字幕评分:
举报机器翻译
字幕格式:
Subrip(srt)
字幕语种:简 繁
查阅次数:
1306次
下载次数:
77次
发布时间:
2011-04-27 03:10:01
字幕来源:
校订翻译 源自:max0551版本改变时间轴
匹配视频:
[不求回报].No.Strings.Attached.2011.BDRip.XviD-AMIABLE.avi/no.strings.attached.2011.bdrip.xvid-amiable.[wnet.co.il].avi@0fps
备注:
http://www.imdb.com/title/tt1411238至今,max0551网友版本仍是最好的,Daryl版本调整的时间轴有些不准,我又稍稍错位了时间,虽仍有点逐渐延迟的感觉,对观看基本无影响,可以忽略。 Daryl网友很值得大家感谢,我不知道他是怎么调整的,已经很不错了。 对时间轴无法用软件直接调整的字幕,比如25:23.97那样简单转换, 我的经验是:把字幕切成三段,第一段与第三段提前、或者延后,中间那段,往往是不用调的。 其中道理,俺就很迷糊了,正如憨豆那个“细细的蓝线第二季”电视剧,调整的难度离谱,后来有网友上传他的版本,却很吻合,令人佩服。 可惜这位网友未能公开他的秘技! 这也许与电视的帧率pal/ntsc几种制式有关,具体如何,期待哪位高人能给大家解惑。 毕竟,手动一句一句调整时间轴,是任何人也无法忍受的枯燥,结果好多影视精品,无人翻译----其实,网上明明有英文字幕,英语水准高的人,顺手即可翻过来,可还要调整时间轴,就没人愿意浪费那么多精力与时间了!
文件名:No Strings Attached.2011.zip
no.strings.attached.2011.bdrip.xvid-amiable.[wnet.co.il].chs.srt81.1KB
no.strings.attached.2011.bdrip.xvid-amiable.[wnet.co.il].cht.srt81.1KB
提示:单击列表可直接下载单个文件,如果失败请下载压缩包