1 00:00:18,173 --> 00:00:21,233 片名:告白 2 00:00:29,885 --> 00:00:32,945 喝完牛奶把紙盒放回自己的盒子 3 00:00:33,088 --> 00:00:34,350 回到位置坐好 4 00:00:40,362 --> 00:00:44,958 本校被指定為本年度 5 00:00:46,302 --> 00:00:50,398 中學乳製品促進運動的示範校 6 00:00:54,276 --> 00:00:57,837 你們目前是第二性徵期 7 00:00:59,114 --> 00:01:02,948 牛乳富含鈣質對骨骼好 8 00:01:03,085 --> 00:01:05,553 也能促進神經傳導… 9 00:01:14,363 --> 00:01:19,460 這是上個月向神山沒收的A片 10 00:01:20,369 --> 00:01:23,361 家開電器行的渡邊消掉馬賽克 11 00:01:23,505 --> 00:01:27,407 輪流借給班上的男同學 12 00:01:30,846 --> 00:01:34,543 你們的肉體和心靈在現在 13 00:01:34,683 --> 00:01:35,911 (你真的親了?) 14 00:01:36,051 --> 00:01:37,916 總稱為青春期 15 00:01:39,888 --> 00:01:45,087 我不知道牛乳對13歲多有效果 16 00:01:46,428 --> 00:01:50,865 四月的健康檢查會看出成長吧 17 00:01:51,300 --> 00:01:53,734 到時我就不在了 18 00:01:57,106 --> 00:02:01,566 我做到月底就辭去教職 19 00:02:01,710 --> 00:02:03,177 真的假的 20 00:02:03,312 --> 00:02:05,542 萬歲! 21 00:02:13,889 --> 00:02:15,447 (3月25日,一年B班結業式) 22 00:02:15,591 --> 00:02:20,722 我不知道自己是不是好老師 23 00:02:26,869 --> 00:02:30,805 你們太吵了,老師正在講話 24 00:02:35,511 --> 00:02:37,206 星野同學,謝謝你 25 00:02:40,215 --> 00:02:43,446 你們知道櫻宮正義老師嗎? 26 00:02:43,585 --> 00:02:44,643 我知道 27 00:02:44,787 --> 00:02:47,017 他是這本書的作者!超屌的老師! 28 00:02:47,156 --> 00:02:48,817 他整個人生觀都很酷 29 00:02:48,957 --> 00:02:51,016 他出書又上電視 30 00:02:51,160 --> 00:02:53,560 是當紅的勸世教師 31 00:02:55,931 --> 00:02:57,762 他以前太壞被退學 32 00:02:57,900 --> 00:03:00,266 環遊世界一圈,改過向善當教師 33 00:03:00,402 --> 00:03:01,266 沒錯 34 00:03:01,403 --> 00:03:04,099 去年他被告知只能再活幾個月 35 00:03:04,239 --> 00:03:06,799 但是他不中斷教育工作 36 00:03:06,942 --> 00:03:09,570 從事教職直到最後一刻 37 00:03:14,049 --> 00:03:16,108 我剛考上國中教師的時候 38 00:03:16,251 --> 00:03:18,742 就是進櫻宮老師所在的國中 39 00:03:18,887 --> 00:03:20,149 真的嗎? 40 00:03:20,289 --> 00:03:23,622 內心軟弱者會欺負更弱的人 41 00:03:23,759 --> 00:03:27,957 受害者只能選擇忍耐或尋死嗎? 42 00:03:28,330 --> 00:03:32,426 不,你們的世界並非如此狹隘 43 00:03:32,568 --> 00:03:34,559 與其在這裡受苦 44 00:03:34,703 --> 00:03:37,467 不如去別處避難吧 45 00:03:37,873 --> 00:03:38,737 老師說可以避難 46 00:03:38,874 --> 00:03:40,808 我們去避難吧 47 00:03:42,411 --> 00:03:43,969 你們去哪裡? 48 00:03:47,749 --> 00:03:50,650 這麼快就被感化啦 49 00:03:50,786 --> 00:03:52,617 他果真很有影響力 50 00:03:52,754 --> 00:03:54,119 沒關係 51 00:03:55,157 --> 00:03:57,455 跟櫻宮老師比起來 52 00:03:57,593 --> 00:04:00,687 我也許是個不夠格的教師 53 00:04:01,096 --> 00:04:04,532 我對自己設下兩個規範 54 00:04:04,666 --> 00:04:06,827 一個是不直呼學生的名字 55 00:04:06,969 --> 00:04:09,938 以及盡量站在學生的角度 56 00:04:10,072 --> 00:04:11,801 用客氣的口吻溝通 57 00:04:11,940 --> 00:04:16,036 有些老師想營造朋友關係 58 00:04:16,178 --> 00:04:19,807 像偶像劇一樣打成一片 59 00:04:19,948 --> 00:04:22,781 他們看我一定覺得很無情 60 00:04:23,685 --> 00:04:25,414 野口同學,對不起 61 00:04:25,554 --> 00:04:26,452 你每天半夜都寄簡訊來說 62 00:04:26,588 --> 00:04:29,386 你好想死好想瘦之類的 63 00:04:29,525 --> 00:04:32,517 原諒我無法親切回覆你 64 00:04:32,661 --> 00:04:37,155 因為我不會百分之百相信你們 65 00:04:37,299 --> 00:04:39,665 你不配當老師! 66 00:04:40,669 --> 00:04:42,637 以前發生過一椿事件 67 00:04:43,772 --> 00:04:50,336 女學生傳簡訊跟男老師說她想死 68 00:04:50,479 --> 00:04:51,343 我聽過 69 00:04:51,480 --> 00:04:55,382 老師急忙跑到她指定的賓館 70 00:04:55,517 --> 00:04:57,246 女學生當場拍下了照片 71 00:04:57,386 --> 00:05:02,414 家長看了衝到學校興師問罪 72 00:05:02,925 --> 00:05:04,620 太無聊了 73 00:05:04,760 --> 00:05:08,958 女學生只是報復上課被老師罵 74 00:05:09,097 --> 00:05:12,032 這位老師太傻太相信學生了 75 00:05:12,167 --> 00:05:15,068 你不相信我們嗎! 76 00:05:16,004 --> 00:05:19,269 對,你們太會說謊了 77 00:05:19,408 --> 00:05:21,899 (我在屋頂等你) 78 00:05:24,413 --> 00:05:27,507 老師,我不舒服想去保健室 79 00:05:27,649 --> 00:05:28,980 你去啊 80 00:05:31,520 --> 00:05:35,251 那次之後就算是導師班 81 00:05:35,390 --> 00:05:37,551 只要是異性學生的邀約 82 00:05:37,693 --> 00:05:41,993 我都會找男老師代理 83 00:05:42,931 --> 00:05:45,456 如果這個班有男學生想找我 84 00:05:45,601 --> 00:05:48,434 一律由A班的戶倉老師出面 85 00:05:48,570 --> 00:05:50,970 這樣的班導師太不負責了 86 00:05:51,106 --> 00:05:52,596 沒錯! 87 00:05:52,741 --> 00:05:55,403 也許看來有點不負責任吧 88 00:05:55,544 --> 00:06:00,607 想跟傑尼斯結婚想破頭 89 00:06:00,749 --> 00:06:03,240 過度沉浸在幻想的思緒 90 00:06:03,385 --> 00:06:08,846 某夜突然想不通活著的意義 91 00:06:08,991 --> 00:06:14,452 為了讓你們不再有尋死的念頭 92 00:06:16,264 --> 00:06:18,528 我想說一件很重要的事 93 00:06:24,039 --> 00:06:25,199 (生命) 94 00:06:35,917 --> 00:06:39,148 大家都知道我是單親媽媽 95 00:06:40,155 --> 00:06:45,218 本來要和孩子的父親結婚 96 00:06:45,360 --> 00:06:49,194 我相當尊敬同為教師的他 97 00:06:49,865 --> 00:06:53,426 可是就在婚禮前我懷孕了 98 00:06:53,568 --> 00:06:58,665 他檢驗出感染HIV病毒 99 00:06:58,807 --> 00:07:02,937 HIV是免疫不全症候群 100 00:07:03,078 --> 00:07:05,774 也就是愛滋病的病毒 101 00:07:06,682 --> 00:07:10,880 原因是以前在國外的放縱生活 102 00:07:11,019 --> 00:07:13,078 別擔心,不用憋氣 103 00:07:13,221 --> 00:07:15,416 空氣不會傳染的 104 00:07:15,557 --> 00:07:17,650 握手,咳嗽,打噴嚏 105 00:07:17,793 --> 00:07:21,729 洗澡或游泳都不會傳染 106 00:07:23,298 --> 00:07:26,734 身邊有感染者不影響生活 107 00:07:26,868 --> 00:07:29,428 比如我就沒有被傳染 108 00:07:30,906 --> 00:07:35,570 性交也不一定會傳染 109 00:07:36,178 --> 00:07:40,239 我不放心又去檢查一遍 110 00:07:41,183 --> 00:07:44,983 我們最後做出決定 111 00:07:46,822 --> 00:07:49,017 生下孩子,但是不結婚 112 00:07:49,157 --> 00:07:50,647 為什麼不結婚? 113 00:07:50,792 --> 00:07:53,454 即使孩子沒有被傳染 114 00:07:53,595 --> 00:07:55,563 只要父親的身份被揭穿 115 00:07:55,697 --> 00:07:57,324 社會很難接受她 116 00:07:57,466 --> 00:07:58,763 那是歧視的錯! 117 00:07:58,900 --> 00:08:03,530 歧視的影響比沒有父親深遠 118 00:08:03,672 --> 00:08:09,508 他爸決定如此,我也贊成了 119 00:08:09,644 --> 00:08:11,202 小孩太可憐了 120 00:08:13,749 --> 00:08:17,310 我們這麼做是為了孩子著想 121 00:08:23,992 --> 00:08:29,328 他比任何人都想抱抱她 122 00:08:31,199 --> 00:08:36,136 他一定比我痛苦很多倍 123 00:08:37,939 --> 00:08:41,773 我把所有的愛都給了女兒愛美 124 00:08:43,178 --> 00:08:47,274 愛美一歲時,我回到工作崗位 125 00:08:47,983 --> 00:08:49,951 六點以前將她交給托兒所 126 00:08:50,085 --> 00:08:57,582 然後請保母竹中太太照顧她 127 00:08:57,726 --> 00:09:00,593 她家裡有一隻小狗叫毛毛 128 00:09:01,429 --> 00:09:03,454 愛美喜很歡毛毛 129 00:09:03,598 --> 00:09:07,932 她每天負責喂毛毛吃飯 130 00:09:09,771 --> 00:09:12,899 今年初竹中太太生病住院 131 00:09:13,041 --> 00:09:16,374 我每天趕在托兒所關門前下班 132 00:09:16,511 --> 00:09:18,979 只有每週三因為有教師會議 133 00:09:19,114 --> 00:09:21,309 我會提早去接愛美 134 00:09:21,449 --> 00:09:25,852 放她在保健室,等我開完會 135 00:09:37,999 --> 00:09:42,436 愛美最喜歡小棉兔了 136 00:09:43,872 --> 00:09:50,607 背包手帕衛生紙鞋子都是它 137 00:09:52,180 --> 00:09:56,173 下村同學,你記得這個包包嗎? 138 00:09:56,318 --> 00:10:00,311 我要買包包 139 00:10:00,455 --> 00:10:02,753 不行,已經買運動服了 140 00:10:02,891 --> 00:10:06,418 一個小包包就買給他吧 141 00:10:06,828 --> 00:10:10,320 現在想想,你說得對極了 142 00:10:11,600 --> 00:10:13,261 沒想到… 143 00:10:14,469 --> 00:10:15,527 愛美 144 00:10:19,274 --> 00:10:21,970 愛美!愛美! 145 00:10:22,544 --> 00:10:26,674 那是愛美最後一次撒嬌 146 00:10:32,821 --> 00:10:34,015 老師! 147 00:10:36,658 --> 00:10:38,023 2月13日 148 00:10:38,159 --> 00:10:38,818 老師 149 00:10:38,960 --> 00:10:44,557 警察判斷她是失足落水死亡 150 00:10:45,700 --> 00:10:48,134 毛毛的身旁有麵包碎塊 151 00:10:48,270 --> 00:10:53,367 種類和托兒所發的一樣 152 00:10:54,476 --> 00:10:59,106 愛美每週瞞著我到泳池 153 00:10:59,714 --> 00:11:02,205 偷偷喂毛毛麵包 154 00:11:03,385 --> 00:11:04,545 她哭了 155 00:11:04,686 --> 00:11:07,348 幹嘛哭啊? 156 00:11:07,489 --> 00:11:09,081 愛美已經不在了 157 00:11:13,028 --> 00:11:18,933 我再也不能握住她的小手 158 00:11:19,067 --> 00:11:21,763 她柔軟的臉頰和髮絲 159 00:11:22,671 --> 00:11:25,663 我也永遠摸不到了 160 00:11:27,175 --> 00:11:28,904 愛美的死 161 00:11:29,511 --> 00:11:34,414 可說是我身為家長的過失 162 00:11:34,983 --> 00:11:36,280 但是… 163 00:11:37,752 --> 00:11:40,414 我不能就此罷休 164 00:11:43,458 --> 00:11:45,483 愛美死了 165 00:11:47,495 --> 00:11:49,759 不過那不是意外 166 00:11:50,899 --> 00:11:56,633 她是被本班同學殺害的 167 00:12:09,517 --> 00:12:12,543 (森口老師爆走發言中) 168 00:12:22,998 --> 00:12:25,728 什麼能保護你們的生命? 169 00:12:26,301 --> 00:12:29,737 是父母還是武器? 170 00:12:31,773 --> 00:12:35,140 最有辦法保護你們的 171 00:12:35,777 --> 00:12:39,577 其實是少年法 172 00:12:40,148 --> 00:12:43,879 未滿14歲者依刑法第41條 173 00:12:44,019 --> 00:12:45,850 擁有刑事責任豁免權 174 00:12:45,987 --> 00:12:49,923 不會被逮捕,這很棒吧 175 00:12:51,559 --> 00:12:54,084 一名和你們同為13歲的少女 176 00:12:54,229 --> 00:12:55,787 她號稱進行神聖儀式 177 00:12:55,930 --> 00:12:59,127 把各式藥品混入家裡的晚餐 178 00:12:59,267 --> 00:13:02,327 將餐後症狀詳細貼上網志 179 00:13:02,804 --> 00:13:03,736 露娜希事件? 180 00:13:03,872 --> 00:13:05,772 對,就是露娜希事件 181 00:13:06,107 --> 00:13:08,632 這是她在網志用的化名 182 00:13:08,777 --> 00:13:12,679 被媒體聳動地大量引用 183 00:13:13,415 --> 00:13:18,751 她最後用氰化鉀殺死全家 184 00:13:19,821 --> 00:13:21,914 理由完全不明 185 00:13:22,057 --> 00:13:25,356 那不過是愚蠢的妄想而已 186 00:13:25,493 --> 00:13:29,520 卻產生許多同齡的崇拜者 187 00:13:34,269 --> 00:13:35,133 (快說兇手是誰啦) 188 00:13:35,270 --> 00:13:38,637 她對藥品的知識來自老師 189 00:13:38,773 --> 00:13:42,937 那名理科老師受到嚴重嚴責 190 00:13:43,645 --> 00:13:47,411 少女在感化中心寫寫悔過書 191 00:13:47,549 --> 00:13:50,040 就可以健康返回社會生活了 192 00:13:50,418 --> 00:13:53,581 你們就算殺人也不會被問罪 193 00:13:53,721 --> 00:13:55,951 (所以是我殺的!) 194 00:13:56,091 --> 00:13:57,991 所以罪無人擔 195 00:13:58,126 --> 00:14:01,391 也無法預防其他殺人案 196 00:14:01,996 --> 00:14:06,160 只要有心,球棒也可以殺人 197 00:14:06,301 --> 00:14:08,428 烹飪教室的菜刀可以 198 00:14:08,570 --> 00:14:10,629 體育倉庫的跳繩可以 199 00:14:10,772 --> 00:14:12,740 這雙手也可以! 200 00:14:14,409 --> 00:14:16,434 殺人很簡單 201 00:14:16,578 --> 00:14:18,136 好痛 202 00:14:18,279 --> 00:14:19,541 對不起 203 00:14:20,181 --> 00:14:22,342 快點快點 204 00:14:24,052 --> 00:14:27,783 大家想早點知道兇手吧 205 00:14:28,790 --> 00:14:33,489 抱歉,我不打算公佈兇手姓名 206 00:14:33,628 --> 00:14:36,290 為什麼?那才是重點! 207 00:14:38,700 --> 00:14:42,227 愛美的父親是櫻宮正義老師 208 00:14:47,275 --> 00:14:49,800 告別式在私下低調舉行 209 00:14:49,944 --> 00:14:54,677 我想讓他安心送愛美最後一程 210 00:14:55,817 --> 00:14:58,980 愛美第一次被爸爸擁抱 211 00:14:59,120 --> 00:15:02,112 卻是已沒了魂魄的身體 212 00:15:02,490 --> 00:15:07,393 他告訴我愛滋發病了 213 00:15:08,463 --> 00:15:11,762 他只剩下幾個月壽命 214 00:15:12,467 --> 00:15:15,459 我不知道該說什麼… 215 00:15:16,571 --> 00:15:20,098 也許愛美走了之後 216 00:15:20,241 --> 00:15:25,474 我的心也跟著死了吧 217 00:15:31,920 --> 00:15:36,016 我去拜訪剛出院的竹中太太 218 00:15:36,157 --> 00:15:39,593 她還給我許多愛美的物品 219 00:15:39,727 --> 00:15:43,163 其中發現了這個 220 00:15:43,298 --> 00:15:47,064 愛美哭鬧想要,我卻沒買 221 00:15:47,569 --> 00:15:49,469 這包包為何會出現? 222 00:15:49,604 --> 00:15:53,404 竹中太太在毛毛的窩發現的 223 00:15:53,541 --> 00:15:55,168 毛毛 224 00:15:58,112 --> 00:16:01,047 棒球有時候會滾過來 225 00:16:01,416 --> 00:16:06,547 學生掃泳池時常會帶球來玩 226 00:16:08,356 --> 00:16:14,090 我想起當時違反校規的學生 227 00:16:14,229 --> 00:16:19,223 我會罰他們打掃倉庫或泳池 228 00:16:22,971 --> 00:16:23,630 不關我的事 229 00:16:23,771 --> 00:16:25,671 (我猜到是誰了!) 230 00:16:26,574 --> 00:16:32,706 愛美是一個人在泳池嗎? 231 00:16:38,886 --> 00:16:40,581 兇手有兩個人 232 00:16:53,768 --> 00:16:57,864 從現在起稱為A和B 233 00:17:12,186 --> 00:17:17,488 A的成績優異,表面上毫無問題 234 00:17:18,192 --> 00:17:23,152 只是有些噁心的傳聞 235 00:17:23,298 --> 00:17:26,529 他從小學開始撿貓狗回家 236 00:17:26,668 --> 00:17:29,068 用處刑機器虐殺它們 237 00:17:29,203 --> 00:17:31,137 處刑機器? 238 00:17:31,272 --> 00:17:34,173 他自己做的變態道具 239 00:17:34,309 --> 00:17:38,040 然後把虐殺照片放到個人網站 240 00:17:38,179 --> 00:17:40,477 (天才博士研究所) 241 00:17:41,149 --> 00:17:43,140 (新機器研發中,敬請期待!) 242 00:17:43,284 --> 00:17:47,243 我打電話聯絡他的小學班導師 243 00:17:47,388 --> 00:17:50,357 他說他一點問題都沒有 244 00:17:50,958 --> 00:17:53,950 我也就不再在意了 245 00:17:54,095 --> 00:17:55,323 老師的專長是? 246 00:17:55,463 --> 00:17:57,431 A主動來找我 247 00:17:57,565 --> 00:17:59,055 我學化學的 248 00:17:59,701 --> 00:18:01,225 你懂電機嗎? 249 00:18:02,370 --> 00:18:06,466 你父親應該比較清楚吧 250 00:18:07,875 --> 00:18:10,469 打開看看有什麼驚喜 251 00:18:19,220 --> 00:18:20,949 很棒吧! 252 00:18:25,226 --> 00:18:27,694 你把我當實驗品? 253 00:18:28,096 --> 00:18:31,964 你打算用這種殺動物? 254 00:18:32,100 --> 00:18:34,330 老師只會說這種話 255 00:18:39,807 --> 00:18:41,172 啪嚓 256 00:18:41,309 --> 00:18:42,435 什麼? 257 00:18:43,044 --> 00:18:44,978 老師聽不到 258 00:18:46,214 --> 00:18:49,706 重要的東西消失的聲音 259 00:18:51,018 --> 00:18:53,350 (全國中學科展) 260 00:19:00,628 --> 00:19:02,858 嚇人防盜錢包 261 00:19:02,997 --> 00:19:07,024 別讓扒手偷走重要的錢包 262 00:19:07,168 --> 00:19:09,363 這不是處刑機器嗎? 263 00:19:10,238 --> 00:19:12,399 別囉唆了,快蓋章 264 00:19:13,007 --> 00:19:17,273 加上解除功能,刻意強調安全性 265 00:19:17,412 --> 00:19:21,542 報告寫法故意佯裝單純學生感 266 00:19:21,682 --> 00:19:23,343 對我來說都太恐怖了 267 00:19:23,484 --> 00:19:25,816 「這對社會有貢獻」 268 00:19:26,921 --> 00:19:28,252 既然老師覺得很危險 269 00:19:28,389 --> 00:19:31,381 我們就讓專家判斷誰對 270 00:19:31,692 --> 00:19:33,922 後來我找校長談過此事 271 00:19:34,061 --> 00:19:36,928 他對我的擔心一笑置之 272 00:19:37,064 --> 00:19:45,335 結果防盜錢包在科展獲獎了 273 00:19:49,177 --> 00:19:50,735 (修哉修哉修哉) 274 00:19:55,216 --> 00:19:56,342 (一定是渡部修哉) 275 00:19:56,484 --> 00:20:01,285 我向A探聽愛美的死因 276 00:20:13,000 --> 00:20:14,627 開玩笑的 277 00:20:15,603 --> 00:20:18,470 A得意洋洋訴說起真相 278 00:20:18,606 --> 00:20:20,198 他完全不在乎在面前的人 279 00:20:20,341 --> 00:20:24,801 是他殺死的小孩的母親 280 00:20:26,614 --> 00:20:29,845 A的殺人動機 281 00:20:29,984 --> 00:20:32,475 單純到近乎愚蠢 282 00:20:32,987 --> 00:20:35,888 他想讓眾人肯定他的才能 283 00:20:36,023 --> 00:20:39,459 他想出名,想當人上人 284 00:20:40,127 --> 00:20:44,860 可是他得獎那天的報紙 285 00:20:44,999 --> 00:20:48,560 世人注目的並不是A 286 00:20:49,904 --> 00:20:51,201 而是另一位13歲少女 (女學生殺害一家四口) 287 00:20:51,339 --> 00:20:52,636 (露娜希事件) 288 00:20:52,773 --> 00:20:56,709 做好事被讚美卻出不了名 289 00:20:56,844 --> 00:20:59,677 露娜希也沒什麼了不起! 290 00:21:00,815 --> 00:21:03,147 氰化鉀算什麼? 291 00:21:03,284 --> 00:21:07,914 我的殺人道具全靠自己手工製作 292 00:21:08,055 --> 00:21:10,216 我好想殺了他 293 00:21:13,461 --> 00:21:17,522 我當時真的這樣想 294 00:21:20,868 --> 00:21:24,269 B一入學就加入體育社團 295 00:21:24,405 --> 00:21:26,430 一直在鍛煉基本體力 296 00:21:26,574 --> 00:21:28,235 程度連拍子都握不上 297 00:21:28,376 --> 00:21:29,536 (去死吧) 298 00:21:29,677 --> 00:21:34,774 B很不滿,但沒勇氣問教練 299 00:21:34,916 --> 00:21:37,544 他請母親打電話來替他退社 300 00:21:37,685 --> 00:21:40,051 開始去上補習班 301 00:21:40,388 --> 00:21:42,356 成績一直不見起色 302 00:21:42,490 --> 00:21:46,586 他很著急,卻也未曾努力 303 00:21:53,467 --> 00:21:57,426 B跑進派出所讓警察保護 304 00:21:57,872 --> 00:22:00,432 去接他的是戶倉老師 305 00:22:00,575 --> 00:22:02,941 這讓B打擊很大 306 00:22:03,077 --> 00:22:05,875 為什麼不是森口老師來? 307 00:22:07,381 --> 00:22:08,541 混小子,少廢話 308 00:22:08,683 --> 00:22:11,777 (去死吧) 309 00:22:11,919 --> 00:22:15,548 B進出遊戲場違反了校規 310 00:22:15,690 --> 00:22:18,284 懲罰是兩周的勞動服務 311 00:22:19,060 --> 00:22:23,554 打掃游泳池畔和更衣室 312 00:22:25,166 --> 00:22:27,157 (他哪來的膽量?) 313 00:22:30,671 --> 00:22:35,267 這件事是我去他家問的 314 00:22:36,611 --> 00:22:38,545 B說起這件事時 315 00:22:38,679 --> 00:22:41,705 他母親在旁邊不斷說 316 00:22:41,849 --> 00:22:44,010 好可憐的孩子 317 00:22:44,151 --> 00:22:46,619 她說了很多次 318 00:22:47,254 --> 00:22:50,485 不是對愛美,是對B 319 00:22:54,395 --> 00:22:58,354 二月初,A找B說話 320 00:22:59,000 --> 00:23:02,936 邀請他加入他的恐怖計劃 321 00:23:13,814 --> 00:23:15,611 該找誰呢? 322 00:23:18,219 --> 00:23:19,379 什麼? 323 00:23:20,988 --> 00:23:23,650 這就是科展得獎的東西? 324 00:23:23,791 --> 00:23:27,022 我想實驗一下升級效果 325 00:23:27,862 --> 00:23:32,856 找誰都可以,反正是防壞人的 326 00:23:33,200 --> 00:23:35,168 那實驗品也找壞人吧 327 00:23:35,302 --> 00:23:38,430 B首先建議戶倉老師 328 00:23:39,106 --> 00:23:41,700 A不予置評 329 00:23:42,777 --> 00:23:45,473 B接著說了我的名字 330 00:23:45,613 --> 00:23:47,171 她太可惡了 331 00:23:47,314 --> 00:23:52,377 學生有難居然找別班老師來 332 00:23:52,520 --> 00:23:54,852 可是她當過實驗品了 333 00:23:54,989 --> 00:23:58,356 A沒接受B的建議 334 00:23:58,693 --> 00:24:01,355 不然找她女兒? 335 00:24:02,129 --> 00:24:07,533 正好懲罰愛小孩勝過學生的老師 336 00:24:07,868 --> 00:24:13,738 B把愛美到泳池旁餵狗 337 00:24:13,874 --> 00:24:19,039 以及我不給她買包包的事 338 00:24:19,180 --> 00:24:22,149 一口氣對A說了出來 339 00:24:28,189 --> 00:24:30,555 最後被鎖定的實驗品 340 00:24:30,691 --> 00:24:33,854 就是年幼弱小的 341 00:24:34,328 --> 00:24:36,421 我的女兒 342 00:24:50,978 --> 00:24:54,243 聽說媽媽不給你買這個 343 00:24:55,583 --> 00:24:57,210 還是她已經買了? 344 00:24:58,753 --> 00:25:02,917 其實你媽媽拜託我們去買給你 345 00:25:03,057 --> 00:25:04,319 媽媽說的? 346 00:25:05,559 --> 00:25:09,086 來,這是媽媽的情人節禮物 347 00:25:09,764 --> 00:25:11,163 打開來看看 348 00:25:11,298 --> 00:25:13,425 裡面有巧克力 349 00:25:38,793 --> 00:25:42,388 怎麼回事?她沒動靜了! 350 00:25:42,530 --> 00:25:43,554 她死了啦 351 00:25:43,697 --> 00:25:48,464 那傢伙嚇得要命 352 00:25:48,602 --> 00:25:52,436 你可以告訴大家是我幹的 353 00:25:52,573 --> 00:25:55,371 我講完那句話就回家了 354 00:25:57,044 --> 00:25:59,569 沒想到那個笨蛋… 355 00:26:03,651 --> 00:26:06,620 如果被發現包包是死因 356 00:26:07,054 --> 00:26:09,522 我一定會被懷疑的 357 00:26:20,501 --> 00:26:23,470 不如製造她失足落水的假象 358 00:26:26,841 --> 00:26:29,173 這是我當下的念頭 359 00:26:51,765 --> 00:26:55,531 這就是愛美死亡的真相 360 00:27:10,918 --> 00:27:13,079 我對他們兩人說過了 361 00:27:13,220 --> 00:27:16,314 既然警察判斷是意外 362 00:27:16,457 --> 00:27:19,221 我也不打算翻案 363 00:27:21,795 --> 00:27:27,256 不過愛美的死因不是包包 364 00:27:30,070 --> 00:27:32,971 我仔細研究過包包 365 00:27:33,107 --> 00:27:35,075 它的構造很粗糙 366 00:27:35,209 --> 00:27:39,942 四歲小孩不至於心跳停止 367 00:27:40,481 --> 00:27:41,846 試試看? 368 00:27:44,518 --> 00:27:49,182 愛美只是昏過去而已 369 00:27:50,524 --> 00:27:53,459 B將她丟到水中導致溺斃 370 00:27:53,594 --> 00:27:57,860 才是愛美真正的死因 371 00:27:59,300 --> 00:28:01,359 真是諷刺 372 00:28:01,502 --> 00:28:06,166 A有殺意,可是沒有殺人 373 00:28:06,607 --> 00:28:12,273 B沒有殺意,卻害死愛美 374 00:28:12,880 --> 00:28:14,745 現在就算去報警 375 00:28:14,882 --> 00:28:19,683 少年法庭頂多將他們保護管束 376 00:28:20,187 --> 00:28:22,417 實際上以無罪處分 377 00:28:23,190 --> 00:28:27,354 我認為這不足以為戒 378 00:28:28,462 --> 00:28:33,764 教師有責任將學生導入正途 379 00:28:35,269 --> 00:28:37,829 我希望他們認清自己的罪過 380 00:28:37,972 --> 00:28:40,839 認識生命的寶貴 381 00:28:41,775 --> 00:28:44,107 瞭解自己犯下重罪 382 00:28:44,244 --> 00:28:47,179 然後背負罪惡活下去 383 00:28:51,251 --> 00:28:53,947 你們剛才喝了牛奶 384 00:28:54,488 --> 00:28:59,289 我在那兩人的杯中加了料 385 00:29:03,597 --> 00:29:08,557 感染愛滋的櫻宮老師的血液 386 00:29:10,838 --> 00:29:12,135 完了 387 00:29:20,948 --> 00:29:22,438 安靜 388 00:29:24,351 --> 00:29:27,218 他們兩位都喝乾淨了 389 00:29:27,354 --> 00:29:28,685 謝謝 390 00:29:28,822 --> 00:29:32,724 兩三個月後請做血液檢查 391 00:29:32,860 --> 00:29:37,229 有效的話潛伏期是五到十年 392 00:29:37,865 --> 00:29:41,232 認清生命之重,反省所犯之罪 393 00:29:41,368 --> 00:29:43,734 十年大概夠了吧 394 00:29:59,520 --> 00:30:05,652 春天是花草樹木,蟲魚鳥獸 395 00:30:05,793 --> 00:30:08,853 萬物新生的季節 396 00:30:15,869 --> 00:30:20,738 大家千萬別浪費春假囉 397 00:30:22,209 --> 00:30:23,403 (告白,森口悠子) 398 00:30:23,544 --> 00:30:25,535 我的告白到此為止 399 00:31:13,327 --> 00:31:15,158 悠子老師 400 00:31:16,463 --> 00:31:18,954 老師你相信嗎? 401 00:31:21,401 --> 00:31:25,861 你離開之後的新學期 402 00:31:29,343 --> 00:31:32,744 班上洋溢著開朗的笑容 403 00:31:33,714 --> 00:31:35,409 (4月6日,2年B班開學) 404 00:31:35,549 --> 00:31:38,416 4月,我們沒有分班 405 00:31:38,552 --> 00:31:41,077 二年級的新導師是… 406 00:31:41,221 --> 00:31:42,779 維特 407 00:31:42,923 --> 00:31:45,255 我從學生時代就被叫維特 408 00:31:47,094 --> 00:31:49,187 不過我可沒什麼煩惱 409 00:31:49,329 --> 00:31:50,956 他說著不好笑的笑話 410 00:31:51,098 --> 00:31:52,463 由香利 411 00:31:53,500 --> 00:31:55,968 真紀 第一次見面就裝熟 412 00:31:56,103 --> 00:31:59,561 早川?還有直樹? 413 00:32:00,474 --> 00:32:01,668 他們感冒請假 414 00:32:01,808 --> 00:32:05,767 大家都知道小直不是感冒 415 00:32:05,913 --> 00:32:08,575 不過更叫眾人吃驚的是 416 00:32:09,416 --> 00:32:13,011 修哉居然來了 417 00:32:13,153 --> 00:32:16,919 我國中時不是認真的學生 418 00:32:17,057 --> 00:32:22,085 可是某本書改變了我 419 00:32:24,464 --> 00:32:27,126 這不僅笑不出來 420 00:32:28,268 --> 00:32:30,896 還是最糟的笑話 421 00:32:31,471 --> 00:32:35,908 我周遊世界時讀起了聖經 422 00:32:36,410 --> 00:32:40,779 在書中發現真正的教育 423 00:32:41,815 --> 00:32:44,511 擁有一百隻羊的男人 424 00:32:44,651 --> 00:32:46,949 其中一隻小羊走失了 425 00:32:47,087 --> 00:32:50,113 他會為了救一隻羊 426 00:32:50,257 --> 00:32:54,751 而犧牲其他99只嗎? 427 00:32:54,895 --> 00:32:56,419 老師你太妙了 428 00:33:01,101 --> 00:33:04,400 我想和你們用真心交流 429 00:33:05,005 --> 00:33:07,872 可能大家都很膽小 430 00:33:08,008 --> 00:33:10,738 你們都別跟我客氣! 431 00:33:11,845 --> 00:33:15,303 想逃離悠子老師說的真相 432 00:33:15,449 --> 00:33:17,883 我什麼都會照單全收! 433 00:33:19,586 --> 00:33:22,316 寧願裝傻裝個徹底 434 00:33:22,456 --> 00:33:26,051 我想當大家的大哥哥 435 00:33:27,894 --> 00:33:31,455 (告白,北原美月) 436 00:33:36,870 --> 00:33:37,700 美雨 437 00:33:37,838 --> 00:33:38,930 小夏 438 00:33:39,072 --> 00:33:40,039 阿杉 439 00:33:40,173 --> 00:33:41,834 美沙 440 00:34:03,597 --> 00:34:04,757 對不起 441 00:34:08,602 --> 00:34:10,900 我一直在說謊 442 00:34:11,038 --> 00:34:14,906 直樹不是感冒缺席 443 00:34:15,042 --> 00:34:17,408 不過他並沒有偷懶 444 00:34:17,544 --> 00:34:21,105 他很想上學,卻患了心病 445 00:34:21,248 --> 00:34:24,115 全班不知道直樹病因的 446 00:34:24,251 --> 00:34:26,344 只有維特而已 447 00:34:26,486 --> 00:34:27,578 (洩漏森口老師告白的人是C) 448 00:34:27,721 --> 00:34:32,385 這封簡訊寄件者不明 449 00:34:32,526 --> 00:34:34,756 全班在結業式後都收到了 450 00:34:34,895 --> 00:34:36,624 大家願意營造 451 00:34:36,763 --> 00:34:39,254 接納直樹返校的環境嗎? 452 00:34:42,569 --> 00:34:47,802 比如說輪流影印筆記 453 00:34:47,941 --> 00:34:52,344 每週由我和班長拿去他家 454 00:34:53,113 --> 00:34:55,911 不好嗎?美月你說呢? 455 00:34:56,683 --> 00:34:57,513 好 456 00:34:57,651 --> 00:35:00,085 請起立,謝謝 457 00:35:00,220 --> 00:35:02,654 美月有綽號嗎? 458 00:35:02,789 --> 00:35:04,347 美呆 459 00:35:04,925 --> 00:35:09,692 我小學一直被叫美呆 460 00:35:09,830 --> 00:35:10,819 美呆? 461 00:35:10,964 --> 00:35:14,730 美月是阿呆,美呆 462 00:35:16,169 --> 00:35:17,158 美呆啊 463 00:35:17,304 --> 00:35:20,171 那我以後就叫你美呆囉 464 00:35:20,307 --> 00:35:22,639 美呆好可愛 465 00:35:22,776 --> 00:35:30,012 美呆! 466 00:35:51,471 --> 00:35:53,268 直樹呢? 467 00:35:53,407 --> 00:35:54,669 稍等 468 00:35:58,979 --> 00:36:01,914 有像您這麼熱心的班導 469 00:36:02,048 --> 00:36:05,575 直樹的病一定會好起來 470 00:36:05,719 --> 00:36:09,780 前任班導是個單親媽媽 471 00:36:10,257 --> 00:36:13,556 居然把孩子帶到職場 472 00:36:13,693 --> 00:36:17,060 直樹媽不想提起那件事 473 00:36:17,197 --> 00:36:19,825 一直不斷責罵悠子老師 474 00:36:20,400 --> 00:36:22,630 她滿心只有自己的孩子 475 00:36:22,769 --> 00:36:25,567 根本顧不到班上學生吧 476 00:36:25,705 --> 00:36:26,433 直樹媽媽 477 00:36:26,573 --> 00:36:27,665 直樹他… 478 00:36:27,808 --> 00:36:31,335 他想做就什麼都辦得到 479 00:36:31,478 --> 00:36:34,276 請把直樹放心交給我吧 480 00:36:34,414 --> 00:36:36,405 謝謝老師 481 00:36:40,654 --> 00:36:41,882 小直 482 00:36:45,425 --> 00:36:46,414 小直 483 00:36:47,727 --> 00:36:50,321 少亂講話,死老太婆 484 00:36:50,464 --> 00:36:51,863 小直 485 00:36:59,105 --> 00:37:02,734 都是那個女人的錯 (告白,下村優子) 486 00:37:03,844 --> 00:37:07,644 我乖巧的小直變了 487 00:37:07,781 --> 00:37:09,305 小便 488 00:37:10,717 --> 00:37:16,212 他弄髒的東西不讓我或他爸清 489 00:37:16,356 --> 00:37:20,122 一定會自己清洗乾淨 490 00:37:25,699 --> 00:37:32,798 偏偏他自己不洗頭也不洗澡 491 00:37:34,508 --> 00:37:35,600 那女人… 492 00:37:35,742 --> 00:37:37,642 為什麼是愛美? 493 00:37:37,777 --> 00:37:40,268 為什麼她要死掉? 494 00:37:40,413 --> 00:37:42,210 你問這什麼意思! 495 00:37:42,349 --> 00:37:47,116 講得像你女兒死掉是直樹害的 496 00:37:47,821 --> 00:37:54,420 他只是被壞朋友騙去幫忙而已 497 00:37:54,561 --> 00:37:56,722 真可憐 498 00:37:58,565 --> 00:38:00,328 小直 499 00:38:02,102 --> 00:38:03,569 不要過來 500 00:38:26,726 --> 00:38:29,160 你完全沒有反省嘛 501 00:38:49,215 --> 00:38:51,683 (渡邊修哉去死吧) 502 00:38:56,122 --> 00:38:57,350 (61分,58分,53分) 503 00:39:00,026 --> 00:39:01,084 (殺人兇手) 504 00:39:01,227 --> 00:39:02,489 (10分,9分,8分) 505 00:39:04,397 --> 00:39:06,558 (殺人兇手去死吧) 506 00:39:21,548 --> 00:39:22,412 (渡邊修哉的制裁計分表) 507 00:39:22,549 --> 00:39:23,948 (大家盡量制裁他吧) 508 00:39:43,003 --> 00:39:47,269 這封寄到全班的簡訊 (殺人遭天譴,制裁算積分) 509 00:39:47,407 --> 00:39:49,534 寄件人依然不明 510 00:39:55,749 --> 00:39:58,513 大家來寫鼓勵的話給直樹吧 511 00:40:32,252 --> 00:40:34,049 (人) 512 00:40:34,187 --> 00:40:35,347 人並不是 513 00:40:35,488 --> 00:40:36,682 (孤) 514 00:40:36,823 --> 00:40:38,723 人並不是孤獨的! 515 00:40:38,858 --> 00:40:40,416 (世) 516 00:40:40,560 --> 00:40:43,085 世道雖然險惡 517 00:40:43,229 --> 00:40:44,355 (幸) 518 00:40:44,497 --> 00:40:46,658 幸福地活下去吧 519 00:40:48,001 --> 00:40:49,662 直樹最近還好嗎? 520 00:40:49,803 --> 00:40:52,237 我可以跟他說話嗎? 521 00:41:02,048 --> 00:41:03,276 老師 522 00:41:04,784 --> 00:41:06,411 叫我維特 523 00:41:07,153 --> 00:41:11,021 你做這些事小直也不會來的 524 00:41:11,157 --> 00:41:12,590 反而會把他逼入絕境 525 00:41:12,726 --> 00:41:15,559 美呆,現在才是關鍵 526 00:41:15,695 --> 00:41:18,960 超越困難,才會看到希望 527 00:41:20,400 --> 00:41:21,162 (相) 528 00:41:21,301 --> 00:41:22,928 相信你自己 529 00:41:23,069 --> 00:41:23,763 (永) 530 00:41:23,903 --> 00:41:26,098 永不放棄! 531 00:41:37,183 --> 00:41:38,480 為什麼? 532 00:41:39,586 --> 00:41:41,679 他以前是個乖孩子的 533 00:41:41,821 --> 00:41:44,016 他們每週來探望之後 534 00:41:46,226 --> 00:41:48,524 小直就會被逼瘋 535 00:41:51,664 --> 00:41:53,325 那個笨老師 536 00:41:54,567 --> 00:41:57,092 光會講些好聽話 537 00:41:59,672 --> 00:42:01,765 什麼忙都幫不上 538 00:42:09,315 --> 00:42:11,943 我在午餐加入安眠藥 539 00:42:16,089 --> 00:42:19,115 丈夫出外工作不在家 540 00:42:19,259 --> 00:42:22,023 長女在東京讀大學 541 00:42:23,296 --> 00:42:28,529 家裡只有我和這孩子 542 00:42:30,637 --> 00:42:32,798 只有我能保護他 543 00:43:23,823 --> 00:43:24,790 媽媽 544 00:43:26,492 --> 00:43:28,119 小直 545 00:43:38,872 --> 00:43:41,500 他是誰? 546 00:43:44,077 --> 00:43:46,136 他為什麼在笑? 547 00:43:51,551 --> 00:43:52,848 六月 548 00:43:57,390 --> 00:43:59,688 這個班上有霸凌的狀況 549 00:44:00,526 --> 00:44:04,519 被欺負的人是渡邊修哉 550 00:44:07,367 --> 00:44:11,827 昨天收來的作業夾著紙條 551 00:44:12,739 --> 00:44:14,730 學生鼓起勇氣寫來的紙條 552 00:44:14,874 --> 00:44:17,434 我不會視而不見 553 00:44:17,844 --> 00:44:20,642 這不是霸凌,是嫉妒 554 00:44:21,447 --> 00:44:26,783 有人羨慕成績好的修哉 555 00:44:26,920 --> 00:44:28,751 修哉比較會讀書 556 00:44:28,888 --> 00:44:31,118 不見得你就比他差! 557 00:44:31,257 --> 00:44:34,749 沒有人這麼想 558 00:44:34,894 --> 00:44:38,421 功課好是修哉的個性 559 00:44:38,564 --> 00:44:41,624 每個人都有不同的個性 560 00:44:41,768 --> 00:44:44,464 有人喜歡欺負弱者 561 00:44:44,604 --> 00:44:47,095 有人善於遺忘煩惱 562 00:44:47,240 --> 00:44:50,471 我希望大家找出自己的個性 563 00:44:51,411 --> 00:44:55,040 我會好好看著每個人的 564 00:45:10,163 --> 00:45:12,723 是你打小報告的吧? 565 00:45:12,865 --> 00:45:16,130 不是!不是我! 566 00:45:16,269 --> 00:45:18,260 我被懷疑是因為 567 00:45:18,404 --> 00:45:22,067 全班只有我的制裁分數… 568 00:45:22,208 --> 00:45:23,937 美月 0分 569 00:45:34,687 --> 00:45:36,712 竟然站在殺人兇手那邊 570 00:45:36,856 --> 00:45:39,450 美呆,你沒有人性嗎? 571 00:45:40,693 --> 00:45:43,958 你不同情悠子老師嗎? 572 00:45:45,365 --> 00:45:46,559 不要 573 00:45:46,699 --> 00:45:47,723 放開我 574 00:45:47,867 --> 00:45:54,431 親下去! 575 00:45:54,574 --> 00:45:59,671 老師…這個班瘋了 576 00:46:07,687 --> 00:46:09,814 直樹在哭 577 00:46:10,423 --> 00:46:15,918 大概又想起那個意外了 578 00:46:17,063 --> 00:46:20,521 他想到意外死掉的女孩 579 00:46:20,666 --> 00:46:22,827 忍不住悲傷吧 580 00:46:23,569 --> 00:46:25,628 我能懂的 581 00:46:27,140 --> 00:46:29,802 那孩子一點都沒變 582 00:46:30,410 --> 00:46:32,742 他還是一樣善良 583 00:46:33,780 --> 00:46:35,680 還是我的直樹 584 00:46:41,954 --> 00:46:54,924 殺…人犯…去死吧 585 00:47:32,905 --> 00:47:35,601 (可以來一下高洲橋下嗎?) 586 00:47:42,281 --> 00:47:44,215 (我馬上去) 587 00:47:56,696 --> 00:47:58,630 (血液抗體檢驗書) 588 00:47:58,764 --> 00:48:01,028 (陰性) 589 00:48:02,602 --> 00:48:04,229 結果是這樣 590 00:48:07,673 --> 00:48:13,202 沒事,我早就知道了 591 00:48:22,421 --> 00:48:29,350 喂,要喝飲料嗎? 592 00:48:34,901 --> 00:48:36,425 你怎麼會知道? 593 00:48:39,505 --> 00:48:42,440 悠子老師是在騙你們 594 00:48:43,876 --> 00:48:46,811 什麼牛奶裡放愛滋的血 595 00:48:47,880 --> 00:48:50,906 白癡才會相信那種話 596 00:48:51,050 --> 00:48:52,449 為什麼? 597 00:48:52,952 --> 00:48:54,476 還用說嗎? 598 00:48:54,620 --> 00:48:59,080 真的想殺人報仇的人 599 00:49:00,359 --> 00:49:03,328 不會呼籲愛惜生命的 600 00:49:03,462 --> 00:49:04,451 是嗎 601 00:49:04,597 --> 00:49:06,656 當然是這樣 602 00:49:07,099 --> 00:49:11,297 悠子老師無論多恨你們 603 00:49:11,671 --> 00:49:20,807 她絕對是為了你們好才會說謊 604 00:49:22,248 --> 00:49:24,079 我能懂的 605 00:49:25,017 --> 00:49:29,147 你不怕我嗎? 606 00:49:35,628 --> 00:49:38,222 我是少年A喔 607 00:49:41,067 --> 00:49:44,434 你為什麼要告訴我檢查結果? 608 00:49:46,739 --> 00:49:49,503 我的生命不值錢 609 00:49:50,710 --> 00:49:53,235 可是你的很重要 610 00:50:50,736 --> 00:50:55,673 你寄簡訊煽動霸凌太明顯了 611 00:50:55,808 --> 00:50:57,400 星野同學 612 00:51:07,987 --> 00:51:10,512 以後再亂煽動起哄 613 00:51:10,656 --> 00:51:13,250 小心我下次伸舌頭 614 00:51:14,960 --> 00:51:16,587 開玩笑的 615 00:51:56,569 --> 00:52:02,166 我把這些全部買下來 616 00:52:23,896 --> 00:52:27,354 勸你不要吃,會染上愛滋病 617 00:52:29,869 --> 00:52:31,427 結業式那天 618 00:52:31,570 --> 00:52:34,596 森口老師在我的牛奶裡… 619 00:52:34,740 --> 00:52:40,269 直樹告訴我的事情太嚇人了 620 00:52:41,881 --> 00:52:45,977 森口簡直是惡魔 621 00:52:46,385 --> 00:52:48,546 直樹,我們去醫院 622 00:52:50,389 --> 00:52:51,151 不用了 623 00:52:51,290 --> 00:52:55,021 不行!你死的話媽媽怎麼辦? 624 00:52:55,161 --> 00:52:56,560 我是殺人兇手 625 00:52:56,695 --> 00:52:58,060 你不是! 626 00:52:58,197 --> 00:53:00,757 你只是掩護朋友,把屍體處理掉 627 00:53:00,900 --> 00:53:04,563 那不是屍體,她昏過去而已 628 00:53:04,703 --> 00:53:07,365 被我丟進泳池才死的 629 00:53:09,542 --> 00:53:13,808 那也沒辦法 630 00:53:13,946 --> 00:53:15,470 誰知道她還沒死 631 00:53:15,614 --> 00:53:17,445 媽媽,你錯了 632 00:53:18,984 --> 00:53:23,580 我看到她醒過來了 633 00:53:31,964 --> 00:53:35,832 然後我把她… 634 00:53:46,145 --> 00:53:47,476 七月 635 00:53:52,418 --> 00:53:57,651 再也沒有人敢欺負修哉了 636 00:53:59,358 --> 00:54:01,519 (沒有人會敢欺負修哉了) 637 00:54:12,571 --> 00:54:14,300 別看,寫寫信而已 638 00:54:14,440 --> 00:54:15,304 寫給誰? 639 00:54:15,441 --> 00:54:17,568 我沒有要寄給誰 640 00:54:18,077 --> 00:54:21,672 單純寫信讓心情平靜 641 00:54:30,589 --> 00:54:32,216 好厲害 642 00:54:33,325 --> 00:54:35,259 修哉你好厲害 643 00:54:37,863 --> 00:54:40,024 其實這樣就夠了 644 00:54:42,067 --> 00:54:46,367 我只是想被別人稱讚 645 00:54:48,107 --> 00:54:54,740 我沒有媽媽,總是獨自一人 646 00:54:55,180 --> 00:54:58,172 我決定對修哉說出 647 00:54:58,317 --> 00:55:01,047 我從未公開的秘密 648 00:55:01,186 --> 00:55:05,850 露娜希其實是另一個我 649 00:55:07,359 --> 00:55:12,160 我從來沒秀出真正的自己 650 00:55:16,702 --> 00:55:18,602 美月 651 00:55:21,140 --> 00:55:24,974 你有想殺的人嗎? 652 00:55:31,951 --> 00:55:33,009 你請回吧 653 00:55:33,619 --> 00:55:35,883 直樹,你聽老師說 654 00:55:36,021 --> 00:55:39,479 躲起來不能解決問題的 655 00:55:44,763 --> 00:55:46,355 你獨自面對的痛苦 656 00:55:46,498 --> 00:55:47,760 讓老師一起分擔吧 657 00:55:47,900 --> 00:55:49,959 我一定會替你擺平! 658 00:55:50,102 --> 00:55:52,434 直樹,請你相信我 659 00:55:52,571 --> 00:55:55,199 明天結業式一定要來 660 00:55:55,541 --> 00:55:57,406 大家都在等你出現 661 00:56:07,086 --> 00:56:12,285 美呆,謝謝你每週陪我來 662 00:56:23,268 --> 00:56:27,329 他已經不是直樹了 663 00:56:27,940 --> 00:56:32,968 善良的直樹不在了 664 00:56:38,083 --> 00:56:44,022 義彥,真理子,永別了 665 00:56:44,156 --> 00:56:52,461 對不起,我帶直樹先走一步 666 00:57:09,515 --> 00:57:16,011 (去天國) 667 00:57:29,068 --> 00:57:30,501 小直 668 00:57:32,137 --> 00:57:36,403 隔天始業式時間變短 669 00:57:36,542 --> 00:57:39,477 下午緊急開教師會議 670 00:57:40,946 --> 00:57:42,607 因為小直… 671 00:57:44,550 --> 00:57:46,575 殺了他媽媽 672 00:57:51,557 --> 00:57:55,357 你也被這種狀況嚇到了吧 673 00:57:55,494 --> 00:57:59,430 警察想問關於直樹的事 674 00:58:02,468 --> 00:58:03,730 美呆 675 00:58:05,571 --> 00:58:09,302 你就誠實回答老師和警察 676 00:58:10,509 --> 00:58:11,806 好 677 00:58:15,247 --> 00:58:18,808 老師,悠子老師 678 00:58:19,785 --> 00:58:24,245 我想再問老師一次 679 00:58:25,290 --> 00:58:29,021 生命很珍貴嗎? 680 00:58:30,596 --> 00:58:34,532 每個人都一樣嗎? 681 00:58:43,408 --> 00:58:47,310 我正在搜集各種藥物 682 00:58:48,013 --> 00:58:52,712 為了準備自殺用 683 00:58:54,019 --> 00:58:58,217 可是要放入維特的牛奶和茶 684 00:58:58,357 --> 00:59:00,291 是非常簡單的事 685 00:59:01,426 --> 00:59:04,725 他是不重要的生命 686 00:59:05,397 --> 00:59:10,596 老師也是這樣對修哉和小直… 687 00:59:11,804 --> 00:59:16,002 不,絕對不是這樣的 688 00:59:19,611 --> 00:59:22,978 我真的好害怕 689 00:59:23,649 --> 00:59:26,049 我心裡有一個聲音 690 00:59:26,852 --> 00:59:29,844 在喊著維特死了沒差 691 00:59:32,291 --> 00:59:34,919 我一五一十都說了 692 00:59:35,727 --> 00:59:41,029 逼瘋小直,害小直錯亂 693 00:59:41,166 --> 00:59:46,798 全部都是…維特的錯 694 01:00:10,996 --> 01:00:16,161 沒有人教我殺人有錯 695 01:00:18,503 --> 01:00:23,202 我母親從不說夢幻童話 696 01:00:23,342 --> 01:00:24,536 而是念給我聽歐姆法則 697 01:00:24,676 --> 01:00:29,636 牛頓定律或電機等學問 698 01:00:30,883 --> 01:00:34,182 她拆開可愛的玩偶 699 01:00:39,491 --> 01:00:43,154 教我物體的構造 700 01:00:47,065 --> 01:00:51,399 我母親是前途無量的電機學者 701 01:00:52,704 --> 01:00:57,437 她和最糟糕的凡人結婚 702 01:00:57,576 --> 01:01:01,478 生下了我這個孩子 703 01:01:03,282 --> 01:01:06,308 我母親為了當好媽媽 704 01:01:06,451 --> 01:01:11,354 犧牲了學者的燦爛未來 705 01:01:11,490 --> 01:01:14,084 你是很聰明的孩子 706 01:01:14,693 --> 01:01:17,821 因為你流的是我的血 707 01:01:22,167 --> 01:01:25,933 但是她不久就後悔了 708 01:01:26,338 --> 01:01:29,466 並憎恨害她犧牲的我 709 01:01:29,608 --> 01:01:33,806 為什麼不會?這麼簡單也不會? 710 01:01:39,518 --> 01:01:40,985 要是沒有你就好了 711 01:01:41,119 --> 01:01:43,314 要是沒有我就好了 712 01:01:45,357 --> 01:01:46,915 對不起 713 01:01:47,059 --> 01:01:51,428 對不起,對不起… 714 01:01:52,497 --> 01:01:53,623 你夠了吧 715 01:01:55,000 --> 01:01:58,697 受不了的父親決定離婚 716 01:01:59,438 --> 01:02:04,398 母親重披研究學者的大衣 717 01:02:04,876 --> 01:02:07,470 同時把我丟掉 718 01:02:08,780 --> 01:02:11,374 母親只留給我… 719 01:02:11,516 --> 01:02:14,883 這些都是影響媽媽很大的書 720 01:02:15,654 --> 01:02:17,588 以後一定會對你有幫助 721 01:02:17,723 --> 01:02:20,851 一堆書和一句話 722 01:02:20,993 --> 01:02:23,826 你身上流著媽媽的血 723 01:02:23,962 --> 01:02:26,954 你繼承了媽媽的才能 724 01:02:32,070 --> 01:02:33,503 再見 725 01:02:58,764 --> 01:03:02,757 我那時聽到了 726 01:03:05,904 --> 01:03:09,840 重要的東西消失的聲音 727 01:03:10,909 --> 01:03:13,901 (告白,渡邊修哉) 728 01:03:14,846 --> 01:03:16,404 啪嚓 729 01:03:19,484 --> 01:03:21,679 大家一個個消失 730 01:03:28,393 --> 01:03:30,258 你要喝嗎? 731 01:03:33,365 --> 01:03:35,424 我也會消失 732 01:03:36,601 --> 01:03:41,061 我週遭的世界會消失不見 733 01:03:42,707 --> 01:03:45,005 8月31日 734 01:03:45,677 --> 01:03:48,441 我剛才在學校放了炸彈 735 01:03:55,454 --> 01:03:59,288 引爆開關在我的手機 736 01:04:01,693 --> 01:04:05,151 上學期一篇關於生命的作文 737 01:04:05,297 --> 01:04:07,322 讓我拿到全縣作文大獎 738 01:04:07,466 --> 01:04:10,958 明天的始業式上 739 01:04:11,103 --> 01:04:14,197 我要在全校面前朗誦 740 01:04:15,774 --> 01:04:18,265 請認識生命的寶貴 741 01:04:19,111 --> 01:04:22,979 我忘不了森口老師這句話 742 01:04:24,149 --> 01:04:27,676 適逢心肝寶貝意外身亡 743 01:04:27,819 --> 01:04:33,018 老師的肺腑之言讓我… 744 01:04:47,739 --> 01:04:50,435 一念完我就按下按鈕 745 01:04:50,876 --> 01:04:55,836 我會灰飛煙滅,一堆笨蛋墊背 746 01:04:58,617 --> 01:05:02,986 想當然,媒體會樂瘋了 747 01:05:04,189 --> 01:05:06,749 可是我討厭被套上 748 01:05:06,892 --> 01:05:09,622 刻板印象和社會輿論 749 01:05:09,761 --> 01:05:16,530 所以我在網站上寫下遺書 750 01:05:18,436 --> 01:05:22,736 父親離婚隔年就再婚了 751 01:05:23,942 --> 01:05:25,933 依循自然的法則 752 01:05:26,077 --> 01:05:28,409 笨蛋會遇上笨蛋 753 01:05:28,980 --> 01:05:30,208 然後生下笨蛋 754 01:05:30,348 --> 01:05:32,111 我和你爸商量過了 755 01:05:32,250 --> 01:05:33,649 你以前的家整理為書房 756 01:05:33,785 --> 01:05:36,652 讓你在那邊專心讀書 757 01:05:37,622 --> 01:05:40,989 寶寶哭也不會吵到你 758 01:05:52,637 --> 01:05:56,573 每天研讀母親留下的書 759 01:05:57,075 --> 01:06:01,637 我強烈感到血脈的相連 760 01:06:02,447 --> 01:06:05,780 我要發揮她給我的才能 761 01:06:05,917 --> 01:06:07,578 我等不及看到… 762 01:06:07,719 --> 01:06:10,847 無能的凡人們臣服於我 763 01:06:10,989 --> 01:06:13,480 這股傲氣如怪獸般膨大 764 01:06:43,154 --> 01:06:44,178 這是什麼? 765 01:06:45,490 --> 01:06:46,787 逆轉的時鐘 766 01:06:46,925 --> 01:06:50,861 只想消掉A片馬賽克的笨蛋 767 01:06:51,263 --> 01:06:56,257 不可能理解我的才能 768 01:06:57,936 --> 01:06:58,732 (天才博士研究所) 769 01:06:58,870 --> 01:07:01,998 我首先架設個人網站 770 01:07:02,140 --> 01:07:05,837 去母親精英聚集的母校網站 771 01:07:06,311 --> 01:07:07,835 貼了自己的網址 772 01:07:07,979 --> 01:07:11,471 (熱愛電機的天才小學生) 773 01:07:11,616 --> 01:07:13,413 (上傳很多神奇發明,請來逛逛) 774 01:07:13,551 --> 01:07:17,078 本來期待母親會來看一下 775 01:07:20,358 --> 01:07:20,915 可是… 776 01:07:21,059 --> 01:07:22,686 (留言0件) 777 01:07:25,697 --> 01:07:29,997 我毆打小貓,上傳虐殺照片 778 01:07:30,135 --> 01:07:31,534 (處刑機器) 779 01:07:33,505 --> 01:07:34,972 (留言181件) 780 01:07:36,408 --> 01:07:41,937 (你幹的事很OK) 781 01:07:42,080 --> 01:07:47,575 (全國中學科展) 瀨口喜和出現在評審名單 782 01:07:47,719 --> 01:07:49,186 令我興奮不已 783 01:07:50,288 --> 01:07:54,691 他是母親最尊敬的名教授 784 01:07:55,460 --> 01:07:57,724 我要讓他見識我的作品 785 01:07:58,396 --> 01:08:02,924 這是我發揮才能的最佳舞台 786 01:08:03,301 --> 01:08:05,701 只要作品獲得肯定 787 01:08:05,837 --> 01:08:09,933 總有一天會傳到媽媽耳裡 788 01:08:10,675 --> 01:08:13,337 我拼了命 我找班導師當實驗品 789 01:08:13,678 --> 01:08:15,236 反應非常好 790 01:08:15,380 --> 01:08:20,875 我獲得全國大賽優勝,可是… 791 01:08:21,019 --> 01:08:22,350 (露娜希事件) (女學生殺害一家四口) 792 01:08:22,487 --> 01:08:25,581 涉嫌殺害一家四口的主嫌 793 01:08:25,724 --> 01:08:27,351 正在接受警方約談,她就讀國中… 794 01:08:27,492 --> 01:08:31,553 世間誰都不會注意到我 795 01:08:32,163 --> 01:08:34,256 當然連媽媽也不會發現 796 01:08:35,066 --> 01:08:39,127 我要佔領媒體版面才行 797 01:08:39,671 --> 01:08:44,233 轟動事件…殺人? 798 01:08:45,977 --> 01:08:48,571 因為我有母親遺傳的才能 799 01:08:48,713 --> 01:08:54,015 我要發揮我的天份去殺人 800 01:08:55,754 --> 01:08:57,654 殺誰都可以 801 01:08:57,789 --> 01:09:00,690 但我需要助手 802 01:09:01,760 --> 01:09:04,957 他不能看穿我的念頭 803 01:09:05,597 --> 01:09:07,929 卻要對我言聽計從 804 01:09:08,767 --> 01:09:11,998 大聲向世人宣告我是兇手 805 01:09:12,137 --> 01:09:15,800 我需要這種笨蛋中的笨蛋 806 01:09:17,142 --> 01:09:18,404 有了! 807 01:09:22,280 --> 01:09:25,716 你可以告訴大家是我幹的 808 01:09:29,721 --> 01:09:31,655 別擔心你會被當共犯 809 01:09:32,791 --> 01:09:35,123 我根本沒當你是夥伴 810 01:09:36,294 --> 01:09:38,762 你膽小又無能 811 01:09:38,897 --> 01:09:41,457 一看就知道是失敗品 812 01:09:41,599 --> 01:09:44,500 我只是說穿了他是笨蛋 813 01:09:44,636 --> 01:09:49,198 他的反應怎麼這麼大 (四歲女童餵狗失足落水死亡) 814 01:09:49,340 --> 01:09:51,240 你幹嘛多此一舉? 815 01:09:51,876 --> 01:09:54,276 我想和你做朋友 816 01:09:54,412 --> 01:09:57,245 我想和你… 817 01:09:58,683 --> 01:10:00,310 我從來都沒有朋友 818 01:10:00,452 --> 01:10:02,818 我們去看錄影帶吧 819 01:10:02,954 --> 01:10:05,479 之前聊過想一起看看 820 01:10:05,623 --> 01:10:08,217 他願意把我當一回事 821 01:10:08,359 --> 01:10:10,452 你和其他笨蛋不一樣 822 01:10:11,062 --> 01:10:14,054 你看來很自在又穩重 823 01:10:14,199 --> 01:10:17,498 居然有人會肯定我 824 01:10:17,635 --> 01:10:20,729 你不是叫我決定目標嗎? 825 01:10:20,872 --> 01:10:22,703 那不然森口的女兒? 826 01:10:22,841 --> 01:10:24,138 為什麼是愛美? 827 01:10:24,275 --> 01:10:26,607 為什麼她要死掉? 828 01:10:26,744 --> 01:10:28,109 為什麼呢 829 01:10:28,246 --> 01:10:30,009 我早就忘了原因 830 01:10:30,148 --> 01:10:32,309 我只是聽命行事 831 01:10:33,351 --> 01:10:35,751 我還負責視察泳池周邊 832 01:10:36,621 --> 01:10:37,485 但你卻… 833 01:10:37,622 --> 01:10:40,182 你可以告訴大家是我幹的 834 01:10:40,325 --> 01:10:41,986 那傢伙… 835 01:10:44,562 --> 01:10:47,554 他想成為殺人兇手 836 01:10:48,366 --> 01:10:49,958 可是他沒有成功 837 01:10:50,101 --> 01:10:51,728 這孩子還活著 838 01:10:52,103 --> 01:10:54,037 她還有呼吸 839 01:10:54,672 --> 01:10:56,503 你一看就是個失敗品 840 01:10:57,575 --> 01:10:59,042 我失敗? 841 01:10:59,577 --> 01:11:01,670 他想殺人,但沒成功 842 01:11:01,813 --> 01:11:03,178 他才是失敗品! 843 01:11:03,314 --> 01:11:04,338 等著瞧吧 844 01:11:04,916 --> 01:11:10,786 我辦到了他做不成的事 845 01:11:14,659 --> 01:11:16,422 你幹嘛多此一舉? 846 01:11:17,061 --> 01:11:19,461 你想公開就去吧 847 01:11:27,438 --> 01:11:28,234 啪嚓 848 01:11:28,373 --> 01:11:32,332 一個月後笨蛋班導終於發現了 849 01:11:32,477 --> 01:11:36,379 我不打算向警察翻案 850 01:11:36,514 --> 01:11:37,879 混帳 851 01:11:38,016 --> 01:11:41,383 愛美的死因不是包包 852 01:11:41,786 --> 01:11:46,189 四歲小孩不至於心跳停止 853 01:11:46,324 --> 01:11:47,655 可惡 854 01:11:47,792 --> 01:11:51,853 我在他們牛奶中加了料 855 01:11:52,597 --> 01:11:56,226 櫻宮正義老師的血液 856 01:12:07,679 --> 01:12:09,909 森口,你太讚了 857 01:12:13,518 --> 01:12:16,043 致死的病正是我要的! 858 01:12:16,187 --> 01:12:20,954 絕症會逼爸爸去找媽媽吧 859 01:12:21,693 --> 01:12:23,957 肯定也會讓我去見她 860 01:12:24,095 --> 01:12:27,656 媽媽會想盡辦法來找我 861 01:12:27,799 --> 01:12:29,266 我要見到媽媽 862 01:12:29,767 --> 01:12:31,325 在媽媽的保護下 863 01:12:31,469 --> 01:12:34,666 發揮媽媽給的才能 864 01:12:38,476 --> 01:12:39,943 啪嚓 865 01:12:41,779 --> 01:12:45,943 之後的一切都是在殺時間 866 01:12:49,721 --> 01:12:51,052 連笑容也是 867 01:12:51,189 --> 01:12:52,417 眼淚也是 868 01:12:52,557 --> 01:12:53,489 那個吻也是 869 01:12:53,625 --> 01:12:54,649 這樣也是 870 01:12:54,792 --> 01:12:57,352 一切事物,包括活著 871 01:13:00,865 --> 01:13:05,529 就是無聊想解悶 872 01:13:11,009 --> 01:13:14,206 (那天偶然看到老師) 873 01:13:17,215 --> 01:13:20,878 為什麼那個傢伙會… 874 01:13:21,653 --> 01:13:25,384 他不是失敗品嗎? 875 01:13:29,894 --> 01:13:31,555 都是森口的錯 876 01:13:31,696 --> 01:13:37,066 森口想殺害我,派間諜潛入我家 877 01:13:37,201 --> 01:13:40,432 媽媽口無遮攔一直數落她 878 01:13:40,571 --> 01:13:42,869 所以就被殺死了 879 01:13:43,474 --> 01:13:46,272 我很努力不要被感染 880 01:13:46,411 --> 01:13:48,379 很努力不要死掉的啊 881 01:13:48,513 --> 01:13:50,310 我也會被殺死 882 01:13:55,086 --> 01:13:59,250 請問我還活著嗎? 883 01:14:02,260 --> 01:14:05,024 (告白,下村直樹) 我沒有活著的感覺 884 01:14:09,567 --> 01:14:10,397 好臭 885 01:14:10,535 --> 01:14:13,095 這是我活著的證據 886 01:14:13,237 --> 01:14:16,673 我的牙齒頭髮指甲和狐臭 887 01:14:16,808 --> 01:14:19,606 飢餓感也有活著的感覺 888 01:14:30,855 --> 01:14:35,258 我要死了要死了! 889 01:14:35,393 --> 01:14:37,554 我要死了,我才13歲 890 01:14:37,695 --> 01:14:39,162 森口要殺我 891 01:14:39,297 --> 01:14:44,030 我沒有初吻,也還是處男 892 01:14:44,769 --> 01:14:45,827 為什麼? 893 01:14:45,970 --> 01:14:47,699 你是個失敗品 894 01:14:47,839 --> 01:14:50,137 不對!我是… 895 01:14:50,274 --> 01:14:51,969 小直是乖孩子 896 01:14:52,110 --> 01:14:53,441 對,媽媽我很乖 897 01:14:53,578 --> 01:14:56,172 不管是讀書還是運動 898 01:14:56,647 --> 01:14:58,342 還有殺人 899 01:14:59,450 --> 01:15:01,042 你什麼都辦得到 900 01:15:13,364 --> 01:15:15,958 對不起,小直 901 01:15:16,267 --> 01:15:17,564 為什麼? 902 01:15:18,536 --> 01:15:19,867 因為你是個失敗品 903 01:15:20,004 --> 01:15:21,062 閉嘴! 904 01:15:25,076 --> 01:15:32,312 對不起,媽媽沒有把你教好 905 01:15:32,450 --> 01:15:34,077 你這個失敗品 906 01:15:49,467 --> 01:15:52,493 精神鑒定結果不公開 907 01:15:52,637 --> 01:15:54,764 但監護人的律師表示 908 01:15:54,906 --> 01:15:59,468 少年冷靜接受了審判結果 909 01:16:00,111 --> 01:16:03,376 (老師,生命是…) 910 01:16:05,917 --> 01:16:10,081 他明明那麼愛他媽媽 911 01:16:11,255 --> 01:16:12,882 拜託,你也是啊 912 01:16:15,259 --> 01:16:16,749 沒事 913 01:16:18,396 --> 01:16:19,863 我也是怎樣? 914 01:16:20,264 --> 01:16:21,026 你這樣好嚇人 915 01:16:21,165 --> 01:16:23,224 你知道我什麼了? 916 01:16:26,971 --> 01:16:30,407 我知道你所有的事 917 01:16:32,777 --> 01:16:37,043 你只是我解悶的玩具 918 01:16:38,850 --> 01:16:42,286 我已經膩了 919 01:16:42,420 --> 01:16:43,682 露娜希有什麼了不起 920 01:16:43,821 --> 01:16:47,382 盲目崇拜犯罪者 921 01:16:47,525 --> 01:16:49,618 隨便亂買一堆藥 922 01:16:52,263 --> 01:16:53,958 露娜希是另一個自己? 923 01:16:54,098 --> 01:16:57,932 用妄想滿足自己嗎? 924 01:16:58,970 --> 01:17:00,028 未免太蠢了吧 925 01:17:00,171 --> 01:17:01,570 修哉 926 01:17:02,406 --> 01:17:04,670 你根本不敢殺任何人 927 01:17:04,809 --> 01:17:08,540 不然你把這些喝掉死給我看 928 01:17:14,252 --> 01:17:15,776 戀母 929 01:17:17,288 --> 01:17:19,085 我在說你 930 01:17:20,391 --> 01:17:23,224 腦中挖不掉拋下自己的媽媽 931 01:17:23,361 --> 01:17:27,263 只會自尋煩惱,不敢去見她本人 932 01:17:28,165 --> 01:17:31,362 你很怕去找她會被拒絕吧 933 01:17:31,502 --> 01:17:34,471 其實你早就察覺被丟掉了 934 01:17:44,715 --> 01:17:46,342 老師… 935 01:17:47,518 --> 01:17:51,955 我那天偶然見到老師… 936 01:17:55,126 --> 01:17:56,855 我… 937 01:18:30,795 --> 01:18:33,025 你根本沒有加料吧 938 01:18:34,165 --> 01:18:36,725 沒有把血加進牛奶 939 01:18:38,069 --> 01:18:40,629 老師不會做這種事 940 01:18:41,172 --> 01:18:43,197 我一直相信老師 941 01:18:43,607 --> 01:18:46,235 現在越來越搞不懂了 942 01:18:47,945 --> 01:18:49,640 我巴不得維特早點去死 943 01:18:49,780 --> 01:18:54,649 寺田老師要請一段長假 944 01:18:55,419 --> 01:18:58,650 畢竟下村同學發生那種事 945 01:18:58,789 --> 01:19:01,519 小直會闖禍都是他… 946 01:19:01,659 --> 01:19:03,183 是我害的 947 01:19:04,495 --> 01:19:07,828 我常常找寺田老師見面 948 01:19:07,965 --> 01:19:11,560 他很熱心又單純 949 01:19:12,036 --> 01:19:15,028 是狂熱的櫻宮崇拜者 950 01:19:15,973 --> 01:19:17,497 所以我向他坦白說出 951 01:19:17,641 --> 01:19:21,771 愛美的生父是櫻宮老師 952 01:19:23,347 --> 01:19:26,214 我收買他,利用他 953 01:19:26,350 --> 01:19:29,410 為了逼瘋那兩個人 954 01:19:33,691 --> 01:19:36,956 當然我沒說愛美的死因 955 01:19:37,094 --> 01:19:40,222 他接受我的建議 956 01:19:40,364 --> 01:19:42,924 去下村同學家訪問 957 01:19:43,067 --> 01:19:45,831 被討厭也不能放棄 958 01:19:45,970 --> 01:19:48,404 每週至少要去一次 959 01:19:48,539 --> 01:19:51,633 就算閉門也要隔空喊話 960 01:19:51,776 --> 01:19:54,711 如果是櫻宮就會這樣做 961 01:19:55,379 --> 01:19:58,143 我用這種理由誤導他 962 01:19:59,950 --> 01:20:03,386 他問我渡邊同學被欺負的事 963 01:20:04,121 --> 01:20:07,022 我說要假裝有告白紙條 964 01:20:07,158 --> 01:20:10,457 學生比較能瞭解嚴重性 965 01:20:11,796 --> 01:20:17,166 我知道這樣反而會助長霸凌 966 01:20:18,135 --> 01:20:20,899 但我故意教他這樣做 967 01:20:22,039 --> 01:20:25,702 我聽到霸凌解決時,實在很失望 968 01:20:25,843 --> 01:20:28,744 本來想像他被殘酷的同學圍剿 969 01:20:28,879 --> 01:20:32,645 不是被殺就是自殺吧 970 01:20:33,417 --> 01:20:36,113 結果你們比我想像中善良 971 01:20:36,253 --> 01:20:38,244 老師 972 01:20:40,157 --> 01:20:41,146 請吃 973 01:20:41,292 --> 01:20:42,919 謝謝你 974 01:20:51,202 --> 01:20:54,171 至於牛奶中有沒有血 975 01:20:57,174 --> 01:21:00,439 我不主張以怨報怨 976 01:21:01,412 --> 01:21:05,314 如此你們永遠不會釋懷 977 01:21:06,650 --> 01:21:09,210 他們總有一天會重生 978 01:21:09,353 --> 01:21:11,355 要相信他們 979 01:21:11,355 --> 01:21:16,258 這關係到你自己的新生 980 01:21:17,194 --> 01:21:19,458 櫻宮說過這句話 981 01:21:19,997 --> 01:21:25,993 他到最後一刻都在說教 982 01:21:27,037 --> 01:21:28,868 可是 983 01:21:32,743 --> 01:21:36,611 我告訴他們牛奶有加料 984 01:21:46,023 --> 01:21:48,958 即使放入真的鮮血 985 01:21:49,093 --> 01:21:52,324 感染率也近乎於零 986 01:21:54,798 --> 01:21:57,995 萬一真的感染愛滋 987 01:21:58,135 --> 01:22:01,263 現在也不是不能治 988 01:22:01,872 --> 01:22:04,966 治療可以抑制發病 989 01:22:05,943 --> 01:22:11,540 櫻宮只要早點發現並發的癌症 990 01:22:11,682 --> 01:22:14,446 其實也不會那麼早走 991 01:22:16,921 --> 01:22:19,446 這種常識都沒有 992 01:22:20,691 --> 01:22:23,751 聽到HIV就嚇個半死 993 01:22:24,261 --> 01:22:27,230 你們真是笨得可以 994 01:22:35,039 --> 01:22:36,734 老師 995 01:22:40,077 --> 01:22:43,103 我失去了家人 996 01:22:45,082 --> 01:22:47,107 修哉他… 997 01:22:53,290 --> 01:22:55,781 我饒不了他 998 01:22:57,161 --> 01:23:01,427 如何?你希望我去死嗎? 999 01:23:01,565 --> 01:23:03,032 不是的 1000 01:23:09,440 --> 01:23:12,204 修哉只是太寂寞了 1001 01:23:12,343 --> 01:23:15,801 他是想吸引媽媽注意 1002 01:23:17,448 --> 01:23:23,853 希望離開…拋棄他的母親肯定他 1003 01:23:23,988 --> 01:23:25,922 所以才會… 1004 01:23:50,414 --> 01:23:55,283 老師,生命… 1005 01:23:57,454 --> 01:23:59,479 太微不足道了 1006 01:26:04,314 --> 01:26:06,578 白癡 1007 01:26:15,859 --> 01:26:20,523 她身體還很溫熱,實在噁心 1008 01:26:20,664 --> 01:26:23,224 我把她放進冰箱 1009 01:26:24,535 --> 01:26:27,368 未成年殺一個人也還好 1010 01:26:27,504 --> 01:26:30,029 反正有少年法保護我 1011 01:26:30,174 --> 01:26:32,369 不會被判死刑 1012 01:26:33,911 --> 01:26:35,879 真無趣 1013 01:26:36,380 --> 01:26:41,613 我製作炸彈時還沒想好用途 1014 01:26:42,252 --> 01:26:43,048 三天前 1015 01:26:43,187 --> 01:26:44,677 八副教授 1016 01:26:44,822 --> 01:26:49,885 是媽媽!媽媽想見我! 1017 01:26:51,295 --> 01:26:55,129 我毫無猶豫前往大學 1018 01:26:55,265 --> 01:27:00,134 理工學部電機科第三研究室 1019 01:27:02,005 --> 01:27:05,941 門後就是媽媽的身影 1020 01:27:06,310 --> 01:27:12,772 我喚一聲,她會流淚抱住我吧 1021 01:27:12,916 --> 01:27:17,944 可是那時我想通了 1022 01:27:18,088 --> 01:27:22,923 我希望她抱的不是我的身體 1023 01:27:23,327 --> 01:27:28,026 而是更偉大的我的才能 1024 01:27:28,565 --> 01:27:31,227 以及我足以傳世的偉業 1025 01:27:32,336 --> 01:27:34,304 我離開了大學 1026 01:27:34,438 --> 01:27:37,168 為了去達成我的偉業 1027 01:27:38,909 --> 01:27:41,377 我想好炸彈的用途了 1028 01:27:43,113 --> 01:27:45,206 接下來是大量殺人 1029 01:27:45,349 --> 01:27:49,342 證人不是下村那種笨蛋 1030 01:27:49,486 --> 01:27:53,320 是聚集在網站上的你們 1031 01:27:55,626 --> 01:27:58,652 請各位見證我的死亡 1032 01:27:59,897 --> 01:28:03,856 以及留名犯罪史的傑作 1033 01:28:04,001 --> 01:28:06,970 將這份心意獻給她 1034 01:28:08,005 --> 01:28:11,964 希望媽媽能看到 1035 01:28:22,119 --> 01:28:27,250 世上有些人殺人也能被原諒 1036 01:28:27,558 --> 01:28:29,082 他們… 1037 01:28:29,860 --> 01:28:33,557 我為了創造新世界 1038 01:28:33,697 --> 01:28:36,791 擁有逾越社會規範的權利 1039 01:28:37,501 --> 01:28:42,962 「罪與罰」的主角拉斯柯尼可夫 1040 01:28:43,106 --> 01:28:45,370 說完此話後殺了自己的老婆 1041 01:28:45,976 --> 01:28:47,910 可是我想主張! 1042 01:28:48,378 --> 01:28:51,711 每一個生命都很寶貴 1043 01:28:52,416 --> 01:28:54,748 每一個生命都很美麗 1044 01:28:55,519 --> 01:29:00,388 沒有任何一條命是可有可無的 1045 01:29:08,599 --> 01:29:10,362 開玩笑的 1046 01:29:58,482 --> 01:30:00,814 小修,是媽媽喔 1047 01:30:00,951 --> 01:30:03,249 對不起,讓你這麼寂寞 1048 01:30:03,387 --> 01:30:04,479 你是誰? 1049 01:30:05,489 --> 01:30:08,356 好久不見,我是森口老師 1050 01:30:08,492 --> 01:30:11,154 炸彈被我收起來了 1051 01:30:11,294 --> 01:30:14,627 天真智商做的天真裝置 1052 01:30:14,765 --> 01:30:17,199 我三兩下就解除了 1053 01:30:17,668 --> 01:30:19,636 誰叫你在網站上愛炫耀製作過程 1054 01:30:19,770 --> 01:30:20,429 閉嘴 1055 01:30:20,570 --> 01:30:22,037 我偏要繼續講 1056 01:30:23,040 --> 01:30:25,372 關於報復你的事情 1057 01:30:25,509 --> 01:30:28,103 你一點都不珍惜自己 1058 01:30:28,245 --> 01:30:31,806 我就算殺了你也沒用 1059 01:30:31,948 --> 01:30:34,849 所以一直在找其他方法 1060 01:30:34,985 --> 01:30:38,011 頻繁造訪你的個人網站 1061 01:30:38,555 --> 01:30:43,151 我看了你寫給媽媽的情書 1062 01:30:43,593 --> 01:30:45,652 不過說謊不可取 1063 01:30:46,496 --> 01:30:48,225 身為你的前任班導師 1064 01:30:48,365 --> 01:30:51,493 我有義務導正你的謊言 1065 01:30:51,968 --> 01:30:55,404 媽媽的學校和住家出現留言板 1066 01:30:55,539 --> 01:30:58,406 你以為是你媽留的? 1067 01:30:58,542 --> 01:31:00,134 媽媽 1068 01:31:01,078 --> 01:31:04,445 你隔天一早就趕過去了 1069 01:31:04,581 --> 01:31:07,482 門後就是媽媽的身影 1070 01:31:07,617 --> 01:31:10,017 但是你故意不見她就走了 1071 01:31:10,153 --> 01:31:12,917 為了去達成我的偉業 1072 01:31:13,056 --> 01:31:15,547 你真有臉撒這種謊 1073 01:31:16,159 --> 01:31:17,251 你… 1074 01:31:17,394 --> 01:31:20,227 你大步踏進研究室 1075 01:31:20,363 --> 01:31:23,298 小心抱著一堆無聊的發明 1076 01:31:23,433 --> 01:31:26,527 打算秀給媽媽看 1077 01:31:27,237 --> 01:31:30,673 可是你媽媽並不在 1078 01:31:31,174 --> 01:31:34,405 對不對,渡邊同學 1079 01:31:41,151 --> 01:31:44,177 你哪位? 1080 01:31:45,622 --> 01:31:49,649 她是八副教授吧? 1081 01:31:50,460 --> 01:31:51,654 你認識她? 1082 01:31:51,795 --> 01:31:55,026 她是我在世界上最尊敬的人 1083 01:31:56,900 --> 01:31:59,198 可是現在變成瀨口副教授了 1084 01:31:59,336 --> 01:32:00,633 瀨口? 1085 01:32:01,171 --> 01:32:04,265 他們現在去蜜月旅行了 1086 01:32:04,407 --> 01:32:08,605 那把年紀居然還奉子成婚 1087 01:32:08,745 --> 01:32:13,478 你丟下一切,哭著跑出房間 1088 01:32:13,617 --> 01:32:15,949 我為什麼那麼清楚? 1089 01:32:16,086 --> 01:32:18,145 因為我都看到了 1090 01:32:20,357 --> 01:32:25,852 貼出她研究室的人是我 1091 01:32:27,597 --> 01:32:31,829 我從被你殺死的北原口中 1092 01:32:31,968 --> 01:32:35,369 聽到你最大的弱點 1093 01:32:35,505 --> 01:32:38,030 修哉只是太寂寞了 1094 01:32:38,175 --> 01:32:42,578 只是想吸引媽媽注意 1095 01:32:43,013 --> 01:32:47,109 我稍微查了一下就一清二楚 1096 01:32:47,250 --> 01:32:50,981 你想殺人給她看的對象 1097 01:32:51,121 --> 01:32:53,919 她現在的住家和家人 1098 01:32:54,057 --> 01:32:55,115 別講了! 1099 01:32:57,894 --> 01:33:03,958 我想親眼看看你有多想媽媽 1100 01:33:06,870 --> 01:33:11,967 故作鎮定的你,看來真淒慘 1101 01:33:12,108 --> 01:33:14,099 那時我想通了 1102 01:33:14,244 --> 01:33:16,769 我被心愛的媽媽拋棄了 1103 01:33:16,913 --> 01:33:19,279 應該說被忘得一乾二淨 1104 01:33:19,416 --> 01:33:20,883 我離開了大學 1105 01:33:21,017 --> 01:33:25,511 好絕望,好痛苦,不如去尋死 1106 01:33:25,655 --> 01:33:29,352 順便波及越多人越好 1107 01:33:30,760 --> 01:33:34,161 這是你裝炸彈的真正動機 1108 01:33:35,465 --> 01:33:36,898 你是白癡嗎! 1109 01:33:37,033 --> 01:33:39,558 你怎麼會這麼清楚? 1110 01:33:39,703 --> 01:33:42,103 搞不清楚的是你 1111 01:33:42,672 --> 01:33:45,835 為什麼要害無辜的人犧牲? 1112 01:33:46,276 --> 01:33:50,303 你明明一心只想著你母親 1113 01:33:50,447 --> 01:33:54,008 為什麼是愛美和北原被殺? 1114 01:33:54,150 --> 01:33:55,811 殺誰都可以 1115 01:33:55,952 --> 01:33:58,045 既然如此就去殺你媽 1116 01:33:58,188 --> 01:33:59,519 閉嘴! 1117 01:33:59,856 --> 01:34:01,847 你在幹嘛?手機給我! 1118 01:34:10,901 --> 01:34:14,200 警察馬上就會逮捕你 1119 01:34:14,337 --> 01:34:18,034 北原的屍體差不多被發現了 1120 01:34:18,875 --> 01:34:23,209 你傲慢又膽小 1121 01:34:23,346 --> 01:34:25,644 她是唯一一個懂你的人 1122 01:34:25,782 --> 01:34:28,615 未成年殺一個人也還好 1123 01:34:28,752 --> 01:34:31,084 反正有少年法保護我 1124 01:34:31,221 --> 01:34:32,586 也不會被判死刑 1125 01:34:32,722 --> 01:34:35,418 就算法律會保護你 1126 01:34:35,558 --> 01:34:38,356 我也不會原諒你的 1127 01:34:42,465 --> 01:34:45,059 今天拆完炸彈之後 1128 01:34:46,670 --> 01:34:49,468 我去見了一個人 1129 01:34:50,573 --> 01:34:55,476 把你準備的禮物送給她 1130 01:35:13,096 --> 01:35:16,224 你天天思念的那個人 1131 01:35:16,366 --> 01:35:19,494 我輕輕鬆鬆就見到了 1132 01:35:20,637 --> 01:35:24,004 她昨晚才剛蜜月回來 1133 01:35:28,678 --> 01:35:31,203 我對她說了一切 1134 01:35:31,348 --> 01:35:38,311 說你多愛她,愛到犧牲許多人 1135 01:35:38,455 --> 01:35:44,257 她一點都沒有忘記你 1136 01:35:44,694 --> 01:35:46,161 別說了 1137 01:35:48,999 --> 01:35:53,163 總之我把你準備的厚禮 1138 01:35:54,070 --> 01:35:57,335 你的偉大發明送出去了 1139 01:35:57,474 --> 01:36:00,034 東西放完就走了 1140 01:36:30,040 --> 01:36:32,167 你的母親人很好 1141 01:36:32,308 --> 01:36:36,176 我默默祈禱你不要按下引爆鍵 1142 01:36:39,816 --> 01:36:46,654 可是你按下去了 1143 01:36:49,826 --> 01:36:51,657 開玩笑的 1144 01:36:59,369 --> 01:37:04,033 我聽見重要的東西消失的聲音 1145 01:37:07,043 --> 01:37:12,743 不是啪嚓,是咚鏘! 1146 01:37:21,157 --> 01:37:23,091 不要啊 1147 01:40:47,163 --> 01:40:49,563 媽媽 1148 01:41:35,278 --> 01:41:36,802 渡邊同學 1149 01:41:36,946 --> 01:41:40,973 製作炸彈的,引爆炸彈的 1150 01:41:41,117 --> 01:41:42,948 都是你自己 1151 01:42:25,962 --> 01:42:29,125 這就是我的復仇 1152 01:42:32,535 --> 01:42:34,730 這才是活生生的地獄 1153 01:42:50,420 --> 01:42:57,451 從今開始是你重生的第一步 1154 01:43:13,009 --> 01:43:14,874 開玩笑的