请你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.Orange字幕组

已跳转到 "Call Me By Your Name 2017 -FGT|请你的名字呼唤我 Call Me By Your Name 2017 Orange组" 唯一的搜索结果,点此回到列表
字幕评分:
举报机器翻译
字幕格式: SSA 字幕语种:英 简 繁 双语
查阅次数: 19306次 下载次数: 1202次
发布时间: 2018-03-03 08:50:19
字幕来源: 原创翻译 字幕组: Orange字幕组 (网站)
匹配视频: Call.Me.By.Your.Name.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv@0fps
备注: 翻译:Abbsinthe 马子尾 Rhea solo
初校:CC
复校:杳杳
特效:汉斯不寂寞
压制:汉斯不寂寞
监制:汉斯不寂寞
#本字幕由Orange字幕组倾情制作,欢迎关注字幕组官方微博@Orange字幕组
欢迎大家加入Orange字幕组,字幕组长期招收翻译,校对,时间轴,压制等职位,
有意愿者请加群:489216448#
http://www.orangesub.com/
下载字幕 | 333.8KB 所有从射手网(伪)下载字幕的人均需同意不将字幕用于商业用途且尊重著作权人的权益
文件名:Call.Me.By.Your.Name.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.mkv.zip
请以你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.1080P.Orange字幕组.简体&英文.ass183.7KB
请以你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.1080P.Orange字幕组.简体&英文.srt112.7KB
请以你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.1080P.Orange字幕组.简体.ass117.4KB
请以你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.1080P.Orange字幕组.简体.srt76.8KB
请以你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.1080P.Orange字幕组.繁体&英文.ass183.7KB
请以你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.1080P.Orange字幕组.繁体&英文.srt112.7KB
请以你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.1080P.Orange字幕组.繁体.ass117.4KB
请以你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.1080P.Orange字幕组.繁体.srt76.8KB
请以你的名字呼唤我.Call.Me.By.Your.Name.2017.1080P.Orange字幕组.英文.srt79.8KB

提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包

您可能也需要
隐私声明
请以你的名字呼唤我 (2017)【1080P精校中字】
SSA

简 双语

Call.Me.By.Your.Name.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.zip
请以你的名字呼唤我 (2017) Call Me by Your Name
Subrip(srt)

英 简 双语

Call.Me.By.Your.Name.2017.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.zip
请以你的名字呼唤我 Call Me by Your Name【匹配蓝光】
SSA

简 双语

Call.Me.by.Your.Name.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS.zip
请以你的名字呼唤我 特效字幕 Call.Me.by.Your.Name.201...
SUP

简 双语

Call.Me.by.Your.Name.2017.1080p.BluRay.x264-SPARKS.rar
请以你的名字呼唤我/Call Me by Your Name
SSA

英 简 繁 双语
人人影视YYeTs

Call.Me.by.Your.Name.2017.720p.BluRay.x264-SPARKS.zip
发表评论时请尊重翻译者的劳动,文明用语,并遵守当地的法律法规。