字幕评分:
举报机器翻译
字幕格式:
Subrip(srt)
字幕语种:英 简 双语
查阅次数:
17次
下载次数:
0次
发布时间:
19小时前
字幕来源:
原创翻译
字幕组:
蒙太奇字幕组
匹配视频:
[收藏级] 一战再战【中英双语注释+特效 蒙太奇字幕组】One.Battle.After.Another.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi@0fps
备注:
本字幕由上海电影译制厂与蒙太奇字幕组(MontageSubs)原创译制
译校:上海电影译制厂: 许诺, 徐子怡 & 蒙太奇字幕组: 小p, 十三 双语合并: novaeye, 小p, NickCollect, Lei 时间轴: 小p, novaeye 后期特效: NickCollect
官方简中字幕展示了上译译者的高水平,但受到审查要求的影响,部分内容出现了曲解甚至黑白颠倒的现象。为了准确还原导演的意图,我们重新翻译并优化了近900行字幕,增加了60多处对理解剧情有帮助的注释和新增或调整70多处硬字幕翻译。此外,我们对于全片2,700余行字幕进行了三轮细致校正,确保每一行字幕都符合中文阅读的速度与时间轴,精确到毫秒。
在特效方面,我们同样尽心尽力。考虑到影片中大量的晃动镜头,我们逐帧制作特效,确保抖动镜头的动态运动轨迹追踪。仅一个复杂特效的制作就需要数百帧的精细工作,过程极为讲究。此外,包括法语、西班牙语、片尾致敬、英语和中文歌词的补充等细节均已完善,恕不再赘述。
我们相信,最佳的字幕应忠实于影片的本意。为了实现这一目标,我们投入了大量心血,期待大家享受我们精心制作的精彩字幕!
也欢迎通过下方联系方式加入我们,一起聊电影、做字幕,期待与你相遇!
我们的电报Telegram群组:https://t.me/+080t3mES354yNmFh 大陆用户可访问IRC群组:https://web.libera.chat/#MontageSubs 字幕协作仓库(GitHub):https://github.com/MontageSubs/One_Battle_After_Another_2025 字幕组网站:https://montagesubs.github.io 本字幕原创部分采用促进知识自由传播的许可:CC BY-NC-SA 4.0
蒙太奇字幕组 (MontageSubs) “用爱发电 ❤️ Powered by love”
译校:上海电影译制厂: 许诺, 徐子怡 & 蒙太奇字幕组: 小p, 十三 双语合并: novaeye, 小p, NickCollect, Lei 时间轴: 小p, novaeye 后期特效: NickCollect
官方简中字幕展示了上译译者的高水平,但受到审查要求的影响,部分内容出现了曲解甚至黑白颠倒的现象。为了准确还原导演的意图,我们重新翻译并优化了近900行字幕,增加了60多处对理解剧情有帮助的注释和新增或调整70多处硬字幕翻译。此外,我们对于全片2,700余行字幕进行了三轮细致校正,确保每一行字幕都符合中文阅读的速度与时间轴,精确到毫秒。
在特效方面,我们同样尽心尽力。考虑到影片中大量的晃动镜头,我们逐帧制作特效,确保抖动镜头的动态运动轨迹追踪。仅一个复杂特效的制作就需要数百帧的精细工作,过程极为讲究。此外,包括法语、西班牙语、片尾致敬、英语和中文歌词的补充等细节均已完善,恕不再赘述。
我们相信,最佳的字幕应忠实于影片的本意。为了实现这一目标,我们投入了大量心血,期待大家享受我们精心制作的精彩字幕!
也欢迎通过下方联系方式加入我们,一起聊电影、做字幕,期待与你相遇!
我们的电报Telegram群组:https://t.me/+080t3mES354yNmFh 大陆用户可访问IRC群组:https://web.libera.chat/#MontageSubs 字幕协作仓库(GitHub):https://github.com/MontageSubs/One_Battle_After_Another_2025 字幕组网站:https://montagesubs.github.io 本字幕原创部分采用促进知识自由传播的许可:CC BY-NC-SA 4.0
蒙太奇字幕组 (MontageSubs) “用爱发电 ❤️ Powered by love”
文件名:[收藏级] 一战再战【中英双语注释+特效 蒙太奇字幕组】One.Battle.After.Another.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.MULTi.zip

