版本:The.Assets.S01E04-E08
格式: Subrip(srt) 语言:英 简来源:原创翻译制作:江无心 校订:江无心 上传:杨小白 日期: 2023-07-28 20:40:54
查阅次数:2302次 下载次数:293次 翻译质量: 用户评分10分(1人评分)
版本:Chicago.P.D.S07.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS人人影视YYeTs
格式: SSA 语言:双语来源:原创翻译 日期: 2020-11-02 22:22:00
查阅次数:1435次 下载次数:305次 翻译质量:
版本:American.Woman.S01E10.Obstacles.and.Assets.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTbF.I.X字幕侠
格式: SSA 语言:简 繁 双语来源:原创翻译 日期: 2018-08-25 17:25:09
查阅次数:712次 下载次数:96次 翻译质量:
人人影视YYeTs
格式: SSA 语言:英 简 繁 双语来源:原创翻译 日期: 2015-05-30 06:17:00
查阅次数:3297次 下载次数:431次 翻译质量:
版本:叛諜-The Assets-S01E03
格式: Subrip(srt) 语言:繁来源:转载制作:liao3131 上传:liao3131 日期: 2014-07-28 18:36:32
查阅次数:2529次 下载次数:563次 翻译质量: 用户评分5.5分(2人评分)
版本:The.Assets.S01E01.My.Name.is.Aldrich.Ames.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
格式: 其他 语言:简来源:转载 日期: 2014-07-02 11:13:20
查阅次数:1383次 下载次数:295次 翻译质量:
版本:Lynda.com - Commercial Editing Techniques with Premiere Pro
格式: Subrip(srt) 语言:双语来源:原创翻译制作:@aphan79 校订:@aphan79 上传:@aphan79 日期: 2014-03-15 14:23:36
查阅次数:2212次 下载次数:225次 翻译质量:
版本:The.Assets.S01E02
格式: Subrip(srt) 语言:英 简 繁来源:原创翻译制作:翻译:黄先生 时间轴:光影 校订:校对:森谍不要走 上传:破烂熊乐园 日期: 2014-01-14 04:19:49
查阅次数:1787次 下载次数:255次 翻译质量:
版本:叛谍 第1季第2集(The Assets S01E02) 720p.HDTV.X264-DIMENSION/hdtv_x264-fov
格式: SSA 语言:简来源:原创翻译制作:淘宝:丝尔曼羊毛衫精品店 日期: 2014-01-12 06:51:23
查阅次数:1004次 下载次数:137次 翻译质量:
版本:叛谍 第一季 第一集(THE ASSETS S01E01) 720p.HDTV.X264-DIMENSION
格式: SSA 语言:简来源:原创翻译制作:淘宝:丝尔曼羊毛衫精品店 日期: 2014-01-10 16:24:00
查阅次数:1347次 下载次数:126次 翻译质量:
版本:The Assets S01E02人人影视YYeTs
格式: Subrip(srt) 语言:英 简 繁 双语 日期: 2014-01-10 14:51:00
查阅次数:1107次 下载次数:160次 翻译质量:
版本:叛谍 第一季 第一集 the.assets.s01e01.hdtv.x264-2hd
格式: 其他 来源:原创翻译 日期: 2014-01-04 16:55:22
查阅次数:488次 下载次数:60次 翻译质量:
版本:THE ASSETS S01E01人人影视YYeTs
格式: Subrip(srt) 语言:英 简 繁 双语 日期: 2014-01-03 03:55:00
查阅次数:1204次 下载次数:125次 翻译质量:
版本:Lynda.com Dreamweaver CS6 Essential Training字幕[SRT,TXT]
格式: Subrip(srt) 语言:英来源:网络搜集整理上传:Switer 日期: 2012-07-03 06:21:47
查阅次数:999次 下载次数:301次 翻译质量:
版本:The.Assets.S01E01
格式: Subrip(srt) 语言:英 简 繁来源:原创翻译制作:翻译:黄先生 飞天小猪 时间轴:光影 校订:校对:王诗龄Angela 上传:破烂熊乐园 日期: 2006-04-09 12:00:00
查阅次数:898次 下载次数:108次 翻译质量: