版本:KPop.Demon.Hunters.2025.1080p.WEB.h264-EDITH-sub
格式: Subrip(srt) 语言:英 简 繁 法 西 日 韩来源:官方译本 日期: 2025-08-14 00:43:36
查阅次数:922次 下载次数:228次 翻译质量: 用户评分5.3分(3人评分)
版本:squid.game.s03.1080p.web.h264-sub
格式: Subrip(srt) 语言:英 简 繁 法 西 日 韩来源:官方译本 日期: 2025-06-28 20:07:10
查阅次数:1485次 下载次数:433次 翻译质量: 用户评分10分(1人评分)
格式: Subrip(srt) 语言:繁来源:官方译本制作:雷句誠 校订:雷句誠 上传:雷句誠 日期: 2022-04-11 02:38:36
查阅次数:2932次 下载次数:1470次 翻译质量: 用户评分10分(1人评分)
版本:色のガッシュベル!!BD BOX极影字幕社
格式: SSA 语言:繁来源:其他 日期: 2022-03-03 21:08:06
查阅次数:2124次 下载次数:551次 翻译质量: 用户评分10分(1人评分)
格式: Subrip(srt) 语言:繁来源:官方译本 日期: 2021-08-20 21:43:32
查阅次数:78349次 下载次数:2584次 翻译质量: 用户评分4分(4人评分)
版本:The War with Grandpa.2020.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO
格式: Subrip(srt) 语言:英 简 繁来源:原创翻译制作:chou4205 上传:chou4205 日期: 2020-09-15 03:50:35
查阅次数:4086次 下载次数:889次 翻译质量: 用户评分1.2分(5人评分)
版本:【20200731】日本动画OPED的K值(总计925份)
格式: SSA 语言:英 日来源:转载上传:SubCollection 日期: 2020-07-31 00:51:45
查阅次数:536732次 下载次数:10721次 翻译质量: 用户评分5分(26人评分)
版本:[Moozzi2] Konjiki no Gash Bell!! BD-BOX - TV + SP
格式: SSA 语言:简来源:转载制作:极影字幕组 上传:凪碳 日期: 2020-02-11 12:38:01
查阅次数:2990次 下载次数:613次 翻译质量: 用户评分10分(1人评分)
版本:[Moozzi2] Konjiki no Gash Bell!! BD-BOX - TV + SP
格式: SSA 语言:简来源:转载制作:极影字幕组 上传:凪碳 日期: 2018-04-17 09:57:40
查阅次数:3743次 下载次数:282次 翻译质量: 用户评分10分(3人评分)
版本:[Moozzi2] Konjiki no Gash Bell!! BD-BOX - TV + SP
格式: SSA 语言:简来源:其他制作:极影字幕组 上传:凪碳 日期: 2018-04-17 09:48:07
查阅次数:3301次 下载次数:173次 翻译质量: 用户评分10分(1人评分)
版本:[中文字幕全版本][大图书馆的牧羊人 大図書館の羊飼い Daitoshokan no Hitsujikai][01-12+SP 01-06][BDrip][1080P][澄空+TUcaptions]
格式: SSA 语言:简 繁来源:转载制作:澄空+TUcaptions 校订:澄空+TUcaptions 上传:Seekladoom 日期: 2017-07-31 21:00:11
查阅次数:8184次 下载次数:1614次 翻译质量: 用户评分7.3分(3人评分)
版本:Ancient Aliens
格式: Subrip(srt) 语言:简 繁 双语来源:其他上传:danrell1983 日期: 2016-03-30 18:21:53
查阅次数:36315次 下载次数:12038次 翻译质量: 用户评分8.4分(9人评分)
版本:犬夜叉 1-167
格式: SSA 语言:繁来源:校订翻译上传:丁的二次方 日期: 2015-08-07 10:18:35
查阅次数:29073次 下载次数:19428次 翻译质量: 用户评分9.3分(10人评分)
版本:犬夜叉 1-167
格式: Subrip(srt) 语言:繁来源:校订翻译上传:丁的二次方 日期: 2015-08-07 06:43:58
查阅次数:13297次 下载次数:1414次 翻译质量:
版本:犬夜叉 1-167
格式: SSA 语言:繁来源:转载上传:丁的二次方 日期: 2015-08-07 06:32:58
查阅次数:15480次 下载次数:1644次 翻译质量: