, Maverick. 98 00:11:02,364 --> 00:11:04,025 What are you doing, Mav? We've got no fuel for this. 99 00:11:04,233 --> 00:11:05,359 We're going after Cougar. 100 00:11:07,169 --> 00:11:09,971 You tell him to land that plane. That's an order. 101 00:11:10,706 --> 00:11:12,674 Ghost Rider, you are instructed to land, 102 00:11:12,875 --> 00:11:14,308 Land immediately, 103 00:11:18,914 --> 00:11:21,974 Any of you boys seen an aircraft carrier around here? 104 00:11:23,252 --> 00:11:26,349 Mav, we got a little problem up here. That MiG really screwed him up. 105 00:11:26,555 --> 00:11:28,489 I don't think he can make it back. 106 00:11:31,393 --> 00:11:34,552 You're okay, Cougar. Just stay on my wing, 107 00:11:34,763 --> 00:11:38,065 I'll take you all the way in. Just stay with me. 108 00:11:52,815 --> 00:11:56,342 Easy, Cougar. Just a walk in the park, buddy. 109 00:11:57,219 --> 00:12:01,349 You're a little low. You're a little low, Coug. 110 00:12:01,557 --> 00:12:03,252 Come on, buddy, pull up. 111 00:12:04,860 --> 00:12:06,088 Pull up, Cougar. 112 00:12:07,629 --> 00:12:11,190 That's it. Almost there. 113 00:12:11,400 --> 00:12:14,164 You're a little below glide path, three-quarters of a mile, 114 00:12:14,369 --> 00:12:15,427 Call the ball, 115 00:12:16,939 --> 00:12:18,099 Roger, ball, 116 00:12:28,617 --> 00:12:31,552 We're too low, Cougar. We're too low, Cougar. 117 00:12:31,754 --> 00:12:34,780 Increase power. Some more power! 118 00:12:46,869 --> 00:12:48,131 Come in. 119 00:12:50,606 --> 00:12:52,233 Sir. 120 00:12:52,708 --> 00:12:55,268 Cougar, you should be in sickbay. What's on your mind? 121 00:12:55,477 --> 00:12:57,638 My wife and kid, sir. 122 00:12:57,846 --> 00:13:00,713 I almost orphaned him today, and I've never even seen him. 123 00:13:02,978 --> 00:13:05,469 I don't know what happened up there, but I was so scared. 124 00:13:05,521 --> 00:13:09,082 - Come on, we've seen this before. - No, sir. 125 00:13:10,826 --> 00:13:12,259 I'm holding on too tight. 126 00:13:12,728 --> 00:13:19,425 I've lost the edge. I'm sorry, sir. I'm sorry. 127 00:13:26,275 --> 00:13:27,640 Cougar. 128 00:13:30,312 --> 00:13:32,075 Thanks, Maverick. 129 00:13:34,416 --> 00:13:36,976 Maverick, Goose, come in here. 130 00:13:37,186 --> 00:13:40,211 - What the hell's going on? - I don't know. 131 00:13:40,500 --> 00:13:43,022 Shit. 132 00:13:45,722 --> 00:13:49,961 Maverick, you just did an incredibly brave thing. 133 00:13:52,401 --> 00:13:54,995 What you should have done was land your plane. 134 00:13:55,204 --> 00:13:57,729 You don't own that plane, the taxpayers do. 135 00:13:57,940 --> 00:14:01,000 Son, your ego is writing checks your body can't cash. 136 00:14:01,210 --> 00:14:05,977 You've been busted. You lost your qualifications as section leader three times. 137 00:14:06,181 --> 00:14:08,513 Put in hack twice by me. 138 00:14:08,717 --> 00:14:12,983 With a history of high-speed passes over five air-control towers 139 00:14:13,188 --> 00:14:14,712 and one admiral's daughter. 140 00:14:15,257 --> 00:14:17,350 Penny Benjamin? 141 00:14:17,559 --> 00:14:21,994 - And you, asshole. You're lucky to be here. - Thank you, sir. 142 00:14:22,197 --> 00:14:25,763 Let's not bullshit, Maverick, your family name ain't the best in the Navy. 143 00:14:26,027 --> 00:14:30,430 You need to be doing it better and cleaner than the other guy. Now, what is it with you? 144 00:14:30,939 --> 00:14:33,874 Just wanna serve my country, be the best fighter pilot in Navy, sir. 145 00:14:34,076 --> 00:14:35,703 Don't screw around with me, Maverick. 146 00:14:35,911 --> 00:14:39,211 You're a hell of an instinctive pilot. Maybe too good. 147 00:14:39,414 --> 00:14:42,611 I'd like to bust your butt, but I can't. I got another problem here. 148 00:14:43,919 --> 00:14:46,786 I gotta send somebody from this squadron to Miramar. 149 00:14:47,623 --> 00:14:51,059 I gotta do something here. I still can't believe it. 150 00:14:51,260 --> 00:14:54,988 I gotta give you your dream shot. I'm gonna send you up against the best. 151 00:14:55,197 --> 00:15:00,368 You two characters are going to Top Gun. 152 00:15:00,569 --> 00:15:03,901 For five weeks, you're gonna fly against the best fighter pilots in the world. 153 00:15:04,106 --> 00:15:06,301 You were number two, Cougar was number one. 154 00:15:06,508 --> 00:15:09,204 Cougar lost it, turned in his wings. 155 00:15:09,411 --> 00:15:10,776 You guys are number one. 156 00:15:12,547 --> 00:15:16,911 But you remember one thing: You screw up just this much, 157 00:15:17,119 --> 00:15:20,953 you'll be flying a cargo plane full of rubber dog shit out of Hong Kong. 158 00:15:21,156 --> 00:15:23,124 Yes, sir. 159 00:15:26,295 --> 00:15:27,887 That is all. 160 00:15:28,096 --> 00:15:30,326 You can tell me about the MiG some other time. 161 00:15:30,532 --> 00:15:32,329 Gentlemen. 162 00:15:32,534 --> 00:15:34,399 - Good luck, gentlemen. - Thank you, sir. 163 00:15:34,603 --> 00:15:36,093 Thank you. 164 00:16:17,980 --> 00:16:20,949 During Korea, the Navy kill ratio was 12-to-1. 165 00:16:21,149 --> 00:16:23,174 We shot down 12 of their jets for every one of ours. 166 00:16:24,052 --> 00:16:26,316 During Vietnam, that ratio fell to 3-to-1. 167 00:16:26,521 --> 00:16:28,785 Our pilots become dependent upon missiles. 168 00:16:28,991 --> 00:16:31,323 They had lost some of their dogfighting skills. 169 00:16:31,526 --> 00:16:35,629 Top Gun was created to teach ACM: Air Combat Maneuvering. 170 00:16:35,831 --> 00:16:36,889 Dogfighting. 171 00:16:37,099 --> 00:16:38,566 This gives me a hard-on. 172 00:16:38,767 --> 00:16:41,463 By the end of Vietnam, that ratio was back up to 12-to-1. 173 00:16:41,670 --> 00:16:43,661 - Don't tease me. - Blinds, please. 174 00:16:44,840 --> 00:16:48,366 I'd like to take this opportunity to introduce you to our commanding officer at Top Gun. 175 00:16:48,577 --> 00:16:50,841 The very first man to win the Top Gun trophy. 176 00:16:51,046 --> 00:16:54,573 You will not find a finer fighter pilot anywhere in the world. 177 00:16:54,783 --> 00:16:58,147 Commander Mike Metcalf. Callsign: Viper. 178 00:16:58,353 --> 00:17:00,446 Gentlemen. 179 00:17:00,655 --> 00:17:05,092 You are the top one percent of all naval aviators. 180 00:17:07,029 --> 00:17:10,194 The elite. The best of the best. 181 00:17:11,166 --> 00:17:13,134 We'll make you better. 182 00:17:13,969 --> 00:17:15,903 You'll fly at least two combat missions a day, 183 00:17:16,104 --> 00:17:19,570 attend classes in between and evaluations of your performance. 184 00:17:19,775 --> 00:17:23,609 On each combat sequence, you're gonna meet a different challenge. 185 00:17:23,812 --> 00:17:26,738 Every encounter is gonna be much more difficult. 186 00:17:26,741 --> 00:17:29,437 We're gonna teach you to fly the F-14 right to the edge of the envelope, 187 00:17:29,744 --> 00:17:31,813 faster than you've ever flown before 188 00:17:31,887 --> 00:17:33,714 and more dangerous. 189 00:17:34,322 --> 00:17:37,758 Now, we don't make policy here, gentlemen. 190 00:17:37,959 --> 00:17:40,621 Elected officials, civilians do that. 191 00:17:40,829 --> 00:17:43,696 We are the instruments of that policy. 192 00:17:44,366 --> 00:17:48,463 And although we're not at war, we must always act as though we are at war. 193 00:17:48,670 --> 00:17:49,637 What are you doing? 194 00:17:49,838 --> 00:17:53,932 - The tip of the spear best be sharp. - I'm just wondering who's the best. 195 00:17:54,142 --> 00:17:56,736 In case some of you wonder who the best is, 196 00:17:56,945 --> 00:17:59,277 they're up here on this plaque on the wall. 197 00:17:59,481 --> 00:18:03,212 The best driver and his RIO from each class has his name on it. 198 00:18:04,820 --> 00:18:08,586 And they have the option to come back here to be Top Gun instructors. 199 00:18:11,126 --> 00:18:14,027 You think your name's gonna be on that plaque? 200 00:18:15,130 --> 00:18:16,825 Yes, sir. 201 00:18:17,032 --> 00:18:19,398 That's pretty arrogant, considering the company you're in. 202 00:18:23,338 --> 00:18:24,600 Yes, sir. 203 00:18:25,707 --> 00:18:27,402 I like that in a pilot. 204 00:18:28,810 --> 00:18:32,309 Just remember, when it's over out there, we're all on the same team. 205 00:18:35,884 --> 00:18:38,114 Gentlemen, this school is about combat. 206 00:18:38,987 --> 00:18:41,615 There are no points for second place. 207 00:18:42,524 --> 00:18:43,513 Dismissed. 208 00:18:43,725 --> 00:18:45,454 Nice going. 209 00:18:47,963 --> 00:18:51,797 The plaque for the alternates is down in the ladies' room. 210 00:18:54,963 --> 00:18:58,057 Oh, Jesus. Oh, you kill me. You really do. 211 00:19:01,243 --> 00:19:03,609 No, no, no. There's two O's in "Goose", boys. 212 00:19:17,626 --> 00:19:20,527 This is what I call a target-rich environment. 213 00:19:20,729 --> 00:19:22,959 You live your life between your legs, Mav. 214 00:19:23,165 --> 00:19:25,656 Goose, even you could get laid in a place like this. 215 00:19:25,867 --> 00:19:30,065 I'm telling you, I'd be happy to find a girl who'd talk dirty to me. 216 00:19:34,209 --> 00:19:37,275 Mav, you wanted to know who the best is? 217 00:19:37,479 --> 00:19:38,741 That's him. Iceman. 218 00:19:40,682 --> 00:19:43,048 That's the way he flies, ice-cold, no mistakes. 219 00:19:43,818 --> 00:19:48,414 Just wears you down. You get bored, frustrated, do something stupid, and he's got you. 220 00:19:49,357 --> 00:19:51,450 Hey, hey, Slider. 221 00:19:51,660 --> 00:19:53,787 Thought you wanted to be a pilot, man. What happened? 222 00:19:53,995 --> 00:19:56,763 Goose, you're such a dickhead. Whose butt did you kiss to get in here? 223 00:19:56,965 --> 00:19:58,865 Well, the list is long but distinguished. 224 00:19:59,067 --> 00:20:00,591 Well, so is my johnson. 225 00:20:00,802 --> 00:20:02,531 So you're flying with Iceman, huh? 226 00:20:02,737 --> 00:20:05,331 - It's Mr. Iceman to you. - Hey, Mother Goose. How's it going? 227 00:20:05,540 --> 00:20:08,668 Good, Tom. This is Pete Mitchell. Tom Kazansky. 228 00:20:09,644 --> 00:20:11,771 - Congratulations on Top Gun. - Thank you. 229 00:20:11,980 --> 00:20:13,174 Sorry to hear about Cougar. 230 00:20:13,381 --> 00:20:15,144 He and I were like brothers in flight school. 231 00:20:15,350 --> 00:20:17,614 - He was a good man. - Still is a good man. 232 00:20:17,819 --> 00:20:19,684 Yeah, that's what I meant. 233 00:20:19,888 --> 00:20:22,356 - Thought so. - Say, you need any help? 234 00:20:23,892 --> 00:20:25,519 With what? 235 00:20:25,727 --> 00:20:28,093 You figured it out yet? 236 00:20:28,296 --> 00:20:29,354 What's that? 237 00:20:30,532 --> 00:20:32,363 Who's the best pilot. 238 00:20:32,567 --> 00:20:34,797 No, I think I can figure that one out on my own. 239 00:20:35,737 --> 00:20:39,138 I heard that about you. You like to work alone. 240 00:20:41,343 --> 00:20:43,504 Mav, you must've soloed under a lucky star, huh? 241 00:20:43,712 --> 00:20:46,112 I mean, first the MiG, and then you guys slide into Cougar's spot. 242 00:20:46,314 --> 00:20:48,874 We didn't slide into Cougar's spot. It was ours, okay? 243 00:20:49,084 --> 00:20:51,814 Some pilots wait their whole career just to see a MiG up close. 244 00:20:52,454 --> 00:20:54,115 Guess you guys are lucky and famous, huh? 245 00:20:54,322 --> 00:20:56,756 No, you mean notorious. 246 00:20:56,958 --> 00:21:00,121 - I'll see you later. - You can count on it. 247 00:21:01,229 --> 00:21:03,220 They were abused children. 248 00:21:04,332 --> 00:21:06,766 - We're gonna have a good time. - Always. 249 00:21:10,105 --> 00:21:13,165 Okay, I guess it's my turn, isn't it? 250 00:21:13,375 --> 00:21:15,536 All right, the bet is $20. 251 00:21:15,744 --> 00:21:17,041 - Twenty dollars. - Right. 252 00:21:17,245 --> 00:21:22,046 You have to have carnal knowledge, of a lady this time, on the premises. 253 00:21:22,250 --> 00:21:23,774 On the premises. 254 00:21:25,220 --> 00:21:27,711 Come on, Mav. A bet's a bet. 255 00:21:27,922 --> 00:21:32,258 I don't know, it just-- It just doesn't seem fair. For you, I mean. 256 00:21:32,460 --> 00:21:36,420 But... she's lost that loving feeling. 257 00:21:36,631 --> 00:21:38,758 - She's lost--? No, she hasn't. - Yes, she has. 258 00:21:38,967 --> 00:21:40,992 - She has not lost that-- - Goose, she's lost it. 259 00:21:41,202 --> 00:21:42,464 Mav-- Come on. 260 00:21:42,671 --> 00:21:45,868 I hate it when she does that. Shit. 261 00:21:50,612 --> 00:21:51,874 Excuse me, miss. 262 00:21:52,080 --> 00:21:55,481 Hey, hey, hey. Don't worry, I'll take care of this. 263 00:21:55,684 --> 00:21:59,279 You never close your eyes anymore 264 00:21:59,487 --> 00:22:02,320 When I kiss your lips 265 00:22:03,325 --> 00:22:10,128 There's no tenderness like before In your fingertips 266 00:22:10,332 --> 00:22:13,631 You're trying hard not to show it 267 00:22:13,835 --> 00:22:15,530 Baby 268 00:22:15,737 --> 00:22:21,198 But, baby, believe me, I know it 269 00:22:21,409 --> 00:22:30,216 You've lost that loving feeling That loving feeling 270 00:22:30,418 --> 00:22:33,512 You've lost that loving feeling 271 00:22:33,722 --> 00:22:37,590 Now it's gone, gone, gone 272 00:22:44,499 --> 00:22:45,591 Sit down. 273 00:22:46,201 --> 00:22:47,600 Thank you. 274 00:22:48,636 --> 00:22:53,903 Baby, baby, I get down on my knees for you 275 00:22:55,877 --> 00:23:00,543 I love that song. I've never seen that approach. 276 00:23:00,749 --> 00:23:02,376 How long have you two been doing this act? 277 00:23:02,584 --> 00:23:05,451 - Oh, I don't know, since... - Puberty? 278 00:23:05,653 --> 00:23:07,553 Right, puberty. 279 00:23:07,756 --> 00:23:10,384 - I'm Charlotte Blackwood. - I'm Maverick. 280 00:23:10,592 --> 00:23:14,052 Maverick? Did your mother not like you or something? 281 00:23:14,262 --> 00:23:16,230 No, it's my callsign. 282 00:23:16,765 --> 00:23:19,734 - You're a pilot. - That's right, a naval aviator. 283 00:23:21,503 --> 00:23:24,131 No, actually, we've only done this twice. 284 00:23:24,339 --> 00:23:26,239 Oh, how'd you do? 285 00:23:26,975 --> 00:23:29,569 Crashed and burned on the first one. It wasn't pretty. 286 00:23:30,912 --> 00:23:32,971 - The second? - I don't know. I'll tell you tomorrow. 287 00:23:33,181 --> 00:23:35,775 But it's looking good so far. 288 00:23:38,286 --> 00:23:40,345 Well, Maverick, 289 00:23:40,555 --> 00:23:43,956 my friend's just arrived, so it's been great talking to you. 290 00:23:44,159 --> 00:23:45,126 - Perry. - Hi. 291 00:23:45,326 --> 00:23:49,456 Hi. Here you go. I'll be with you in just a second, okay? 292 00:23:51,232 --> 00:23:55,168 Listen, can I ask you a personal question? 293 00:23:55,370 --> 00:23:57,031 That depends. 294 00:23:58,006 --> 00:24:00,770 Are you a good pilot? 295 00:24:02,076 --> 00:24:03,907 I can hold my own. 296 00:24:04,112 --> 00:24:06,080 Great. 297 00:24:06,281 --> 00:24:11,150 Then I won't have to worry about you making your living as a singer. 298 00:24:16,758 --> 00:24:19,249 I'm gonna need a beer to put these flames out. Yo! 299 00:24:20,728 --> 00:24:23,486 Great, Mav. Real slick. 300 00:24:47,455 --> 00:24:49,514 It was a long cruise, was it, sailor? 301 00:24:49,724 --> 00:24:51,521 It was too long. 302 00:24:51,726 --> 00:24:55,662 What did you wanna do, just drop right down on the tile and go for it? 303 00:24:55,864 --> 00:24:59,857 No, I actually had-- Had this counter in mind. 304 00:25:00,635 --> 00:25:02,967 Great, that would be very, very comfortable. Yeah. 305 00:25:03,171 --> 00:25:05,105 It could be. 306 00:25:07,408 --> 00:25:14,004 Actually, I came in here to save you from making a big mistake with that older guy. 307 00:25:14,215 --> 00:25:20,753 Really? So I could go on to a bigger one with a young guy like yourself? 308 00:25:22,624 --> 00:25:25,593 Maybe. No? 309 00:25:25,793 --> 00:25:27,988 I've gotta be at work very early in the morning. 310 00:25:28,196 --> 00:25:30,096 Then what are you doing here? 311 00:25:31,466 --> 00:25:33,764 Your friend was magnificent. 312 00:25:38,640 --> 00:25:40,335 No. 313 00:25:42,110 --> 00:25:46,069 Now, you'll also be trained and evaluated by a few civilian specialists. 314 00:25:46,281 --> 00:25:50,343 The civilians are here because they are our very best source of information on enemy aircraft. 315 00:25:50,985 --> 00:25:54,753 One of the most qualified is our TAGREP, callsign: Charlie. 316 00:25:54,956 --> 00:25:56,947 She has a Ph.D. in astrophysics, 317 00:25:57,158 --> 00:26:00,423 and she's also a civilian contractor, so you do not salute her. 318 00:26:00,628 --> 00:26:04,198 But you better listen to her, because the Pentagon listens to her about your proficiency. 319 00:26:04,399 --> 00:26:06,993 - It's all yours, Charlie. - Thank you. 320 00:26:08,069 --> 00:26:09,366 Hello. 321 00:26:09,571 --> 00:26:14,304 We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators. 322 00:26:14,509 --> 00:26:16,067 Now, then, as most of you know, 323 00:26:16,811 --> 00:26:21,441 the F-5 doesn't have the thrust-to-weight ratio the MiG-28 has. 324 00:26:21,649 --> 00:26:25,551 And it doesn't bleed energy below 300 knots, like the MiG-28. 325 00:26:25,753 --> 00:26:31,424 However, the MiG-28 does have a problem with its inverted flight tanks. 326 00:26:31,626 --> 00:26:34,595 It won't do a negative-G pushover. 327 00:26:34,796 --> 00:26:37,822 The latest intelligence tells us that the most it will do 328 00:26:38,032 --> 00:26:40,432 is one negative-- 329 00:26:40,635 --> 00:26:42,694 Excuse me, lieutenant. 330 00:26:42,904 --> 00:26:44,428 Is there something wrong? 331 00:26:44,639 --> 00:26:47,107 Yes, ma'am, the data on the MiG is inaccurate. 332 00:26:48,810 --> 00:26:50,869 How's that, lieutenant? 333 00:26:50,888 --> 00:26:54,037 - Well, I just happened to see a MiG-28 do-- - We, we. 334 00:26:54,242 --> 00:26:55,436 Sorry, Goose. 335 00:26:55,850 --> 00:27:00,913 We happened to see a MiG-28 do a four-G negative dive. 336 00:27:01,122 --> 00:27:03,818 Where did you see this? 337 00:27:04,025 --> 00:27:06,892 - That's classified. - It's what? 338 00:27:07,095 --> 00:27:08,824 It's classified. 339 00:27:09,030 --> 00:27:10,588 I could tell you, but I'd have to kill you. 340 00:27:10,798 --> 00:27:13,824 Lieutenant, I have top-secret clearance. 341 00:27:14,035 --> 00:27:16,833 The Pentagon sees to it that I know more than you. 342 00:27:18,539 --> 00:27:21,599 Well, ma'am, it doesn't seem so in this case, now, does it? 343 00:27:22,377 --> 00:27:26,777 So, lieutenant... where exactly were you? 344 00:27:27,849 --> 00:27:29,908 - Well, we... - Thank you. 345 00:27:30,118 --> 00:27:33,780 ...started up on his 6 when he pulled through the clouds, and then I moved in above him. 346 00:27:33,988 --> 00:27:36,980 Well, if you were directly above him, how could you see him? 347 00:27:38,226 --> 00:27:40,319 - Because I was inverted. - Bullshit. 348 00:27:42,030 --> 00:27:43,998 No, he was, man. It was a really great move. 349 00:27:44,198 --> 00:27:45,893 He was inverted. 350 00:27:46,901 --> 00:27:51,361 You were in a four-G inverted dive with a MiG-28? 351 00:27:51,572 --> 00:27:53,039 Yes, ma'am. 352 00:27:53,241 --> 00:27:56,438 - At what range? - About two meters. 353 00:27:56,644 --> 00:27:58,339 It was actually about one and a half, I think. 354 00:27:58,546 --> 00:28:00,571 It was one and a half. I've got a great Polaroid of it. 355 00:28:00,782 --> 00:28:02,374 He's right there. It must be one and a half. 356 00:28:02,583 --> 00:28:05,416 - It was a nice picture. - Lieutenant. 357 00:28:07,088 --> 00:28:08,988 What were you doing there? 358 00:28:09,757 --> 00:28:12,521 - Communicating. - Communicating. 359 00:28:12,727 --> 00:28:14,286 Keeping up foreign relations. 360 00:28:14,422 --> 00:28:17,723 I was... You know, giving him the bird. 361 00:28:18,933 --> 00:28:22,031 - You know, the finger. - Yes, I know the finger, Goose. 362 00:28:22,236 --> 00:28:24,830 I'm sorry, I hate it when it does that. I'm sorry. 363 00:28:25,873 --> 00:28:27,738 Excuse me. 364 00:28:27,942 --> 00:28:29,671 So you're the one. 365 00:28:30,478 --> 00:28:32,537 Yes, ma'am. 366 00:28:32,747 --> 00:28:34,647 All right, gentlemen, we have a hop to take. 367 00:28:35,650 --> 00:28:39,546 The hard deck on this hop will be 10000 feet. There'll be no engagement below that. 368 00:28:40,221 --> 00:28:42,348 Move it. 369 00:28:46,527 --> 00:28:48,188 Lieutenant. 370 00:28:49,931 --> 00:28:52,331 Okay, well, don't be late again. You look great, honey. 371 00:28:52,533 --> 00:28:55,058 Thanks, dear. See you in preflight. 372 00:28:55,269 --> 00:28:59,365 Lieutenant, why didn't you tell me that you were the famous MiG insulter? 373 00:28:59,574 --> 00:29:01,201 Would it have made any difference? 374 00:29:01,409 --> 00:29:03,274 Not in the ladies' room, no. 375 00:29:03,478 --> 00:29:05,173 What would've? 376 00:29:05,379 --> 00:29:06,778 I'm an instructor at this school. 377 00:29:06,981 --> 00:29:09,541 I see 20 new hotshots every eight weeks. 378 00:29:09,751 --> 00:29:12,151 Now, I'm sure you can figure that out. 379 00:29:12,353 --> 00:29:14,446 Look, lieutenant. 380 00:29:14,655 --> 00:29:18,421 I'd just really like to hear about the MiG sometime. 381 00:29:18,626 --> 00:29:23,090 You've got security clearance. You can read about it. 382 00:29:28,770 --> 00:29:30,499 Maverick... 383 00:29:31,873 --> 00:29:34,171 ...I'm curious. 384 00:29:34,375 --> 00:29:40,671 Who was covering Cougar while you were showboating with this MiG? 385 00:29:40,882 --> 00:29:43,851 Cougar was doing just fine. 386 00:29:44,986 --> 00:29:46,851 Gentlemen, this is your first hop, 387 00:29:47,054 --> 00:29:50,788 The jets you are flying against are smaller, faster and more maneuverable, 388 00:29:50,992 --> 00:29:52,050 just like the enemy MiGs, 389 00:29:52,260 --> 00:29:54,662 The clock is ticking and as of now, we are keeping score, 390 00:29:54,662 --> 00:29:55,993 The clock is ticking and as of now, we are keeping score, 391 00:29:56,197 --> 00:29:58,131 I lost him, Goose. 392 00:29:59,534 --> 00:30:00,626 Show me what you got, kid. 393 00:30:02,069 --> 00:30:04,936 - I lost him. - I'm looking, I'm looking. 394 00:30:06,908 --> 00:30:09,001 I got him, I got him. He's on our tail, coming hard. 395 00:30:09,210 --> 00:30:11,178 I got him. I got him. Here we go. 396 00:30:24,392 --> 00:30:25,620 All right, talk to me, Goose. 397 00:30:25,827 --> 00:30:29,061 He's still back there. He's closing in on us. He's closing fast. 398 00:30:29,263 --> 00:30:31,231 You can run, kid, but you can't hide. 399 00:30:35,736 --> 00:30:38,398 Come on, Jester. Let's see if I can give you a run for your money here. 400 00:30:44,879 --> 00:30:46,847 Watch the mountains. 401 00:30:56,958 --> 00:30:58,823 I still got him. He's still back there. 402 00:30:59,026 --> 00:31:01,085 Come on, Mav. Do some of that pilot shit. 403 00:31:01,295 --> 00:31:03,092 Yeah, I got him. 404 00:31:12,707 --> 00:31:14,504 Come on, bring it right. 405 00:31:15,276 --> 00:31:17,176 Goose, I've had about enough of this shit. 406 00:31:19,313 --> 00:31:21,042 I'm gonna hit the brakes, he'll fly right by. 407 00:31:21,249 --> 00:31:23,342 Okay, you're mine. 408 00:31:31,158 --> 00:31:32,147 Jesus Christ. 409 00:31:35,496 --> 00:31:37,691 Let's see what you've got now, Jester. 410 00:31:37,899 --> 00:31:40,493 Okay, Mav, let's turn and burn. 411 00:31:57,952 --> 00:31:59,817 He's going vertical, so am I. 412 00:32:00,021 --> 00:32:02,421 We're going ballistic, Mav. Go get him. 413 00:32:11,565 --> 00:32:14,695 He's going for the hard deck. Let's get down there first and nail him, Mav. 414 00:32:14,902 --> 00:32:16,836 No way, Jester, you're mine. 415 00:32:33,888 --> 00:32:35,856 I got you now. 416 00:32:38,292 --> 00:32:40,783 Jester's dead. 417 00:32:40,995 --> 00:32:42,860 Jester's dead. 418 00:32:45,433 --> 00:32:49,267 Get your butts above the hard deck and return to base immediately. 419 00:32:52,440 --> 00:32:53,998 Yes, sir. 420 00:33:00,047 --> 00:33:02,982 Tower, this is Ghost Rider requesting a flyby. 421 00:33:03,985 --> 00:33:06,351 Negative, Ghost Rider, the pattern is full. 422 00:33:06,554 --> 00:33:08,488 No. No, Mav. This is not a good idea. 423 00:33:09,123 --> 00:33:11,990 Sorry, Goose, but it's time to buzz the tower. 424 00:33:23,371 --> 00:33:26,306 Goddamn son of a bitch. 425 00:33:30,811 --> 00:33:32,335 Great balls of fire! 426 00:33:35,683 --> 00:33:37,014 Jester's dead. 427 00:33:37,218 --> 00:33:39,686 - You won? That's bullshit. - Didn't everybody? 428 00:33:39,887 --> 00:33:41,878 Hell, no, man, we got our butts kicked. 429 00:33:42,089 --> 00:33:45,024 Thirty seconds. We went like this, he went like that. 430 00:33:45,226 --> 00:33:50,163 I said to Hollywood, "Where'd he go?" Hollywood said, "Where'd who go?" 431 00:33:50,364 --> 00:33:52,992 Yeah, and he's laughing at us, right on the radio. He's laughing at us. 432 00:33:53,200 --> 00:33:54,428 No, it's me laughing, dickhead. 433 00:33:54,635 --> 00:33:57,866 - We won. - All right. 434 00:33:58,072 --> 00:33:59,937 They won too, man. 435 00:34:00,141 --> 00:34:02,268 - That's not what I heard. - No, we did, we got Jester. 436 00:34:02,476 --> 00:34:05,707 No, no. Below the hard deck does not count. 437 00:34:05,913 --> 00:34:08,575 Hard deck, my ass. We nailed that son of a bitch. 438 00:34:08,783 --> 00:34:11,616 - You guys really are cowboys. - What's your problem, Kazansky? 439 00:34:13,788 --> 00:34:15,653 You're everyone's problem. 440 00:34:15,856 --> 00:34:18,381 That's because every time you go up in the air, you're unsafe. 441 00:34:18,759 --> 00:34:20,351 I don't like you because you're dangerous. 442 00:34:20,561 --> 00:34:24,827 That's right, Iceman. 443 00:34:25,032 --> 00:34:26,522 I am dangerous. 444 00:34:29,770 --> 00:34:32,637 Maverick, you and Goose get your butts out of that flight gear 445 00:34:32,840 --> 00:34:34,535 and up to Viper's office now. 446 00:34:38,446 --> 00:34:42,746 Remember, boys, no points for second place. 447 00:34:42,950 --> 00:34:45,145 - You're a lot brighter than you look. - You shut up, okay? 448 00:34:45,352 --> 00:34:47,445 - Don't worry, Goose, don't worry. - Okay, I will. 449 00:34:47,655 --> 00:34:51,989 Two of your snot-nosed jockeys did a flyby on my tower at over 400 knots! 450 00:34:52,193 --> 00:34:55,629 I want somebody's butt. I want it now. I've had it. 451 00:34:56,464 --> 00:34:59,524 Goddamn it! That's twice. 452 00:34:59,733 --> 00:35:01,826 I want some butts! 453 00:35:02,870 --> 00:35:06,101 Well, that'll just about cover the flybys. 454 00:35:06,707 --> 00:35:08,436 Follow me. 455 00:35:12,780 --> 00:35:18,274 Gentlemen. You had a hell of a first day. 456 00:35:21,322 --> 00:35:24,553 The hard deck for this hop was 10000 feet. 457 00:35:24,758 --> 00:35:26,851 You knew it, you broke it. 458 00:35:27,061 --> 00:35:32,499 You followed Commander Heatherly below after he lost sight of you and called no joy. 459 00:35:33,467 --> 00:35:34,798 Why? 460 00:35:35,002 --> 00:35:41,369 Sir. I had Commander Heatherly in my sights. He saw me move in for the kill. 461 00:35:41,575 --> 00:35:44,738 He then proceeded below the hard deck. 462 00:35:44,945 --> 00:35:48,244 We weren't below 10000 for more than a few seconds. 463 00:35:48,449 --> 00:35:52,442 I had the shot, there was no danger, so I took it. 464 00:35:53,654 --> 00:35:58,084 You took it. And broke a major rule of engagement. 465 00:35:58,859 --> 00:36:02,727 Then you broke another one with that circus-stunt flyby. 466 00:36:05,032 --> 00:36:08,160 Lieutenant Mitchell, Top Gun rules of engagement exist 467 00:36:08,369 --> 00:36:09,996 for your safety and for that of your team. 468 00:36:10,504 --> 00:36:13,405 They are not flexible, nor am I. 469 00:36:13,774 --> 00:36:16,800 Either obey them or you're history. Is that clear? 470 00:36:18,913 --> 00:36:19,902 Yes, sir. 471 00:36:28,956 --> 00:36:29,923 Dismissed. 472 00:36:35,829 --> 00:36:38,127 I really enjoyed that, Mav, thanks a lot. 473 00:36:38,332 --> 00:36:40,698 Holy shit. 474 00:36:44,572 --> 00:36:46,403 Maybe I could learn how to be a truck driver. 475 00:36:46,874 --> 00:36:49,001 Mav, you have the number of that truck-driving school 476 00:36:49,210 --> 00:36:50,734 we saw on TV? Truck Master, I think it is. 477 00:36:50,945 --> 00:36:52,037 I might need that. 478 00:36:53,247 --> 00:36:57,144 His fitness report says it all. He's a wild card. 479 00:36:57,351 --> 00:37:00,912 Flies by the seat of his pants. Completely unpredictable. 480 00:37:01,215 --> 00:37:05,311 - He got you, didn't he? - Yeah. 481 00:37:05,786 --> 00:37:10,689 Maverick. I flew with his old man. 482 00:37:14,394 --> 00:37:18,797 Tell me one thing. If you had to go into battle, would you want him with you? 483 00:37:19,240 --> 00:37:20,764 I don't know. 484 00:37:21,575 --> 00:37:23,133 I just don't know. 485 00:37:35,556 --> 00:37:38,616 - You still awake? - Yeah. 486 00:37:41,462 --> 00:37:42,429 What's up? 487 00:37:43,597 --> 00:37:44,723 Can't sleep. 488 00:37:46,767 --> 00:37:49,099 You know, when I first realized that we were going to Top Gun, 489 00:37:49,303 --> 00:37:51,567 all I could think about was getting that trophy. 490 00:37:53,407 --> 00:37:55,739 I gotta be straight with you, Mav. 491 00:37:57,077 --> 00:37:58,942 Right now, I just hope we graduate. 492 00:38:01,382 --> 00:38:04,783 I got a family to think about. I can't afford to blow this. 493 00:38:08,656 --> 00:38:12,183 Yeah, I guess that flyby wasn't such a big hit. 494 00:38:16,263 --> 00:38:18,891 Look, man, I know it's tough for you. 495 00:38:19,099 --> 00:38:21,795 They wouldn't let you in the academy because you're Duke Mitchell's kid. 496 00:38:22,870 --> 00:38:25,065 You have to live with that reputation. 497 00:38:25,272 --> 00:38:29,704 But it's like every time we go up there, it's like you're flying against a ghost. 498 00:38:31,211 --> 00:38:33,145 It makes me nervous. 499 00:38:37,918 --> 00:38:40,409 You're the only family I've got. 500 00:38:40,621 --> 00:38:43,419 I'm not gonna let you down. I promise you. 501 00:38:52,866 --> 00:38:54,800 Get out of here. 502 00:39:11,318 --> 00:39:15,049 A rolling reversal would work well in that situation. 503 00:39:16,790 --> 00:39:19,918 If I reversed on a hard cross, I could immediately go to guns on them. 504 00:39:20,127 --> 00:39:23,358 Yeah, but at that speed, it's too fast. 505 00:39:23,564 --> 00:39:25,225 It's a little bit too aggressive. 506 00:39:26,467 --> 00:39:27,866 Too aggressive. 507 00:39:30,404 --> 00:39:33,396 Yeah, I guess when I see something, I go right after it. 508 00:39:35,109 --> 00:39:37,270 You didn't tell me who you were the other night. 509 00:39:37,478 --> 00:39:39,946 You didn't give me a chance, did you? 510 00:39:40,347 --> 00:39:41,371 You deserved it. 511 00:39:42,883 --> 00:39:51,080 I know. But you were tempted to ask me out for dinner. 512 00:39:51,425 --> 00:39:52,949 - No. - No? 513 00:39:53,160 --> 00:39:55,957 No. I don't date students. 514 00:40:05,873 --> 00:40:08,103 I can see it's dangerous for you. 515 00:40:08,542 --> 00:40:13,642 But if the government trusts me, maybe you could. 516 00:40:20,621 --> 00:40:23,215 It takes a lot more than just fancy flying. 517 00:40:37,471 --> 00:40:39,905 Crash and burn, huh, Mav? 518 00:40:43,610 --> 00:40:45,407 Slider... 519 00:40:47,948 --> 00:40:49,882 ...you stink. 520 00:40:59,693 --> 00:41:00,921 Let's go. 521 00:41:01,128 --> 00:41:02,686 Okay, Ice, hit it. 522 00:41:15,476 --> 00:41:18,036 That's good. Come on. 523 00:41:18,412 --> 00:41:19,379 Let's go, now. 524 00:41:30,357 --> 00:41:34,987 Come on, Mav, 4-7. Let's get them. Those guys are animals. 525 00:41:39,099 --> 00:41:40,532 Let's go. 526 00:41:42,469 --> 00:41:45,199 Good serve, good serve. 527 00:42:08,095 --> 00:42:10,222 That's game. 528 00:42:10,831 --> 00:42:13,391 Okay. Fake block, stay down. We'll just take them. 529 00:42:17,404 --> 00:42:19,565 Come on, where you guys going? You walking away? 530 00:42:19,773 --> 00:42:21,468 We won, we won. 531 00:42:21,675 --> 00:42:24,908 Mav. Mav. Come on, man. Just one more game. That evens it up. 532 00:42:25,112 --> 00:42:26,409 - Come on, we can take them. - No. 533 00:42:26,613 --> 00:42:29,081 - No, we can, we got it. - I got some things I gotta take care of. 534 00:42:29,283 --> 00:42:31,046 Take care of? Just one more game. 535 00:42:31,718 --> 00:42:33,345 - Please? For me? - I'm sorry. 536 00:42:33,554 --> 00:42:34,885 You're sorry. Come on. 537 00:42:35,088 --> 00:42:37,113 - Mother Goose, you pussy! - For me? 538 00:43:10,057 --> 00:43:11,615 Damn it. 539 00:43:23,337 --> 00:43:24,304 Lieutenant? 540 00:43:30,911 --> 00:43:32,640 What, no singing? 541 00:43:34,281 --> 00:43:38,649 - Look, I'm-- I'm-- - No apologies. 542 00:43:45,959 --> 00:43:49,451 If you don't mind, I'm-- I'm gonna just take a quick shower 543 00:43:49,663 --> 00:43:51,130 while you're finishing up here. 544 00:43:53,033 --> 00:43:57,837 Yeah, I do mind. I'm hungry. 545 00:44:00,907 --> 00:44:04,365 And then I thought about it. 546 00:44:04,578 --> 00:44:06,341 I thought: 547 00:44:07,347 --> 00:44:09,372 "You know, Charlie, he's a smart guy. 548 00:44:10,417 --> 00:44:13,011 Why don't you just tell him why you've got him here." 549 00:44:14,421 --> 00:44:15,547 Well? 550 00:44:17,157 --> 00:44:18,385 It's the MiG. 551 00:44:22,829 --> 00:44:24,854 The MiG. 552 00:44:25,065 --> 00:44:27,329 You're the only pilot who's been up against a MiG-28. 553 00:44:30,871 --> 00:44:33,066 I'm trying for this big promotion at work, and if I get it, 554 00:44:33,273 --> 00:44:34,535 I'm not gonna be here much longer. 555 00:44:36,576 --> 00:44:38,806 It seems to me you've got it all figured out. 556 00:44:39,613 --> 00:44:40,978 Yeah. 557 00:44:42,649 --> 00:44:45,140 Except you did forget the wine. 558 00:44:47,821 --> 00:44:49,379 Sorry. 559 00:44:50,724 --> 00:44:52,191 You always get what you want? 560 00:44:52,392 --> 00:44:56,162 No, not always. Yeah, maybe. 561 00:44:56,463 --> 00:44:58,863 Then relax about the MiG. 562 00:45:13,714 --> 00:45:15,409 This music. 563 00:45:17,551 --> 00:45:19,576 An old friend? 564 00:45:21,188 --> 00:45:23,383 My folks loved it. 565 00:45:23,590 --> 00:45:25,990 I haven't heard this in years. 566 00:45:27,360 --> 00:45:29,885 My mother used to call down from her room 567 00:45:30,097 --> 00:45:32,395 and have me play this over and over again. 568 00:45:32,599 --> 00:45:35,796 I got so sick of it. 569 00:45:37,404 --> 00:45:39,531 But not her, she.... 570 00:45:39,740 --> 00:45:43,870 Just sit up there alone, just listening, hours. 571 00:45:44,077 --> 00:45:45,704 Just listening. 572 00:45:48,081 --> 00:45:50,982 She died shortly after him. 573 00:45:51,618 --> 00:45:54,086 What happened to your father? 574 00:45:58,959 --> 00:46:01,951 I guess I kind of figured, with your security clearance, 575 00:46:02,162 --> 00:46:04,790 you'd know more about him than I do. 576 00:46:06,333 --> 00:46:09,734 Well, I didn't get that far. 577 00:46:11,471 --> 00:46:13,837 Well, it's a big mystery. 578 00:46:14,841 --> 00:46:20,370 He disappeared in an F-4, November 5th, 1965. 579 00:46:22,382 --> 00:46:26,481 The stink of it was, he screwed up. 580 00:46:27,687 --> 00:46:29,211 No way. 581 00:46:29,990 --> 00:46:32,788 My old man was a great fighter pilot. 582 00:46:36,062 --> 00:46:40,055 But who the hell knows? It's all classified. 583 00:46:42,235 --> 00:46:43,998 Somebody must know. 584 00:46:44,371 --> 00:46:46,805 Yeah, somebody knows everything. 585 00:46:47,507 --> 00:46:49,805 Is that why you're always second best up there? 586 00:46:52,012 --> 00:46:53,843 You are direct, aren't you? 587 00:47:02,823 --> 00:47:04,882 I'm sorry I was late. 588 00:47:06,860 --> 00:47:09,454 I'm sorry for being direct. 589 00:47:09,663 --> 00:47:11,494 No apologies. 590 00:47:13,900 --> 00:47:16,994 This is gonna be complicated. 591 00:47:28,148 --> 00:47:29,342 Where are you going? 592 00:47:31,518 --> 00:47:32,849 I'm gonna take a shower. 593 00:47:37,023 --> 00:47:42,261 Thank you. I enjoyed being here. 594 00:48:19,095 --> 00:48:21,893 It looks like you need another shower. 595 00:48:24,067 --> 00:48:25,557 Right. 596 00:48:31,674 --> 00:48:33,505 I'm gonna be honest with you. 597 00:48:35,545 --> 00:48:39,413 Your MiG sighting is really important to my work, but... 598 00:48:44,487 --> 00:48:48,150 I don't normally invite students to my house. 599 00:48:48,358 --> 00:48:49,723 You're... 600 00:48:57,767 --> 00:49:01,533 But please understand, I still have a job to do. 601 00:49:03,039 --> 00:49:05,132 - Morning. - Sir. 602 00:49:27,464 --> 00:49:29,796 I'm glad we got that straight. 603 00:49:48,485 --> 00:49:50,510 I told her how tough it is here. 604 00:49:50,720 --> 00:49:53,450 You know, my ass dragging like an old, tired dog. 605 00:49:53,656 --> 00:49:55,647 I told her that you didn't even have a woman here. 606 00:49:55,859 --> 00:49:57,827 - Oh, really. - You know what she said? 607 00:49:58,027 --> 00:50:00,962 Said, "Well, he probably doesn't have one, he's got eight." 608 00:50:09,772 --> 00:50:11,501 Daddy. 609 00:50:16,980 --> 00:50:21,583 So, Maverick, Goose tells me you're in love with one of your instructors. 610 00:50:21,784 --> 00:50:24,252 - Is that right? - I-- I didn't tell her that. 611 00:50:24,454 --> 00:50:25,648 Yes, you did. 612 00:50:25,855 --> 00:50:27,618 - Yes, you did. - I can't believe you said that. 613 00:50:27,824 --> 00:50:29,792 - That was a secret. - No. 614 00:50:35,932 --> 00:50:38,991 The bogey has good position right here. All right, freeze-frame. 615 00:50:40,103 --> 00:50:41,400 Moment of choice. 616 00:50:41,738 --> 00:50:43,535 The F-14 is defensive. 617 00:50:43,740 --> 00:50:45,970 He has a chance to bug out right here. 618 00:50:46,176 --> 00:50:50,112 Better to retire and save your aircraft 619 00:50:50,313 --> 00:50:52,304 than push a bad position. 620 00:50:52,515 --> 00:50:54,005 Charlie, jump in here anytime. 621 00:50:55,051 --> 00:50:57,713 Now, you stay in that diamond another three seconds, 622 00:50:57,921 --> 00:51:00,219 the bogey's gonna blow you out of the sky. 623 00:51:00,423 --> 00:51:03,187 You take a hard right, select zone five, 624 00:51:03,393 --> 00:51:05,691 you can extend an escape. 625 00:51:06,329 --> 00:51:08,354 You made a bad choice. 626 00:51:09,532 --> 00:51:10,556 Charlie. 627 00:51:13,169 --> 00:51:15,763 Aircraft one performs a split S? 628 00:51:16,339 --> 00:51:20,202 That's the last thing you should do. The MiG's right on your tail. 629 00:51:20,410 --> 00:51:22,503 Freeze there, please. 630 00:51:22,712 --> 00:51:26,705 The MiG has you in his gunsight. What were you thinking at this point? 631 00:51:26,916 --> 00:51:28,349 You don't have time to think up there. 632 00:51:28,952 --> 00:51:31,779 If you think, you're dead. 633 00:51:32,088 --> 00:51:35,285 Well, that's a big gamble with a $30 million plane, lieutenant. 634 00:51:42,899 --> 00:51:44,628 Unfortunately, the gamble worked. 635 00:51:44,834 --> 00:51:46,631 The MiG never got a clean shot. 636 00:51:48,171 --> 00:51:50,799 Maverick makes an aggressive vertical move here, 637 00:51:51,007 --> 00:51:55,137 comes over the top, and he defeats the bandit with a missile shot. 638 00:51:55,345 --> 00:51:56,744 The encounter was a victory, 639 00:51:56,946 --> 00:52:00,780 but I think that we've shown it as an example of what not to do. 640 00:52:02,485 --> 00:52:03,452 Next. 641 00:52:04,887 --> 00:52:07,651 Gutsiest move I ever saw, man. 642 00:52:10,860 --> 00:52:16,594 Now, then, this is a perfect example of a textbook maneuver. 643 00:52:28,444 --> 00:52:30,071 Lieutenant. 644 00:52:34,083 --> 00:52:35,846 Maverick. 645 00:52:38,021 --> 00:52:38,988 Lieutenant. 646 00:52:40,957 --> 00:52:42,720 Lieutenant. 647 00:52:42,959 --> 00:52:47,192 My review of your flight performance in the TACTS was right on, in my professional opinion. 648 00:52:48,298 --> 00:52:49,287 I can't hear you. 649 00:53:10,520 --> 00:53:13,080 Jesus Christ! And you think I'm reckless. 650 00:53:13,289 --> 00:53:16,725 When I fly, I'll have you know that my crew and my plane come first! 651 00:53:16,926 --> 00:53:19,360 Well, I'm going to finish my sentence, lieutenant. 652 00:53:19,562 --> 00:53:22,053 My review of your flight performance was right on. 653 00:53:22,265 --> 00:53:23,698 - Is that right? - That is right. 654 00:53:24,233 --> 00:53:25,632 But I held something back. 655 00:53:25,968 --> 00:53:29,563 I see some real genius in your flying, Maverick, but I can't say that in there. 656 00:53:29,772 --> 00:53:32,899 I was afraid that everyone in that TACTS trailer would see right through me. 657 00:53:33,543 --> 00:53:36,979 And I just don't want anyone to know that I've fallen for you. 658 00:55:23,219 --> 00:55:24,584 - Hey, Maverick. - Yeah. 659 00:55:24,787 --> 00:55:26,755 You hear about Ice? 660 00:55:26,956 --> 00:55:29,424 - What's that? - He won another one. 661 00:55:29,625 --> 00:55:31,718 - Really? - Yeah. 662 00:55:32,228 --> 00:55:34,253 I feel the need, 663 00:55:34,464 --> 00:55:37,956 - the need for speed. - The need for speed. 664 00:55:41,204 --> 00:55:43,069 Gentlemen, this is hop 19, 665 00:55:43,272 --> 00:55:45,365 Multiple aircraft, multiple bogies, 666 00:55:45,575 --> 00:55:49,868 Your training is half over, The competition for the Top Gun trophy remains tight, 667 00:55:50,079 --> 00:55:51,341 First place, Iceman, 668 00:55:51,547 --> 00:55:55,278 Second place, Maverick, just two points behind, 669 00:55:55,651 --> 00:55:56,618 There they are. 670 00:55:57,086 --> 00:55:59,486 Three miles, left, 10 o'clock. I don't think they see us yet. 671 00:55:59,689 --> 00:56:00,713 Okay, I see them. 672 00:56:00,923 --> 00:56:04,552 Two A-4s, left 10 o'clock level, continue left turn. 673 00:56:13,102 --> 00:56:15,696 Good morning, gentlemen. The temperature's 110 degrees. 674 00:56:15,905 --> 00:56:17,338 Holy shit, it's Viper. 675 00:56:17,807 --> 00:56:19,798 Viper's up here, great. 676 00:56:20,009 --> 00:56:21,271 Oh, shit. 677 00:56:21,477 --> 00:56:24,742 Great. He's probably saying, "Holy shit, it's Maverick and Goose." 678 00:56:24,947 --> 00:56:26,346 Yeah, I'm sure he's saying that. 679 00:56:30,419 --> 00:56:31,818 I've got my eye on the northern bogey. 680 00:56:32,021 --> 00:56:33,579 Roger. I got the southern guy. 681 00:56:36,392 --> 00:56:38,758 Hollywood, you've got the lead, I'll cover you. 682 00:56:51,073 --> 00:56:52,199 Break now, Jester. 683 00:56:57,413 --> 00:56:59,506 Hollywood, we're losing Viper. Let's just stay on Jester. 684 00:56:59,715 --> 00:57:01,649 Roger, I'm on him. 685 00:57:05,054 --> 00:57:07,750 Goose, find Viper. He's out there somewhere. 686 00:57:07,957 --> 00:57:11,051 Stay with Hollywood, Mav, we're covering his wing. 687 00:57:12,595 --> 00:57:15,291 Goose, there's Viper. 3 o'clock, low. 688 00:57:15,498 --> 00:57:17,363 Stay with Hollywood, Mav. We're his cover. 689 00:57:17,567 --> 00:57:18,932 Don't you leave me, Maverick. 690 00:57:19,602 --> 00:57:21,695 Hollywood, you're looking good. 691 00:57:21,904 --> 00:57:23,201 I'm going after Viper. 692 00:57:26,509 --> 00:57:28,033 Goddamn you, Maverick. 693 00:57:28,244 --> 00:57:29,575 Mav, don't leave him. 694 00:57:29,779 --> 00:57:32,441 Goose, Hollywood's okay. I want Viper. 695 00:57:36,152 --> 00:57:37,949 Stand by. Viper's coming down. 696 00:57:45,161 --> 00:57:48,653 Holy shit, we're head-to-head. I can't believe we're doing this. 697 00:58:03,479 --> 00:58:06,175 Rocking roll. Here's our chance. It's a big one, Goose. 698 00:58:08,818 --> 00:58:09,978 Come on, goddamn it. 699 00:58:14,123 --> 00:58:15,147 Come on, Mav, keep coming. 700 00:58:20,029 --> 00:58:21,758 Okay. Sidewinder missile selected. 701 00:58:21,964 --> 00:58:23,864 Come on, baby. Come on, baby. 702 00:58:24,066 --> 00:58:26,830 Come around, come around. That's it, that's it. 703 00:58:32,808 --> 00:58:33,832 Jesus, this guy's good. 704 00:58:34,310 --> 00:58:35,937 Goose, where's he going? 705 00:58:36,145 --> 00:58:39,106 Come on, come on, come on, keep coming. Keep coming. 706 00:58:43,114 --> 00:58:45,116 Come on, baby. 707 00:58:50,059 --> 00:58:51,321 Damn, this kid's good. 708 00:58:53,162 --> 00:58:56,791 He's too close for missiles, Goose, I'm switching to guns. 709 00:58:58,934 --> 00:59:00,128 Come on, come on, come on. 710 00:59:03,105 --> 00:59:06,131 Stick with me, stick with me. 711 00:59:09,078 --> 00:59:11,512 What--? Hold it. Goose, check our tail. 712 00:59:11,714 --> 00:59:13,147 Shit. There's Jester. 713 00:59:13,549 --> 00:59:15,847 Bingo, Maverick's dead. You're out of there, kid. 714 00:59:16,052 --> 00:59:17,815 Shit. 715 00:59:18,187 --> 00:59:20,018 The Defense Department regrets to inform you 716 00:59:20,222 --> 00:59:22,349 that your sons are dead because they were stupid. 717 00:59:23,526 --> 00:59:25,551 Great balls of fire. 718 00:59:26,228 --> 00:59:29,762 Okay, knock it off, gentlemen. Let's go home. Viper has the lead. 719 00:59:35,204 --> 00:59:38,537 Thirty seconds, Wolfman, and I'm coming in. 720 00:59:38,741 --> 00:59:41,232 - Shut up! - God, buttnose. 721 00:59:41,444 --> 00:59:43,674 That was some of the best flying I've seen yet, 722 00:59:43,879 --> 00:59:46,143 right up the part where you got killed. 723 00:59:46,348 --> 00:59:49,078 You never, never leave your wingman. 724 00:59:56,292 --> 00:59:57,987 Maverick... 725 00:59:59,562 --> 01:00:02,360 ...it's not your flying, it's your attitude. 726 01:00:03,466 --> 01:00:08,335 The enemy's dangerous, but right now you're worse than the enemy. 727 01:00:08,771 --> 01:00:11,001 You're dangerous and foolish. 728 01:00:11,407 --> 01:00:13,034 You may not like the guys flying with you, 729 01:00:13,242 --> 01:00:17,311 they may not like you, but whose side are you on? 730 01:00:25,988 --> 01:00:29,151 Well, at least Viper got Iceman before he got us. 731 01:00:29,859 --> 01:00:31,827 We still got a shot at it. 732 01:00:32,328 --> 01:00:35,661 That was stupid. I know better than that. 733 01:00:36,332 --> 01:00:39,096 It'll never happen again. 734 01:00:41,537 --> 01:00:42,868 I know. 735 01:00:48,144 --> 01:00:49,873 I know. 736 01:01:28,117 --> 01:01:30,847 You shake my nerves And you rattle my brain 737 01:01:31,053 --> 01:01:33,988 Thinking about your love Drives a man insane 738 01:01:34,190 --> 01:01:36,750 You break my will Oh, what a thrill 739 01:01:36,959 --> 01:01:39,860 Goodness gracious Great balls of fire 740 01:01:40,062 --> 01:01:44,196 Maverick, would you go fetch him? Doesn't he ever embarrass you? 741 01:01:44,400 --> 01:01:47,699 Goose? Hell, no. Well, there was the time... 742 01:01:47,903 --> 01:01:49,495 - Admiral's daughter. - What?! 743 01:01:49,705 --> 01:01:50,831 Come on. 744 01:01:51,941 --> 01:01:56,105 He told me all about the time you went ballistic with Penny Benjamin. 745 01:01:56,512 --> 01:01:58,537 Did he? Well, that's great. 746 01:01:58,747 --> 01:02:00,977 He tells me about all of them, Maverick. 747 01:02:01,183 --> 01:02:04,516 How my little angel Goose goes home early for church, 748 01:02:04,720 --> 01:02:07,780 and you, you always go home with the hot women. 749 01:02:07,990 --> 01:02:09,355 All right, thank you, Carole. 750 01:02:09,558 --> 01:02:12,459 I'm gonna go embarrass myself with Goose for a while. 751 01:02:18,334 --> 01:02:21,497 You shake my nerves And you rattle my brain 752 01:02:21,704 --> 01:02:24,366 Thinking about your love Drives a man insane 753 01:02:24,573 --> 01:02:27,041 You broke my will Oh, what a thrill 754 01:02:27,243 --> 01:02:30,076 Goodness gracious Great balls of fire 755 01:02:31,013 --> 01:02:33,106 I would love to be able to warn you off about Maverick, 756 01:02:33,315 --> 01:02:36,284 but I just love him to death. 757 01:02:37,319 --> 01:02:40,186 You know, I've known Pete for a lot of years now, 758 01:02:40,389 --> 01:02:42,323 and I'm telling you, one thing's for certain. 759 01:02:42,524 --> 01:02:46,984 There are hearts breaking wide open all over the world tonight. 760 01:02:47,196 --> 01:02:50,723 - Why? - Because unless you are a fool, 761 01:02:50,933 --> 01:02:52,696 that boy is off the market. 762 01:02:52,902 --> 01:02:57,703 He is 100 percent, prime-time in love with you. 763 01:02:58,474 --> 01:03:00,840 Hey, Goose, you big stud! 764 01:03:01,043 --> 01:03:02,101 That's me, honey. 765 01:03:02,311 --> 01:03:06,714 - Take me to bed or lose me forever. - Show me the way home, honey. 766 01:03:08,250 --> 01:03:10,081 Come on, brother, sing with the family. 767 01:03:13,789 --> 01:03:16,781 You shake my nerves And you rattle my brain 768 01:03:16,992 --> 01:03:19,825 Thinking about your love Drives a man insane 769 01:03:20,029 --> 01:03:22,793 You broke my will Oh, what a thrill 770 01:03:22,998 --> 01:03:25,728 Goodness gracious Great balls of fire 771 01:03:42,918 --> 01:03:44,647 Maverick... 772 01:03:46,021 --> 01:03:50,788 ...you big stud, take me to bed or lose me forever. 773 01:04:04,506 --> 01:04:08,374 Okay, gentlemen, this is hop 31, Two weeks to graduation, 774 01:04:08,577 --> 01:04:11,603 Top Gun trophy is still up for grabs, so every point counts, 775 01:04:55,124 --> 01:04:58,651 Well, it's bottom of the ninth, the score is tied. It's time for the big one. 776 01:04:58,861 --> 01:05:00,192 You up for this one, Maverick? 777 01:05:00,462 --> 01:05:02,657 Just a walk in the park, Kazansky. 778 01:05:06,835 --> 01:05:09,167 Contact. Multiple bogies, 1-6-5. 779 01:05:09,405 --> 01:05:11,566 Two miles. Looks like they're going away from us. 780 01:05:11,840 --> 01:05:14,673 Ho, I see them, tallyho, right 2 o'clock. I'm in. 781 01:05:14,877 --> 01:05:16,344 I'm in. 782 01:05:35,864 --> 01:05:37,991 That son of a bitch cut me off. 783 01:05:46,308 --> 01:05:50,335 Come on, come on. Jesus Christ. Ice, take the shot. 784 01:05:50,579 --> 01:05:52,274 Come on, Ice, get the hell out of there. 785 01:05:52,481 --> 01:05:54,608 I can't get the angle. I'm too close for missiles. 786 01:05:54,817 --> 01:05:56,011 I'm switching to guns. 787 01:05:56,485 --> 01:05:57,952 Ice, fire or clear. 788 01:06:04,860 --> 01:06:08,227 Look at this! Jesus Christ, I can take a shot right here! 789 01:06:08,430 --> 01:06:10,295 I need another 20 seconds, then I've got it. 790 01:06:16,171 --> 01:06:17,763 I'm moving in. I've got the shot. 791 01:06:17,973 --> 01:06:21,773 Come on, Mav, let's get in there! Come on, Mav! 792 01:06:21,977 --> 01:06:23,945 Maverick's getting impatient. Come on, take the shot. 793 01:06:24,146 --> 01:06:25,704 Ten more seconds, then I've got him. 794 01:06:27,783 --> 01:06:30,650 Come on, Ice, get the hell out of there! Let's do it, Mav. 795 01:06:30,853 --> 01:06:32,548 Ice, come off high right. I'm in. 796 01:06:32,754 --> 01:06:35,723 - Five more seconds. - Come off high right, Ice. I'm in. 797 01:06:35,924 --> 01:06:36,982 I'm off. Shit! 798 01:06:40,629 --> 01:06:43,359 - We're in his jet wash! - Holy shit! 799 01:06:46,468 --> 01:06:48,766 This is not good. Shit, we got a flameout, Mav. 800 01:06:48,971 --> 01:06:50,632 Engine one is out. 801 01:06:50,839 --> 01:06:52,329 Engine two is out! 802 01:06:52,541 --> 01:06:54,236 Goose, I'm losing control. I'm losing control. 803 01:06:54,443 --> 01:06:56,536 I can't control it. It won't recover. 804 01:06:56,745 --> 01:06:57,769 Shit. 805 01:06:59,648 --> 01:07:01,748 It's coupling up, Mav! We're out of control. 806 01:07:01,750 --> 01:07:03,650 This is not good! This is not good! 807 01:07:03,852 --> 01:07:06,412 Mayday, mayday. Mav's in trouble. He's in a flat spin. 808 01:07:06,622 --> 01:07:08,180 He's heading out to sea. 809 01:07:11,160 --> 01:07:13,492 Altitude 8000, 7000. 810 01:07:14,963 --> 01:07:16,863 Six. We're at six, Mav. 811 01:07:19,501 --> 01:07:22,470 I'm pinned forward, Goose. I can't reach the ejection handle. 812 01:07:24,673 --> 01:07:26,538 Goose, you're gonna have to punch us out. 813 01:07:26,742 --> 01:07:29,540 I can't reach the ejection handle. Eject. 814 01:07:29,745 --> 01:07:31,542 - I'm trying! I'm trying! - Eject! Eject! 815 01:07:31,747 --> 01:07:34,147 Eject! Watch the canopy! 816 01:07:51,533 --> 01:07:54,024 Goose! Goose! Oh, no! 817 01:07:57,439 --> 01:08:00,340 Oh, God! Oh, God! Oh, God. 818 01:08:47,456 --> 01:08:51,256 Sir, let go of him. You gotta let him go, sir. 819 01:09:34,703 --> 01:09:36,227 How you doing? 820 01:09:36,772 --> 01:09:38,296 I'm all right. 821 01:09:40,609 --> 01:09:42,076 Goose is dead. 822 01:09:42,277 --> 01:09:43,676 I know. 823 01:09:47,783 --> 01:09:51,776 You fly jets long enough, something like this happens. 824 01:09:52,621 --> 01:09:56,682 He was my RIO, my responsibility. 825 01:09:59,061 --> 01:10:03,521 In my squadron in Vietnam, we lost eight of 18 aircraft. Ten men. 826 01:10:05,000 --> 01:10:07,400 First one dies, you die too. 827 01:10:08,203 --> 01:10:13,340 But there will be others. You can count on it. 828 01:10:15,510 --> 01:10:17,102 You gotta let him go. 829 01:10:20,515 --> 01:10:22,540 You gotta let him go. 830 01:10:40,302 --> 01:10:41,735 I think maybe it was my fault. 831 01:10:47,843 --> 01:10:50,334 I don't know what the hell went wrong. 832 01:10:53,181 --> 01:10:57,375 I'd like to help. I know it's difficult. 833 01:11:02,891 --> 01:11:04,984 God, I want him back. 834 01:11:11,533 --> 01:11:13,865 I'll be here if you need me, okay? 835 01:13:07,182 --> 01:13:09,810 God, he loved flying with you, Maverick. 836 01:13:28,236 --> 01:13:32,530 But he'd have flown anyway without you. 837 01:13:34,276 --> 01:13:37,109 He'd have hated it, but he would've done it. 838 01:13:58,700 --> 01:14:05,572 We find that the F-14 flat spin was induced by the disruption of airflow into the starboard engine. 839 01:14:06,074 --> 01:14:12,343 This disruption stalled the engine, which produced enough yaw rate 840 01:14:12,547 --> 01:14:17,348 to induce a spin which was unrecoverable. 841 01:14:17,552 --> 01:14:23,246 There was no way Lieutenant Mitchell could either see or avoid the jet wash which produced the engine stall. 842 01:14:23,458 --> 01:14:26,052 Therefore, the board of inquiry finds that Lieutenant Pete Mitchell 843 01:14:26,261 --> 01:14:28,923 was not at fault in the accident of 29 July. 844 01:14:29,264 --> 01:14:32,028 Lieutenant Mitchell's record will be cleared of this incident. 845 01:14:32,233 --> 01:14:35,691 Lieutenant Mitchell is restored to flight status without further delay. 846 01:14:36,905 --> 01:14:38,998 These proceedings are closed. 847 01:14:47,682 --> 01:14:50,276 Get him up flying, soon. 848 01:15:16,945 --> 01:15:18,913 Come on, kid, come on. Get in there. Engage. 849 01:15:19,114 --> 01:15:21,207 All right, you got a bogey at 2 o'clock low, Maverick. 850 01:15:21,416 --> 01:15:23,281 You got the angle. Piece of cake, pal. 851 01:15:27,389 --> 01:15:29,118 Take the shot, kid. Take the shot. 852 01:15:31,059 --> 01:15:32,959 You can engage any time, Maverick. 853 01:15:43,938 --> 01:15:45,371 Hey, where the hell are you going? 854 01:15:45,573 --> 01:15:47,837 It's not good. It doesn't look good. 855 01:15:48,043 --> 01:15:52,078 What do you mean, it doesn't look good? It doesn't get to look any better than that. 856 01:16:03,825 --> 01:16:08,593 Hey, man, we could've had him. Hey, we could've had him, man! 857 01:16:10,165 --> 01:16:13,100 I will fire when I am goddamn good and ready! 858 01:16:13,368 --> 01:16:14,699 You got that?! 859 01:16:33,488 --> 01:16:36,457 He can't get back in the saddle. Won't engage. 860 01:16:36,658 --> 01:16:37,989 It's only been a few days. 861 01:16:38,960 --> 01:16:41,588 You know, he just might not make it back. 862 01:16:44,933 --> 01:16:46,662 Keep sending him up. 863 01:17:05,854 --> 01:17:07,412 Mitchell... 864 01:17:08,623 --> 01:17:10,591 ...I'm sorry about Goose. 865 01:17:14,462 --> 01:17:16,430 Everybody liked him. 866 01:17:21,936 --> 01:17:23,335 I'm sorry. 867 01:17:43,224 --> 01:17:45,158 Hi, it's Wolfman. 868 01:17:47,896 --> 01:17:49,830 Yeah, Maverick just quit. 869 01:18:12,687 --> 01:18:14,450 Excuse me. 870 01:18:17,659 --> 01:18:19,251 May I? 871 01:18:19,460 --> 01:18:20,757 Please. 872 01:18:27,735 --> 01:18:32,138 I'll have what he's having. 873 01:18:32,340 --> 01:18:34,069 Hemlock, is it? 874 01:18:34,509 --> 01:18:35,703 Ice water. 875 01:18:41,049 --> 01:18:43,244 You weren't gonna say goodbye? 876 01:18:45,320 --> 01:18:50,155 I heard you got that job in Washington. Congratulations. 877 01:18:50,992 --> 01:18:52,186 Thanks. 878 01:18:54,262 --> 01:18:57,356 But I wasn't gonna leave without saying goodbye. 879 01:19:01,035 --> 01:19:02,900 It's good to see you. 880 01:19:03,671 --> 01:19:05,366 Thanks. 881 01:19:07,075 --> 01:19:08,565 Where you going? 882 01:19:09,978 --> 01:19:12,208 You don't even have a ticket, do you? 883 01:19:13,715 --> 01:19:17,879 Listen, I've seen all the evidence, and it's not your responsibility. 884 01:19:18,453 --> 01:19:24,951 It's not your fault. You're one of the best pilots in the Navy. 885 01:19:25,793 --> 01:19:29,559 What you do up there, it's dangerous. 886 01:19:30,498 --> 01:19:32,830 But you've got to go on. 887 01:19:33,668 --> 01:19:35,295 You don't understand. 888 01:19:36,571 --> 01:19:41,908 When I first met you, you were larger than life. 889 01:19:43,778 --> 01:19:45,177 Look at you. 890 01:19:47,375 --> 01:19:51,573 You're not gonna be happy unless you're going Mach 2 with your hair on fire, 891 01:19:51,612 --> 01:19:54,253 - you know that. - No, it's over. 892 01:19:54,455 --> 01:19:57,015 - It's just over. - To be the best of the best 893 01:19:57,425 --> 01:20:01,794 means you make mistakes and then you go on. It's just like the rest of us. 894 01:20:01,996 --> 01:20:03,964 You don't think I know that? 895 01:20:06,200 --> 01:20:08,259 I'm here to help. 896 01:20:09,537 --> 01:20:12,233 Look, thank you. 897 01:20:13,408 --> 01:20:17,401 But if I wanted help, really, I would have asked for it. 898 01:20:23,484 --> 01:20:25,247 So I'm too late. 899 01:20:27,155 --> 01:20:29,146 You've already left. 900 01:20:31,159 --> 01:20:33,320 You didn't learn a damn thing, did you? 901 01:20:34,462 --> 01:20:36,191 Except to quit. 902 01:20:39,367 --> 01:20:42,928 You've got that maneuver down real well. 903 01:20:50,378 --> 01:20:52,243 So long, Pete Mitchell. 904 01:21:18,406 --> 01:21:20,874 Well, hi, Maverick, come on in. 905 01:21:21,075 --> 01:21:22,337 - How are you doing? - Good. 906 01:21:22,543 --> 01:21:24,943 - Really? You sure you're feeling okay? - Oh, I feel great. 907 01:21:25,146 --> 01:21:27,944 Jamie, come on. Can I get you a drink or anything else like that? 908 01:21:28,149 --> 01:21:31,941 - No, thank you. - Okay, well, why don't you just make yourself comfortable. 909 01:21:31,952 --> 01:21:33,217 Mike will be right down. 910 01:21:33,421 --> 01:21:34,786 Great, thank you. 911 01:21:53,875 --> 01:21:58,309 I flew with your old man. VF-51, the Oriskany. 912 01:22:01,215 --> 01:22:03,513 You're a lot like he was. 913 01:22:03,751 --> 01:22:08,245 Only better and worse. 914 01:22:09,757 --> 01:22:13,318 He was a natural heroic son of a bitch, that one. 915 01:22:17,131 --> 01:22:18,655 So he did do it right. 916 01:22:23,438 --> 01:22:25,599 Yeah, he did it right. 917 01:22:35,650 --> 01:22:40,180 Is that why you fly the way you do? Trying to prove something? 918 01:22:42,023 --> 01:22:44,491 Yeah, your old man did it right. 919 01:22:45,893 --> 01:22:49,886 What I'm about to tell you is classified. It could end my career. 920 01:22:50,298 --> 01:22:53,358 We were in the worst dogfight I ever dreamed of. 921 01:22:54,535 --> 01:22:57,800 Bogies like fireflies all over the sky. 922 01:22:59,307 --> 01:23:02,299 His F-4 was hit, he was wounded, but he could've made it back. 923 01:23:02,510 --> 01:23:05,877 He stayed in it, saved three planes before he bought it. 924 01:23:08,749 --> 01:23:10,148 How come I never heard that before? 925 01:23:10,351 --> 01:23:12,785 That's not something the State Department tells dependents 926 01:23:12,987 --> 01:23:17,083 when the battle occurred over the wrong line on some map. 927 01:23:18,059 --> 01:23:21,221 - So you were there? - I was there. 928 01:23:22,430 --> 01:23:23,795 What's on your mind? 929 01:23:25,533 --> 01:23:27,763 My options, sir. 930 01:23:28,603 --> 01:23:30,002 Simple. 931 01:23:31,139 --> 01:23:33,539 First, you've acquired enough points to show up tomorrow 932 01:23:33,741 --> 01:23:36,369 and graduate with your Top Gun class. 933 01:23:36,878 --> 01:23:38,641 Or you can quit. 934 01:23:39,981 --> 01:23:43,849 There'd be no disgrace. That spin was hell. It would've shook me up. 935 01:23:44,051 --> 01:23:45,746 So you think I should quit? 936 01:23:46,120 --> 01:23:47,348 I didn't say that. 937 01:23:49,423 --> 01:23:54,456 The simple fact is, you feel responsible for Goose, and you have a confidence problem. 938 01:23:56,197 --> 01:23:59,530 Now, I'm not gonna sit here and blow sunshine up your ass, lieutenant. 939 01:23:59,767 --> 01:24:03,931 A good pilot is compelled to always evaluate what's happened. 940 01:24:04,338 --> 01:24:06,135 So he can apply what he's learned. 941 01:24:07,875 --> 01:24:12,176 Up there, we gotta push it. That's our job. 942 01:24:14,982 --> 01:24:18,918 It's your option, lieutenant, all yours. 943 01:24:30,631 --> 01:24:34,567 Sorry to bother you on a Sunday, sir, but thank you very much for your time. 944 01:24:34,769 --> 01:24:38,102 No problem. Good luck. 945 01:25:26,621 --> 01:25:29,316 - Gentlemen... - Where's Maverick? 946 01:25:31,492 --> 01:25:33,154 I don't know where he is. 947 01:25:34,362 --> 01:25:36,023 You know what he's planning to do? 948 01:25:38,132 --> 01:25:41,067 Gotta be hard on the guy, though. 949 01:26:12,133 --> 01:26:13,760 Congratulations. 950 01:26:13,968 --> 01:26:15,230 Thank you. 951 01:26:16,537 --> 01:26:18,801 - Congratulations. - Thanks, Mav. 952 01:26:19,040 --> 01:26:20,439 Sir. 953 01:26:22,910 --> 01:26:24,571 Gentlemen. 954 01:26:24,812 --> 01:26:27,576 I hate to break up the party before it really gets out of hand, 955 01:26:27,782 --> 01:26:29,079 but there is work to be done. 956 01:26:29,283 --> 01:26:31,751 Some of you have to depart immediately. 957 01:26:31,952 --> 01:26:34,420 We have a crisis situation. 958 01:26:34,622 --> 01:26:36,681 - Ice, Slider. - Yo. 959 01:26:36,957 --> 01:26:39,357 - Hollywood, Wolfman. - Yes, sir. 960 01:26:40,695 --> 01:26:43,630 - Maverick. - Sir. 961 01:26:47,268 --> 01:26:50,135 Maverick, you'll get your RIO when you get to the ship. 962 01:26:50,671 --> 01:26:52,070 And if you don't... 963 01:26:52,773 --> 01:26:56,106 ...give me a call. I'll fly with you. 964 01:26:58,179 --> 01:26:59,703 Sir. 965 01:27:08,989 --> 01:27:10,786 Gentlemen, this is bull's-eye. 966 01:27:10,991 --> 01:27:16,625 The communication ship SS Layton has become disabled and has wandered into foreign territory. 967 01:27:16,897 --> 01:27:19,024 A rescue operation is to begin within the hour. 968 01:27:19,233 --> 01:27:22,634 Your mission is to give air support to that rescue. 969 01:27:23,404 --> 01:27:25,598 There are MiGs in the area, and tensions are high. 970 01:27:25,806 --> 01:27:29,674 If you witness a hostile act, you will return fire. 971 01:27:30,745 --> 01:27:32,975 Those MiGs carry the Exocet anti-ship missile. 972 01:27:33,180 --> 01:27:35,978 They can fire that missile from 100 miles away. 973 01:27:36,183 --> 01:27:40,085 Gentlemen, this is the real thing. This is what you've been trained for. 974 01:27:40,287 --> 01:27:44,246 You are America's best. Make us proud. 975 01:27:44,525 --> 01:27:45,719 - Ice. - Yes, sir. 976 01:27:45,926 --> 01:27:46,950 - Hollywood. - Yes, sir. 977 01:27:47,161 --> 01:27:50,426 Sector two. And Maverick, you back them up with Merlin on Ready Five. 978 01:27:52,266 --> 01:27:53,790 Yes, sir. 979 01:27:55,136 --> 01:27:56,501 Rise! 980 01:27:57,772 --> 01:27:59,239 - Excuse me, sir. - Yes. 981 01:27:59,440 --> 01:28:02,534 This is not personal, but with regard to Maverick, 982 01:28:02,540 --> 01:28:04,102 is he the best backup--? 983 01:28:04,311 --> 01:28:07,109 I know what's on your mind, Kazansky, just get on it. 984 01:29:23,824 --> 01:29:25,815 Mustang, can you give me a mode-four check? 985 01:29:26,026 --> 01:29:29,484 Voodoo one, you've got a pair of bogies, 12 o'clock, 15 miles. 986 01:29:29,730 --> 01:29:33,689 Voodoo one, Voodoo one, 0-9-0, radar contact 15 miles. 987 01:29:33,901 --> 01:29:35,459 They're doing 500 knots. 988 01:29:35,669 --> 01:29:36,931 Roger, that's your bogey. 989 01:29:40,374 --> 01:29:43,172 Got them dead ahead, 15 miles, air speed is 600 knots. 990 01:29:46,747 --> 01:29:50,342 Bogies' air speed, 650, We're a little close together, Let's take a wider split, 991 01:29:52,119 --> 01:29:54,417 They're at 15000 feet now, dead ahead, ten miles, 992 01:29:54,622 --> 01:29:56,146 Air speed is still increasing, 993 01:29:56,357 --> 01:30:00,624 Eight hundred knots. Dead ahead, now, eight miles. Dead ahead, now, eight miles. 994 01:30:00,828 --> 01:30:03,160 - Wood, you got them? - Not yet, I can't see them. 995 01:30:03,364 --> 01:30:05,229 They must be close, I'm getting a hard-on. 996 01:30:12,506 --> 01:30:14,633 Okay, Wood, I'm taking the lead. Let's identify them. 997 01:30:14,842 --> 01:30:18,710 Roger, Ice, you got the lead. I'm on your left side, a little low. 998 01:30:20,214 --> 01:30:21,681 Maverick's up and ready in Alert Five. 999 01:30:21,882 --> 01:30:22,871 Good, good. 1000 01:30:25,619 --> 01:30:29,046 Hollywood, my bogey's still locked up, He's drifting to the left, 1001 01:30:30,057 --> 01:30:32,491 Still maneuvering course 0-9-0, 1002 01:30:33,894 --> 01:30:36,886 Okay, Wood, let's bring it to the right, and we'll get a better angle on them, 1003 01:30:46,273 --> 01:30:47,297 Ice, we got a problem here. 1004 01:30:47,508 --> 01:30:49,339 Now I'm breaking out four aircraft on the radar. 1005 01:30:49,543 --> 01:30:51,875 Not one pair, two pair. Repeat, four bogies. 1006 01:30:52,079 --> 01:30:53,341 Wood, we've got four bogies. 1007 01:30:56,550 --> 01:30:58,575 - Wrong! Make that five! - There's five, sir. 1008 01:30:58,786 --> 01:31:00,720 - That's five? - Yes, sir. 1009 01:31:02,823 --> 01:31:04,518 Oh, shit! 1010 01:31:04,825 --> 01:31:06,087 He's got a radar lock on us! 1011 01:31:08,495 --> 01:31:11,089 Get out of there, Hollywood! Get out of there, goddamn it! 1012 01:31:18,739 --> 01:31:21,230 - Break left! - I'm hit! I'm hit! 1013 01:31:21,442 --> 01:31:23,910 We're coming apart! I can't control it! Hold on! 1014 01:31:24,111 --> 01:31:26,909 - We're going down! - Wood's been hit! Wood's been hit! 1015 01:31:27,114 --> 01:31:28,706 Shit! Wood's been hit! 1016 01:31:28,916 --> 01:31:30,543 Voodoo one! Wood's been hit! Wood's been hit! 1017 01:31:30,751 --> 01:31:32,776 We've lost Hollywood! Repeat, we've lost Hollywood! 1018 01:31:32,987 --> 01:31:35,615 - We've lost our wingman, - Launch Maverick on Alert Five. 1019 01:31:35,889 --> 01:31:40,387 Get a bearing on Hollywood and Wolfman and launch the rescue helicopter immediately, 1020 01:32:06,654 --> 01:32:08,947 - Maverick's airborne. - Iceman, what's your position? 1021 01:32:09,156 --> 01:32:11,249 0-9-0 at 180 miles. 1022 01:32:11,458 --> 01:32:12,925 We're coming in left! 1023 01:32:13,661 --> 01:32:16,027 Three MiGs, dead ahead, coming down the left side. 1024 01:32:18,165 --> 01:32:20,360 I'm going after them. I'm bringing it around to the left. 1025 01:32:23,170 --> 01:32:26,003 We got four on our tail! That makes six of them! 1026 01:32:26,206 --> 01:32:28,504 Who do you think is hooking in the guns range? 1027 01:32:32,479 --> 01:32:33,707 He's firing! Break right! 1028 01:32:36,083 --> 01:32:38,051 Mustang, this is Voodoo one, we are totally defensive. 1029 01:32:38,252 --> 01:32:40,186 - Launch the alert fighters, - Where are they? 1030 01:32:40,387 --> 01:32:42,252 A hundred and sixty miles and closing in fast, sir. 1031 01:32:42,456 --> 01:32:44,788 Ready Willard and Simkin off CATs three and four. 1032 01:32:47,828 --> 01:32:49,819 Maverick's supersonic. I'll be there in 30 seconds. 1033 01:32:50,030 --> 01:32:52,396 Move your ass! Get up here! I'm engaged with five. Repeat, five. 1034 01:32:52,599 --> 01:32:54,430 I'm in deep shit! 1035 01:32:56,236 --> 01:32:57,965 What about Willard and Simkin? 1036 01:32:58,172 --> 01:33:00,902 Both catapults are broken. We can't launch any aircraft yet, sir. 1037 01:33:01,108 --> 01:33:02,666 - How long? - It'll take ten minutes. 1038 01:33:02,876 --> 01:33:06,004 Bullshit, ten minutes. This thing will be over in two minutes. Get on it! 1039 01:33:08,615 --> 01:33:11,015 One MiG, 12 o'clock high! One MiG, 12 o'clock high! 1040 01:33:11,218 --> 01:33:12,617 Watch your back! Watch your back! 1041 01:33:18,258 --> 01:33:20,055 Break right! 1042 01:33:21,795 --> 01:33:23,194 Shit, that was close! 1043 01:33:23,397 --> 01:33:24,762 Maverick, how about some help here? 1044 01:33:24,965 --> 01:33:27,024 - Where the hell are you? - Come on, kid, hang in there. 1045 01:33:29,203 --> 01:33:30,568 Jesus Christ. 1046 01:33:32,973 --> 01:33:34,998 Maverick, how about some help? Engage, goddamn it! 1047 01:33:37,144 --> 01:33:39,510 Maverick, we got a MiG on our tail. 1048 01:33:41,915 --> 01:33:43,940 Watch out! Watch out! 1049 01:33:46,153 --> 01:33:48,621 Shit, we just flew right through his jet wash. 1050 01:33:50,724 --> 01:33:52,248 Get control, Mav! Get control! 1051 01:34:00,000 --> 01:34:03,431 Good recovery, Mav. Okay, let's get in there. 1052 01:34:03,637 --> 01:34:05,264 Come on, we gotta help Ice. 1053 01:34:05,472 --> 01:34:07,565 Come on, let's get back in the game, Maverick! 1054 01:34:07,775 --> 01:34:08,969 - Come on! - No. It's no good. 1055 01:34:09,176 --> 01:34:10,700 - Get in there, Maverick! - It's no good. 1056 01:34:13,647 --> 01:34:15,444 Goddamn it! Maverick's disengaging! 1057 01:34:15,649 --> 01:34:17,012 I knew it! Shit! 1058 01:34:17,151 --> 01:34:18,812 Goddamn it, Maverick! 1059 01:34:21,989 --> 01:34:24,389 Get in there, Maverick! You can't leave him! Come on! Maverick! 1060 01:34:24,591 --> 01:34:26,491 - What the hell are you doing? - Talk to me, Goose. 1061 01:34:26,693 --> 01:34:28,183 Get in there, for chrissake! 1062 01:34:28,395 --> 01:34:29,953 - Ice is in trouble! - Talk to me, Goose. 1063 01:34:30,164 --> 01:34:32,189 Get in there, Maverick! He won't last down there alone! 1064 01:34:32,399 --> 01:34:33,627 Get in the fight, for chrissakes! 1065 01:34:33,834 --> 01:34:37,429 Maverick! Maverick! 1066 01:34:39,339 --> 01:34:42,001 Maverick's reengaging, sir. 1067 01:34:46,647 --> 01:34:47,909 I can't get him off my tail! 1068 01:34:48,115 --> 01:34:51,414 Ice, I've got your MiG dead ahead. I've got him dead ahead. 1069 01:34:52,886 --> 01:34:54,751 Good tone. I've got good tone. 1070 01:34:54,955 --> 01:34:57,947 I've got tone! I've got tone! Firing! 1071 01:35:07,901 --> 01:35:10,529 - Where? Where are they? - A hundred and fifty-five miles. 1072 01:35:10,771 --> 01:35:12,932 Two MiGs, dead ahead. Closing at 800 miles an hour. 1073 01:35:13,140 --> 01:35:16,109 I see them. I see them. I'm gonna take them down the left side. 1074 01:35:17,744 --> 01:35:19,541 Oh, my God. 1075 01:35:21,882 --> 01:35:25,249 Ice is right below us. He's got a MiG on his tail. 1076 01:35:26,854 --> 01:35:28,287 He's firing! Break left! Break left! 1077 01:35:32,025 --> 01:35:34,721 He overshot! He overshot! 1078 01:35:34,928 --> 01:35:36,657 Coming in, Ice. I'm coming in. 1079 01:35:39,233 --> 01:35:41,497 I got two MiGs dead ahead. 1080 01:35:42,202 --> 01:35:44,864 I got him, Mav. One MiG passing between us. 1081 01:35:48,442 --> 01:35:50,603 You got a MiG on your left. On your left! 3 o'clock! 1082 01:35:50,811 --> 01:35:52,142 He's gonna fire, he's gonna fire! 1083 01:35:59,820 --> 01:36:03,278 Maverick, check the guys to the north! Check the guys to the north! 1084 01:36:05,459 --> 01:36:07,825 Banking left. Banking left. 1085 01:36:09,863 --> 01:36:11,660 There he is. Get him, Ice. Get him! 1086 01:36:11,965 --> 01:36:13,159 Okay, you guys, I'm coming in! 1087 01:36:18,472 --> 01:36:20,269 Maverick, we got a MiG coming around on our tail! 1088 01:36:20,474 --> 01:36:23,034 - We gotta get out of here! - I can't leave Ice. 1089 01:36:23,243 --> 01:36:25,768 He's still coming around! He's gonna get behind us! 1090 01:36:25,979 --> 01:36:28,038 I'm not leaving my wingman. 1091 01:36:30,651 --> 01:36:32,676 I'm on his tail. I'm on his tail. I'm going for it. 1092 01:36:32,886 --> 01:36:34,786 I'm going for it. I'm going for the shot right now. 1093 01:36:34,988 --> 01:36:36,717 Roger. Engaged. 1094 01:36:38,892 --> 01:36:40,382 I've got radar lock. 1095 01:36:40,594 --> 01:36:41,959 Good tone. I'm taking a shot. 1096 01:36:42,696 --> 01:36:44,493 Fire! 1097 01:36:48,135 --> 01:36:50,069 - Bingo! - Wash that sucker, yeah! 1098 01:36:50,270 --> 01:36:53,671 Ice, watch out. There's a MiG to your right. He's firing! 1099 01:36:54,942 --> 01:36:56,705 I'm hit! I'm hit! 1100 01:36:58,578 --> 01:36:59,806 We're hit in the right engine! 1101 01:37:00,013 --> 01:37:02,379 I'm shutting it down. I'm shutting it down. 1102 01:37:06,286 --> 01:37:08,550 Coming in, Ice. Coming in. 1103 01:37:11,391 --> 01:37:13,757 Ice, that bogey's still behind you. I'm maneuvering for a shot. 1104 01:37:14,528 --> 01:37:16,291 Stay with him, Mav, stay with him! 1105 01:37:16,496 --> 01:37:19,556 - Take the shot! Nail him! Nail him! - Shit. Ice, I can't get a tone. 1106 01:37:19,766 --> 01:37:21,631 Shoot, Maverick! I can't get him off my tail! 1107 01:37:26,473 --> 01:37:28,202 - Maverick, we're hit! We're hit again! - It's okay. 1108 01:37:28,408 --> 01:37:29,966 Both engines are functioning. We're okay. 1109 01:37:30,177 --> 01:37:33,010 Ice, on the count of three, break hard right! 1110 01:37:33,413 --> 01:37:38,179 Three, two, one. Break right! 1111 01:37:40,587 --> 01:37:42,145 Firing! 1112 01:37:45,392 --> 01:37:46,757 Damn it, I missed! 1113 01:37:46,960 --> 01:37:49,190 Don't let him go. Keep on him, Mav. Keep on him. 1114 01:37:49,629 --> 01:37:51,790 I got him. I got him. 1115 01:37:52,666 --> 01:37:54,099 Here comes a shot. 1116 01:37:59,506 --> 01:38:00,632 Scratch three! 1117 01:38:02,876 --> 01:38:05,504 Maverick, move! There's a MiG on your tail! There's a MiG on your tail! 1118 01:38:05,712 --> 01:38:07,646 We've got a problem here. We've only got one missile left. 1119 01:38:07,848 --> 01:38:10,681 - Approaching 110 miles, sir. - Goddamn it. 1120 01:38:10,884 --> 01:38:13,648 I got him! I got him! He's right on us! He's between our tails! 1121 01:38:16,556 --> 01:38:18,023 Shit. 1122 01:38:21,061 --> 01:38:22,619 You haven't lost him. He's still with us! 1123 01:38:27,267 --> 01:38:29,394 What are you doing? You're slowing down! You're slowing down! 1124 01:38:29,603 --> 01:38:32,231 - I'm bringing him in closer, Merlin. - You're gonna do what? 1125 01:38:37,377 --> 01:38:38,639 This is it, Maverick! 1126 01:38:38,845 --> 01:38:40,540 I'm gonna hit the brakes, he'll fly right by. 1127 01:38:40,747 --> 01:38:42,146 Shit! He's gonna get a lock on us! 1128 01:38:45,852 --> 01:38:47,046 Now! 1129 01:38:52,125 --> 01:38:54,059 I got a good lock. Firing. 1130 01:38:58,932 --> 01:39:00,991 Scratch four! 1131 01:39:04,604 --> 01:39:08,904 Mustang, this is Voodoo three. Remaining MiGs are bugging out. 1132 01:39:23,323 --> 01:39:26,417 Mustang, this is Maverick requesting flyby. 1133 01:39:27,127 --> 01:39:29,027 Negative, Ghost Rider. The pattern is full. 1134 01:39:32,032 --> 01:39:34,592 Excuse me. Something I should know about? 1135 01:39:46,379 --> 01:39:48,142 Thank you. 1136 01:39:53,086 --> 01:39:54,553 Goddamn that guy. 1137 01:40:50,777 --> 01:40:52,506 You! 1138 01:40:55,582 --> 01:40:57,550 You are still dangerous. 1139 01:41:01,488 --> 01:41:03,683 You can be my wingman anytime. 1140 01:41:04,991 --> 01:41:07,687 Bullshit. You can be mine. 1141 01:41:59,613 --> 01:42:01,376 - Maverick. - Sir. 1142 01:42:01,581 --> 01:42:05,178 How does it feel to be on the front page of every newspaper in the English-speaking world? 1143 01:42:05,652 --> 01:42:07,347 Even though the other side denies the incident, 1144 01:42:07,554 --> 01:42:09,351 - congratulations. - Thank you, sir. 1145 01:42:09,556 --> 01:42:10,989 They gave you your choice of duty, son. 1146 01:42:11,191 --> 01:42:13,352 Anything, anywhere. Do you believe that shit? 1147 01:42:13,560 --> 01:42:15,687 Where do you think you wanna go? 1148 01:42:16,363 --> 01:42:19,696 I thought of being an instructor, sir. 1149 01:42:19,899 --> 01:42:22,367 - Top Gun? - Yes, sir. 1150 01:42:23,270 --> 01:42:24,601 God help us. 1151 01:43:44,984 --> 01:43:46,508 Hello, Pete Mitchell. 1152 01:43:51,658 --> 01:43:55,856 I heard the best of the best were gonna be back here, so... 1153 01:44:00,734 --> 01:44:02,895 This could be complicated. 1154 01:44:04,304 --> 01:44:08,502 You know, on the first one, I crashed and burned. 1155 01:44:09,843 --> 01:44:11,868 And the second? 1156 01:44:18,518 --> 01:44:22,318 I don't know, but... 1157 01:44:23,022 --> 01:44:25,217 ...it's looking good so far.