版本:我是傳奇台灣繁體戲院官方字幕 iMBT
格式: Subrip(srt) 语言:繁来源:官方译本制作:台灣小手 校订:台灣小手 上传:台灣小手 日期: 2008-03-04 18:00:00
查阅次数:922次 下载次数:110次 翻译质量:
版本:I Am Legend REPACK DVDSCR  XviD   iMBT
格式: Subrip(srt) 语言:繁来源:校订翻译校订:cjc 上传:cjc 日期: 2008-03-04 18:00:00
查阅次数:836次 下载次数:37次 翻译质量:
版本:i.am.legend.repack
格式: 其他 语言:繁来源:校订翻译 源自:001上传:專心 日期: 2008-03-04 18:00:00
查阅次数:653次 下载次数:39次 翻译质量:
版本:I.Am.Legend.DVDRip.XviD-ARROW
格式: Subrip(srt) 语言:简来源:校订分割制作:不详 校订:小鹰 上传:小鹰 日期: 2008-03-04 18:00:00
查阅次数:457次 下载次数:42次 翻译质量:
版本:我是传奇 iMBT
格式: Subrip(srt) 语言:简来源:转载校订:goodfull 上传:goodfull 日期: 2008-01-03 09:14:00
查阅次数:429次 下载次数:43次 翻译质量:
版本:I Am Legend iMBT
格式: Subrip(srt) 语言:简 繁来源:伊甸园制作:伊甸园字幕组 上传:黄道の双鱼 日期: 2007-12-29 02:24:00
查阅次数:305次 下载次数:120次 翻译质量:
版本:i.am.legend.repack.dvdscr.xvid-imbt
格式: Subrip(srt) 字幕文件名:12_29_07_I_Am_Legend_Cn_SUB_iMBT_YTET.rar 日期: 2007-12-29 02:18:00
查阅次数:240次 下载次数:105次 翻译质量:
版本:I.Am.Legend.REPACK.DVDSCR.XviD-iMBT
格式: Subrip(srt) 语言:英来源:其他制作:G0802 上传:G0802 日期: 2007-12-28 03:09:00
查阅次数:329次 下载次数:42次 翻译质量:
版本:i.am.legend.repack.dvdscr.xvid-imbt
格式: Subrip(srt) 字幕文件名:i_am_legend_repack_dvdscr_xvid_imbt.rar 日期: 2007-12-25 22:35:00
查阅次数:441次 下载次数:35次 翻译质量:
版本:i am legend I.Am.Legend.REPACK.DVDSCR.XviD-iMBT
格式: Subrip(srt) 语言:繁来源:转载制作:VitruvianMan 校订:VitruvianMan 上传:qkmj119 日期: 2007-12-25 17:57:00
查阅次数:475次 下载次数:47次 翻译质量:
版本:I.Am.Legend.PROPER.DVDSCR.XviD imbt
格式: Subrip(srt) 语言:简来源:校订翻译 源自:imbt制作:L.T.雷霆计算机工作室制作 校订:bdc43474 上传:zhanghui 日期: 2007-12-25 12:31:00
查阅次数:382次 下载次数:74次 翻译质量:
版本:I Am Legend Repack Dvdscr Xvid-Imbt
格式: Subrip(srt) 语言:繁来源:原创翻译制作:polo 日期: 2007-12-24 22:55:00
查阅次数:583次 下载次数:39次 翻译质量:
版本:i am legend I.Am.Legend.REPACK.DVDSCR.XviD-iMBT
格式: Subrip(srt) 语言:简来源:原创翻译制作:VitruvianMan 校订:VitruvianMan 上传:-=THE LAST FANTASY=- 日期: 2007-12-24 16:15:00
查阅次数:539次 下载次数:125次 翻译质量:
版本:我是傳奇...下面那個台灣小手..你真是台灣人的恥辱 REPACK.DVDSCR.XviDXviD-iMBT
格式: Subrip(srt) 语言:简 繁来源:转载上传:老麥 日期: 2007-12-23 23:40:00
查阅次数:743次 下载次数:62次 翻译质量:
版本:I.Am.Legend
格式: Subrip(srt) 字幕文件名:I_Am_Legend_REPACK_DVDSCR_XviD_iMBT.rar 日期: 2007-12-23 23:30:00
查阅次数:384次 下载次数:39次 翻译质量: