True Blood S03E09(HDTV+720)/真爱如血 第三季第九集 (HDTV+720)/TB真爱/true.blood.s03e09/True Blood S03E09(HDTV+720) true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm + true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.

字幕评分:
举报机器翻译
字幕格式: SSA 字幕语种:英 简 繁
查阅次数: 579次 下载次数: 60次
发布时间: 2010-08-17 01:36:11
字幕来源: 原创翻译
匹配视频: True Blood S03E09(HDTV+720) true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm + true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.@0fps
贡献者: 制作:人人影视 校订:人人影视 上传:人人影视
备注: 翻译 取子小Q 阿蘅阿蘅 fluxiii xb09 泰斯 妖月Seraphim 时间轴 Ghost 之间
下载字幕 | 595.3KB 所有从射手网(伪)下载字幕的人均需同意不将字幕用于商业用途且尊重著作权人的权益
文件名:true.blood.s03e09.rar
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.chs.ass142.7KB
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.chs.srt55KB
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.chs&eng.ass321.8KB
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.chs&eng.srt85.9KB
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.cht.ass142.7KB
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.cht.srt55KB
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.cht&eng.ass321.8KB
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.cht&eng.srt85.9KB
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.eng.ass295.6KB
true.blood.s03e09.720p.hdtv.x264-immerse.eng.srt65.6KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.chs.ass137.4KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.chs.srt52.9KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.chs&eng.ass309.6KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.chs&eng.srt82.6KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.cht.ass137.4KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.cht.srt52.9KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.cht&eng.ass309.6KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.cht&eng.srt82.6KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.eng.ass284.3KB
true.blood.s03e09.hdtv.xvid-fqm.eng.srt63.1KB
显示更多

提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包

您可能也需要
隐私声明
Entourage S07E06/明星伙伴 S07E06/Entourage/明星伙伴 S07E06
其他


Entourage.S07E06.CHS.HDTV.XviD-NoTV_by_Jared_Lau.rar
...
Subrip(srt)


_______________3_Idiots_2009_DVDRiP_XviD_D3Si.rar
...
Subrip(srt)


_______________dust_in_the_wind_1986_720p_bluray_x264_wiki.rar
...
Subrip(srt)

英 简

[谁陷害了兔子罗杰].Who.Framed.Roger.Rabbit.1988.HDre.x264.dts-SiLU.rar
头脑特工队/玩转脑朋友(港)/脑筋急转弯(台)
Subrip(srt)

简 繁
个人

tntgd台配+大陆国配字幕.zip
发表评论时请尊重翻译者的劳动,文明用语,并遵守当地的法律法规。