【英字】革命半途而废的人终将自掘坟墓(2016)/Ceux qui font les révolutions à moitié n'ont fait /ceux.qui.font.les.revolutions.a.moitie.nont.fait.que.se.creuser.un.tombeau.(2016).eng.1cd.(7506616)

已跳转到 "革命半途而废的人终将自掘坟墓" 唯一的搜索结果,点此回到列表
字幕评分:
字幕格式: Subrip(srt) 字幕语种:
查阅次数: 2455次 下载次数: 167次
发布时间: 2019-05-05 20:58:31
字幕来源: 转载 字幕组: 个人 
匹配视频: /@0fps
贡献者: 制作:opensubtitles.org 校订:18+ 上传:tt5869620
备注: 加拿大电影 , 18+。英字转自: https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/7506616/ceux-qui-font-les-revolutions-a-moitie-n-ont-fait-que-se-creuser-un-tombeau-en 【注:这英字文件的字幕时间轴 与 面包面条面饼 的分享HD1080p内嵌英字版本是不同步。】 [革命半途而废的人终将自掘坟墓].Those.Who.Make.Revolutions.Half.Way.Only.Dig.Their.Own.Graves.2016.HD1080p.EngSubbed内嵌英字-面包面条面饼.mp4 【该电影全名是《 Ceux qui font les révolutions à moitié n'ont fait que se creuser un tombeau 》】
下载字幕 | 30.5KB 所有从射手网(伪)下载字幕的人均需同意不将字幕用于商业用途且尊重著作权人的权益
文件名:ceux.qui.font.les.revolutions.a.moitie.nont.fait.que.se.creuser.un.tombeau.(2016).eng.1cd.(7506616).zip
Ceux qui font les r茅volutions.srt69.1KB
ceux.qui.font.les.revolutions.a.(7506616).nfo6.2KB

提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包

您可能也需要
隐私声明
七龙珠GT/七龍珠GT
Subrip(srt)


七龍珠GT1-64繁體中文字幕srt檔.rar
The Savages/萨维奇一家
Subrip(srt)

英 简

04.10.08.The.Savages.2007.LIMITED.DVDRip.X264.AC3.iNT-XTM@TLF.rar
【WEB-DL版/塞尔维亚语字幕】巴尔干边界(2019)
Subrip(srt)

其他语言
个人

balkanskiy.rubezh.(2019).scc.1cd.(7733523).zip
威樂比這一家
Subrip(srt)

英 简 繁 法 西 日 韩 其他语言
个人

The.Willoughbys.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG.rar
...
SSA

英 日
个人

【20200731】日本动画OPED的K值(总计925份).rar
发表评论时请尊重翻译者的劳动,文明用语,并遵守当地的法律法规。